Ленивый Злодей-Дворянин
Предложение Акари

Предложение Акари

Ленивый Злодей-Дворянин Том 3.0 Глава 75.0

Я-то думал, они выкинут что-нибудь эдакое на корабельном приёме, но в итоге всё ограничилось тем, что братец просто продемонстрировал другим домам свою «Магию смертных грехов». После этого мы, конечно, не теряли бдительности, но никаких новых выходок с их стороны не последовало. Тем не менее дом Незул, к которому принадлежит Тасите-кун, и дом Кариббиан, принадлежащий Карин, заметно усилили охрану.

В вместо почтового голубя к нам в особняк теперь повадилась ходить малютка Кобато, доставляя послания от Тасите-куна. Она служит у него горничной. Говорят, помимо неё у Тасите-куна есть ещё целая прорва «ушей» и «ртов», снабжающих его информацией.

Тот факт, что после недавнего инцидента Тасите-кун окончательно примкнул к моей фракции, стал для сторонников Тесты прямым объявлением войны.

Хотя лично я... вообще не собирался ввязываться ни в какую борьбу за власть. И с чего вдруг всё превратилось в открытое противостояние? Где в этом уравнении моя собственная воля? Кое-кто ведь постоянно твердит: «В строгом соответствии с вашими желаниями», помнится? Получается, врал? Ха-а... как же лень обо всём этом думать.

— Господин, сегодня у вас двое гостей. Позвольте мне помочь вам переодеться, — раздался голос Сироп.

Надо же, какая редкость.

С наступлением Нового года в столицу съехалась уйма знати, так что королевские аудиенции и семейные советы шли один за другим. Карин в последние дни тоже крутилась как белка в колесе: она находила время, только чтобы поужинать со мной, после чего сразу же возвращалась к делам.

— Гости? И кто же это?

— Первая — леди Акари Майд из Торговой гильдии Майд. Она утверждает, что принесла послание от леди Карин.

— Послание от Карин?

— Именно так.

Сироп как-то виновато поджала губы. Её ушки при этом так мило дёрнулись, что я не удержался и погладил её по голове.

— Ну, раз Карин сочла это нужным, то пускай. А кто второй гость? Неужели Ривера пожаловал?

— Нет. К нам направляется первая принцесса, её высочество Эрина Сильди Бок Алесидас.

— Чего?!

От столь неожиданного имени у меня аж глаза на лоб полезли. Судя по недавнему грандиозному приёму на корабле, фракция аристократов сейчас на коне. Сторонникам короля это явно не по душе. И то, что член королевской семьи, оплота монархии, лично заявляется в гости к лидеру оппозиции — герцогу Дескустосу — выглядело чертовски подозрительно.

— Ты серьёзно?

— Серьёзнее некуда, господин, — с абсолютно невозмутимым видом подтвердила Сироп.

— Ха-а... Чует моё сердце, без огромного геморроя тут не обойдётся.

— Убедительная просьба: не показывайте этого выражением лица.

— Ладно, ладно. И кто первый?

— Леди Акари прибудет утром, а её высочество Эрина — уже после полудня.

— Принято.

Закончив с приготовлениями, я пошёл встречать Акари. Вопреки обыкновению, она вырядилась в довольно свободную, повседневную одежду.

— Прошу прощения за беспокойство!

— Если пришла беспокоить — то топай обратно.

— Ну тогда бывайте... Слышь, да ты чё?! Я ж только вошла!

М-да, классический дурацкий обмен репликами.

Утомившись от этой клоунады с порога, я с размаху повалился на Бала, используя его как подушку. Акари же, приняв приглашение Сироп, чинно устроилась на диване.

— Ну и? Что там за послание от Карин?

— Ну-у, как бы это сказать... Я тут, почитай, скорее с докладом!

— С докладом?

— Ага! Мы тут это... решили учредить личный отряд горничных специально для господина Люка!

— Чего-о?!

От такой новости я просто лишился дара речи. Мой взгляд медленно перевёлся на Сироп. Та почему-то стояла по стойке смирно с неописуемо гордым и решительным выражением лица.

А-а... Ну всё ясно, она была в курсе. Похоже, один я тут остался в дураках...

— Все расходы мы с леди Карин полностью взяли на себя! База для обучения девчат уже готова, так что дело за малым — нужна ваша подпись, господин Люк.

— Да зачем мне подписывать? Мне и без всяких отрядов сейчас отлично живётся.

— Никак нет! — внезапно перебила Сироп, распаляясь даже сильнее, чем Акари. — Господин Люк рождён для великих свершений! Вы не имеете права довольствоваться нынешним скромным положением!

Ого, да Сироп завелась похлеще гостьи. Ну точно, они в сговоре.

— Но я ведь и пальцем не пошевелю ради ваших свершений, вы же знаете?

— А нам большего и не надо! — заулыбалась Акари. — Заботиться о вашем комфорте — это как раз прямая обязанность отряда горничных.

— Ладно, уговорили, давайте вашу бумагу. В конце концов, раз Карин дала добро, значит, она сделала это ради моего блага.

— Вот и славненько. И ещё кое-что... господин Люк.

— М?

— Сделайте меня своей наложницей! Ну пожа-а-алуйста!

— Я же, кажется, уже отказывал... Или Карин и на это согласилась?

На лице Акари расплылась победоносная улыбка.

— Леди Карин дала своё полнейшее благословение! Я пришла к ней с готовым бизнес-планом: выложила идею с отрядом горничных, предоставила смету, а сверху добавила подробную стратегию развития вашего светлого будущего. В общем, устоять она не смогла!

Представляю, какую безумную презентацию она там устроила. У меня аж голова заочно разболелась.

— И почему ты так отчаянно рвёшься ко мне в наложницы? Если честно, выгоды для тебя тут практически никакой.

— А можно я отвечу с точки зрения чистой выгоды и расчёта?

— Валяй. Так мне даже больше понравится.

— Премного благодарна! Тогда слушайте сюда. Причин, конечно, вагон и маленькая тележка, но главная из них — это свобода!

— Свобода? — от столь неожиданного ответа я даже переспросил.

— Ну да! Вы же, в отличие от остальных напыщенных дворян, не станете сажать меня на цепь и связывать по рукам и ногам, верно?

— Ну, смотря что понимать под словом «связывать». Если ты про свободу передвижения и действий, то занимайся чем хочешь, мне без разницы.

Контролировать чужие шаги — это же адски утомительно. Конечно, когда Карин подолгу пропадает на работе, мне бывает одиноко, но её искренняя радость от любимого дела для меня важнее всего.

— Во-о-от! А у меня, между прочим, есть мечта! Я хочу стать великой изобретательницей и открыть лавку, где будут продаваться исключительно мои собственные поделки. А для этого мне нужно уйма времени на исследования! И куча денег, чтоб эту самую лавку раскрутить! Короче, мне даром не сдался муж, который будет постоянно требовать внимания и отнимать драгоценные часы. Ой, ну то есть, если вы сами захотите уединиться — я всегда за! Я и детишек, если чё, очень люблю!

Акари увлечённо тараторила, так и лучась счастьем. Называла себя «расчётливой», а у самой все желания сводились к собственной лавке и часам за верстаком. Глаза у неё в этот момент сияли совсем как у ребёнка, мечтающего о будущем.

— Ой! Чего-то я разболталась... Простите великодушно.

— Да ладно, было забавно послушать. Твою мечту я понял. Но — вынужден отказать!

— Да вы что, издеваетесь?! — Акари аж подскочила с дивана. — Сперва душу из человека вытрясти, а потом вот так вот бортануть?! Прям вообще не по-человечески!

Акари устроила целое театральное представление с возмущениями, активно размахивая руками. Сироп, похоже, тоже не ожидала от меня такого резкого отпора и уставилась на меня во все глаза.

— Твои доводы логичны, и это действительно твоя мечта, — спокойно пояснил я. — Тебе нужно время и независимость. Но разве в таком случае незамужняя жизнь не дарует куда больше свободы? Налицо явное противоречие. Я прекрасно понимаю, что ты хочешь использовать брак со мной как удобное прикрытие от посягательств других аристократов. Однако мне совершенно не улыбается, чтобы ради этой уловки мне на шею вешали целый отряд горничных, за которыми нужен глаз да глаз. Мне вполне достаточно общества Карин и Сироп.

Выслушав меня, Акари бессильно опустилась обратно на диван. Она крепко стиснула зубы и изо всех сил сжала пальцами подол своей юбки.

— Да... по... тому что...

— Что?

— Да потому что я в вас по уши втрескалась, ясно вам?! И ничего не могу с собой поделать!

— Чего?

— Я же простая простолюдинка! И чтобы такой высокородный аристократ, как господин Люк, взял меня хотя бы наложницей, у меня есть всего два пути: либо стать неописуемой красавицей, либо дорого продать свои таланты! А вокруг вас и так крутятся одни писаные красавицы, включая госпожу Сироп! На этом поле мне их ни за что не переиграть! Вот я и решила сделать ставку на свои мозги! Я умею изобретать! Умею делать деньги из воздуха! И я буду использовать это как оружие, лишь бы получить право остаться рядом с вами!

— Так что будьте лапочкой, возьмите меня в жёны!

Её лицо полыхало пунцовым румянцем, а в глазах стояли слёзы. В этот миг отчаянная Акари выглядела по-настоящему очаровательно.

— Вы проиграли, господин, — внезапно вынесла вердикт Сироп, даже не дав мне открыть рот.

— Ха-а... Твоя правда. Признаю поражение, — вздохнул я.

— Э-э? — Акари растерянно хлопнула ресницами.

— Учти, я невероятно ленив. И пальцем ради себя не пошевелю. Быть моей наложницей означает, что тебе придётся потакать всем моим капризам и ухаживать за мной. Ты точно к этому готова?

— Да издеваетесь?! Конечно готова!

— В таком случае — отныне ты принадлежишь мне.

— Слушаюсь!

Эх... Похоже, Карин в своё время тоже просто не устояла перед этим лавинным напором. Впрочем, исход этой беседы был предрешён с самого начала.