Разговоры героинь. Часть 4
【От лица Мирил】
Дни, что мне позволено проводить здесь, работая горничной в поместье господина Люка, стали для меня чистейшим, абсолютным счастьем.
Сироп-сан не знает пощады во всём, что касается наших прямых обязанностей, но стоит ей заговорить с господином Люком, как она в мгновение ока превращается в застенчивую, трепетную девушку — это выглядит до безумия мило. Да и Руби-тян, вопреки своему взбалмошному и свободному характеру, со всей работой справляется безупречно. Она удивительно внимательна к мелочам, заботлива и почти никогда не допускает промашек. Чтобы не отставать от них, мне — ходячему недоразумению и жуткой растяпе — приходится из кожи вон лезть и выкладываться на полную.
На ужин леди Карин балует нас своими кулинарными шедеврами. Её еда настолько невероятно вкусная, что я раз за разом незаметно для себя наедаюсь до отвала... Из-за этого в последнее время у меня, кажется, округлились бока.
— Мирил, у тебя что, начался период активного роста, ня? Грудь-то заметно округлилась, ня!
— Н-ну хватит тебе, Руби-тян! Пожалуйста, не говори о таких вещах вслух!..
Нам разрешено пользоваться купальней сразу после того, как её покинет господин Люк. Поначалу я ужасно смущалась — мне ещё никогда в жизни не доводилось мыться в столь роскошных и огромных бассейнах. Руби-тян так искренне радовалась простору, а вот я всякий раз застенчиво умолкала, стоило Сироп-сан присоединиться к нам.
— Ой, девочки? Что-то не так?
Её белоснежные волосы, пушистый белый хвост, высокий рост и умопомрачительные, точёные пропорции заставляли меня замирать от восхищения. До её роста мне, конечно, уже никогда не дотянуться, но... мне так хотелось бы обрести столь же соблазнительные женственные изгибы. Чтобы господин Люк хоть разок обратил на меня свой взор.
В академии Алесидас Руби-тян изо всех сил скрывает свою звериную сущность, но наш господин с самого начала видел её насквозь. Помню, во время практических занятий он ласково погладил её по голове и продолжил общаться с ней с прежней теплотой, даже когда её головной убор слетел. Тронутая этим до глубины души, Руби-тян доверилась нам и теперь совершенно не стесняется демонстрировать свои пушистые ушки в стенах поместья.
— Сестрица Сироп такая красавица, ня! — восторженно вздыхала Руби-тян.
— Неужели? — смущённо улыбалась Сироп-сан. — Хотя, если подумать, наш господин, будучи мужчиной, настолько тщательно следит за своей внешностью, что его кожа кажется куда более нежной и гладкой, чем моя собственная.
— Ня-ха-ха! Господин Люк у нас вообще особенный, ня! Он настолько ослепительно прекрасен, что даже как-то нечестно по отношению к остальным парням, ня!
— Это правда! Сироп-сан, вы действительно невероятно красивая! — поспешно поддакивала я.
— Спасибо вам, девочки, — мягко отвечала обычно строгая Сироп-сан. — Вы обе тоже невероятно очаровательны.
Когда на её лице расцветала эта тёплая, искренняя улыбка, она становилась ещё прекраснее. Мои будни в роли горничной приносили мне одно лишь удовольствие. И вот, в один прекрасный день господин Люк ошеломил нас новостью, пригласив составить ему компанию на предстоящем торжестве.
— Фье-э-э?! Мне?! На настоящий аристократический приём?!
— На приём, ня! Я ещё никогда на таких штуках не бывала! А это сильно отличается от обычной попойки в таверне, ня?
— Что ж, в таком случае мне придётся в срочном порядке взяться за ваши манеры и обучить вас базовому этикету.
Господин велел нам сопровождать его на новогодний банкет, который должен был пройти на роскошном лайнере. Более того, он пообещал полностью оплатить пошив праздничных нарядов для каждой из нас! От осознания столь щедрого подарка у меня кружилась голова — казалось, я получаю от него слишком много незаслуженного тепла. Имею ли я право быть настолько счастливой?
Я, конечно, и раньше слышала о большой торговой гильдии Майд, но оказалась внутри её стен впервые. Зал ослеплял своим блеском и роскошью. На пороге, правда, случилась неприятная стычка — господин Люк повздорил с каким-то наглым графом, но, к счастью, этот неприятный тип быстро распластался в извинениях, и конфликт был исчерпан.
— Мне нужны три роскошных платья для этих леди на предстоящий праздничный приём, — донёсся до меня ленивый, но уверенный голос господина. — Сделайте индивидуальный заказ: наряды и украшения должны идеально подходить каждой из них. На цену мне плевать, плачу сколько скажете, но извольте вложить в эту работу всю душу и сделать скидку за доставленные неудобства.
Выслушав распоряжение, Акари-сан звонко хлопнула в ладоши:
— Ни слова больше! Я лично выпишу сюда лучших дизайнеров столицы и достану самые дорогие шелка из закромов!
В ту же секунду нас окружила целая толпа швей и помощниц. Меня бесцеремонно начали раздевать, ощупывать и снимать мерки со всех мест. Пока вокруг царила эта невообразимая суматоха, господин Люк устроился в стороне и преспокойно беседовал о чём-то с Акари-сан, то и дело улыбаясь.
Внутри у меня укололо лёгкое чувство зависти — как-то это несправедливо... Стоило им закончить обсуждение, как Акари-сан бодрым шагом направилась прямиком к нам с Руби-тян.
— Девчонки, привет! Нам надо поболтать. Расскажите-ка мне, как вам вообще удалось устроиться горничными к господину Люку?
Что это ещё за манеры? Эта девушка вела себя настолько бесцеремонно и прямолинейно, что я мгновенно почувствовала к ней укореняющуюся неприязнь. Такие развязные люди всегда давались мне с трудом.
— Ня? Да мы просто помогали господину Люку с его важными исследованиями, ня! — беззаботно выдала Руби-тян.
— Помогали с исследованиями? — Акари-сан задумчиво приставила пальчик к губам. — Хм, вот оно как, значит, такой лазейкой воспользовались... А чем вообще занимается этот ваш господин Люк?
— П-позвольте, да что вам вообще нужно?! — не выдержала я. Мой взгляд сам собой приковался к двум её необъятным, возмутительно пышным грудям, колыхавшимся прямо перед моим носом. — Зачем вы расспрашиваете нас об этом? Каковы ваши истинные мотивы? Предупреждаю, если ваш ответ мне не понравится, пощады не ждите!
— Мне? Да я просто хочу стать второй женой господина Люка! Вот и собираю полезные сведения, так сказать, провожу разведку на местности! — открыто и без тени смущения заявила она.
— Ч-что-о-о?!
До чего же наглая и бесстыжая особа! Как у неё только язык повернулся заявить такое?! Да я... я сама о статусе ж-жены господина Люка даже вслух заикнуться боюсь, считаю это верхом безрассудства и наглости, а она!..
— Мирил... у тебя сейчас такое выражение лица, какое приличной девушке делать противопоказано, ня, — испуганно прошептала Руби-тян, подергивая ушками. — Если господин Люк это увидит, тебе точно несдобровать, ня!
Я испуганно вздрогнула и скосила глаза в сторону господина. Хвала богам... Он был увлечён беседой с Сироп-сан и даже не смотрел в нашу сторону. С одной стороны, от этого невнимания на душе становилось немного одиноко, но с другой — какое облегчение.
— Да ладно тебе! В академии мы как-то не пересекались, но теперь-то точно подружимся. Надеюсь на твою благосклонность! — Акари-сан приветливо улыбнулась.
— Идёт, ня! Будем дружить, ня! — с готовностью отозвалась Руби-тян.
— Х-хватит вам обеим потешаться надо мной! — вспыхнула я, чувствуя, как краснеют щеки.
Ну надо же, Руби-тян всегда так поразительно быстро находит со всеми общий язык!
— Послушай, Мирил-тян, — Акари-сан заговорщически подмигнула мне. — Если ты сделаешь меня своим союзником, поверь, ты в обиде не останешься.
— Да с какой стати мне... Меня не купишь на пустые обещания!
— Я могу доставать самые изысканные, редкие десерты.
— !
— И помогу тебе стать неописуемой красавицей.
— !!
— Кто знает, может, тогда и господин Люк посмотрит на тебя совсем другими глазами?
— !!!
— К тому же я без ума от изобретений. Если тебе для твоих медицинских изысканий понадобятся какие-нибудь особые инструменты или передовые приборы — только скажи, я мигом спроектирую их для тебя... Ну так что?
— Ну... ч-что с вами поделать, ладно, — я насупилась, тщетно пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Так и быть, мы можем стать подругами. Но запомните: ваши притязания на статус второй жены или наложницы господина Люка я категорически не одобряю! Наше соглашение касается исключительно дружбы и ничего более!
— Хи-хи, договор! Мне этого пока более чем достаточно. Рада знакомству! — довольно прищурилась она.
Я протянула руку и скрепила наше рукопожатие. И пускай никто не думает, будто я продалась за обещания редких сладостей, секретов красоты или уникальных медицинских инструментов! Вовсе нет! Просто... я вдруг поняла, что со стороны преданной слуги было бы верхом непочтительности питать вражду к человеку, с которым сам господин Люк общается столь тепло и непринуждённо. Да, именно поэтому.