Всё, что пожелаю, станет моим
【Внимание: эта глава написана от лица отрицательного персонажа. Если вам претит образ мыслей подобных людей или вы не любите неприятные истории, пожалуйста, пропустите её】
【От лица Шиитаге Досубэ Буфу】
Моё имя — граф Шиитаге Досубэ Буфу. Позвольте мне открыть вам одну простую, но абсолютную истину этого мира: богатство способно купить абсолютно всё.
Изысканная еда, роскошная одежда, полезные инструменты и даже люди... Стоит лишь пожелать и выложить гору золота, как всё это безропотно окажется у ваших ног. Но согласитесь, покупать то, что продаётся на каждом углу — это ведь так скучно?
Чем труднодоступнее вещь, тем выше её истинная ценность, сколько бы ты о ней ни грезил.
Именно поэтому сейчас моя главная цель — люди. Если точнее, две конкретные особы... Одна из них обладает богатством, ничуть не уступающим моему. Вторая же — одарённая натура, способная принести мне ещё больше золота.
Понимаете, к чему я клоню? Богатство — это универсальный инструмент, позволяющий заполучить абсолютно любую желанную женщину. Истинная правда этого мира кроется исключительно в деньгах.
Ради достижения этой цели я готов выложить сколько угодно золота. Благо, достаётся оно мне без особого труда... Стоит лишь нашептать глупцам несколько сладких слов, как они тут же вообразят, будто я их великодушный спаситель, и сами принесут мне все свои сбережения.
У меня, знаете ли, есть два обличья.
Одно — личина добродетельного благотворителя, ведущего за собой праведный люд. Второе — лик расчётливого работорговца, который покупает и продаёт малолетних рабов, согнанных под крышу так называемого «приюта».
Считаете это незаконным? Ну что вы, помилуйте. Родители отдают детей в мой приют добровольно и получают за это щедрое вознаграждение. Я лишь перепродаю уже купленный у собственных предков товар состоятельным господам. Разве это не спасение для самих детей? Вместо того чтобы прозябать в нищете и голодать, они попадают в богатые дома, где новые хозяева окружают их... «любовью и заботой». Малыши должны быть счастливы, вам не кажется?
Жизнь простолюдинов полна страданий, и я всего лишь протягиваю им руку помощи. Бу-хи-хи! Впрочем, я занимаюсь этим исключительно потому, что оба моих дела приносят колоссальный доход.
Ну да ладно, это всё пустяки. Человек, которого я сейчас жажду заполучить сильнее всего... это леди Айрис Хьюго Дескустос, дочь герцога, чьё состояние превосходит моё собственное.
Едва завидев её благородную, утончённую красоту, моё сердце сладостно затрепетало перед девушкой, которая моложе меня на целых двадцать лет. Бу-хи-хи! Кто знает, возможно, это моя первая в жизни настоящая любовь.
Конечно, заполучить её в жёны — задача из разряда почти невыполнимых. Именно поэтому мне нужно ещё больше золота. Я должен скопить столько богатств, чтобы превзойти сам великий дом Дескустос. Ради такой великой цели мне ничуть не жаль пожертвовать собственной дочерью Сандрой.
Впрочем, Сандра и сама по уши влюблена в Тесту, наследника герцогского рода. Бу-хи-хи! Стоит им завести ребёнка, как я официально стану тестем будущего главы дома. А когда настанет эпоха Тесты, мне наконец-то представится шанс прибрать к рукам реальную власть в королевстве.
Но до тех пор нужно продолжать копить капитал. И как раз для этого я приметил одну весьма любопытную особу.
Акари Майд... Дочь владельца Торговой гильдии Майд, о которой сейчас гудит вся столица. Товары этой гильдии всегда находятся на пике моды. И когда я узнал, что за разработкой всех этих передовых новинок стоит сама юная Акари Майд, моё сердце взбудораженно забилось.
Число моих жён уже стремительно близится к сотне. Если Акари Майд станет моей девяносто девятой супругой, моё богатство приумножится стократно! Она способна приносить такую прибыль, какая мне прежде и в страшном сне не снилась. И дело даже не в её изобретениях — её редкая магия атрибута Золота способна в буквальном смысле создавать драгоценный металл из ничего!
Сложно даже вообразить, каков её истинный потенциал. Разумеется, я тут же перешёл к решительным действиям. Увы, должен признать, время я выбрал крайне неудачно.
Она умудрилась поступить в Королевскую академию Алесидас, из-за чего подобраться к ней стало гораздо сложнее. Дети тех бедолаг, которым я так «великодушно» помог в своё время, исправно шпионили за ней внутри заведения по моему приказу. Однако её выдающиеся способности сыграли со мной злую шутку: Акари умудрилась попасть в так называемый нулевой класс, где учились сплошь члены королевской семьи и высшая знать.
Среди моих ручных сироток не нашлось никого, кто обладал бы достаточным талантом для перевода в этот элитный класс, так что мне оставалось лишь бессильно наблюдать за ней со стороны.
К счастью, терпения мне не занимать. Дождавшись, когда она завершит первый год обучения и вернётся домой на каникулы, я лично нанёс визит в Торговую гильдию Майд. Нужно же было наглядно продемонстрировать всю серьёзность моих намерений.
«Став моей супругой, ты сможешь ни в чём себе не отказывать. Позволь же себе стать моей сладкой конфеткой. Надеюсь, сегодня я наконец услышу желанное „да“?»
Но стоило мне прижать отца с дочерью к стене, требуя немедленного ответа, как в дело вмешался этот наглец. Люк Хьюго Дескустос... Мальчишка настолько красив, что невольно ловишь себя на мысли: «Эх, родился бы он девкой...»
Учитывая, что помолвка моей Сандры с домом Дескустос уже была делом решённым, в тот раз мне пришлось отступить. Однако шли дни, а от леди Акари не было ни слуху ни духу. А когда до меня донеслись слухи, что она повадилась шастать в столичную резиденцию Люка Хьюго Дескустоса, моё ангельское терпение окончательно лопнуло.
И я решил прибегнуть к силе.
— Горо!
— Слушаю, ваша милость!
— Доставь мне Акари Майд. И полегче с ней, вежливо.
— Будет исполнено.
Ах, совсем скоро она всецело будет принадлежать мне. И пускай эта девчонка сколько угодно вздыхает по щенку Люку — стоит мне разок силой сделать её своей, как этот высокородный сопляк тут же потеряет к потасканной простолюдинке всякий интерес.
В конце концов, я приметил Акари Майд первым! А когда она окажется в моих стенах, я просто уйду в отказ — «знать ничего не знаю, сама пришла», и дело с концом.
— Милорд...
От тихого голоса вернувшегося Горо моё сердце взволнованно затрепетало. Наконец-то эта спящая на постели прелестная пташка окажется в моей безраздельной власти...
— Ты ведь не повредил товар?
— Никак нет, господин. Она просто спит под действием усыпляющего заклинания.
— Бу-хи-хи! Великолепно. Вот твоя награда, — с этими словами я швырнул ему увесистый холщовый мешок с золотыми монетами.
— Премного благодарен.
— А теперь ступай. Настало время для утех.
— Слушаюсь!
Я замер у постели, с вожделением ожидая, пока она придёт в себя. Я специально тянул время, чтобы воочию насладиться мигом, когда она откроет глаза. Её искажённое ужасом и отчаянием лицо при виде меня — о, это поистине высшее из всех доступных наслаждений!
— Бу-хи-хи! Леди Акари! Моя сладкая конфетка! Вы заставили меня слишком долго ждать, так что я решил лично за вами заехать. Ну же, приготовьтесь стать моей девяносто девятой женой!!!
С этими словами я похотливо протянул к ней руки... как вдруг мои пальцы наткнулись на глухую невидимую преграду.
— Ч-что это за чертовщина?!
— Э?.. — Акари и сама растерянно моргнула, уставившись на засиявшее в её волосах украшение.
— Что ты натворила?! Неужели успела активировать какой-то защитный артефакт?! Какая поразительная предусмотрительность, ведь мы специально дожидались глубокой ночи, чтобы застать тебя врасплох! Что ж, пускай. Придётся брать тебя измором. Торопиться мне некуда, времени у нас предостаточно!
Развернувшись, я в крайнем раздражении на время покинул её покои.