Возвращение Безумного Демона (Новелла)
Божественный Лучник Изаха

Божественный Лучник Изаха

Возвращение Безумного Демона (Новелла) Том 2.0 Глава 296.0

Лидер Альянса Мурим Им Со Бэк, похоже, изрядно захмелел, потому что на рассвете его «арестовали» бойцы спецотряда и куда-то уволокли.

Я наблюдал за тем, как Лидера Альянса уводят под белы рученьки. Глядя на то, как подчиненные тащат своего предводителя, я подумал, что в такие моменты от величия Лидера не остается и следа.

Впрочем, пока Лидер не спал, спецотряд тоже не мог сомкнуть глаз.

Я отправил Демона Меча, Демона-Призрака и Демона Похоти внутрь отсыпаться, а сам остался дежурить перед гостиницей.

На пристани эти трое сражались куда больше меня, так что мой черед стоять на часах. Сидя в одиночестве перед гостиницей в изорванной одежде и прихлебывая вино, я выглядел как самый настоящий нищий из Восточного Озера.

Как я ни кутался в лохмотья, холодный ветер всё равно пробирался под ткань. Как только рассветет, первым делом нужно будет купить новую одежду. В этот момент ко мне подошел человек, похожий на бродячего торговца, и произнес:

— Глава секты.

Я впервые слышал голос этого человека. К моему удивлению, он оказался моложе, чем я ожидал. Это был Тын Рян из Школы Моистов. Он подошел ко мне и сказал:

— Я бы поел.

Я указал на стол, и Тын Рян сел напротив, доставая из своего узла пилюли. Жуя, он спросил:

— Хотите? У меня еще есть.

— Давайте.

Хотя я уже набил живот закусками и вином, я снова принялся за еду. Ночью пил с Лидером Альянса, а на рассвете завтракаю с Моистом — странные ощущения.

Кстати, когда этот человек вообще спит?

— Вы совсем не спите?

— Я немного поспал днем, пока бродил по округе.

Тын Рян рассказал мне о том, что успел разузнать, пока ходил по городу.

— Где же прячутся эти корабли... Не понимаю, откуда они берутся. На пристани стояло три больших корабля. Трюмы и палубы были забиты хворостом, который вспыхивает от любой искры. Видимо, они ожидали, что вы, Глава секты, подниметесь на борт.

Я кивнул.

— Я этого ожидал. И глава спецотряда тоже.

— Глава спецотряда — это ведь Лидер Альянса? Я видел его издалека, он сражается просто невероятно.

Похоже, этот человек бродил по округе день и ночь, наблюдая за всеми событиями. Незаметно для всех он стал глазами, следящими за Восточным Озером.

Тын Рян продолжил:

— Пришли корабли, явились пираты. К счастью, вы оставили нескольких в живых. В этот раз я их упустил, пока преследовал, но со временем я первым узнаю, где скрывается Первый Меч Восточного Озера.

— Но вы, воин Тын, действуете в одиночку?

Тын Рян улыбнулся.

— Вовсе нет. Есть те, кто готовит еду, есть друзья, ищущие работу в Восточном Озере, есть такие торговцы, как я. Мы просачиваемся в Восточное Озеро. Если вы, Глава секты, продержитесь, это принесет свои плоды. Кстати, Учёному Чху Мёну удалось выжить.

Я ответил приглушенным голосом:

— На то было много причин, и в конце концов школа Инь-Ян тоже сыграла свою роль. В любом случае, Чху Мён из тех людей, кто, восстановившись, первым делом развяжет конфликт со школой Инь-Ян. Он парень злопамятный.

Тын Рян ответил с некоторым удивлением:

— Вот как. Не ожидал, что школа Инь-Ян так поступит, но они по своей природе близки к Еретикам. Скорее, это Школа Легистов перешла черту, обратившись к ним за помощью.

— Приму к сведению.

Тын Рян, немного помолчав, неловко произнес:

— Я что-то разболтался не по чину. Почему-то рядом с вами, Глава секты, слова сами льются.

Я кивнул.

— Всё в порядке. О том, что касается учёных, я буду помалкивать.

— Благодарю.

Собирая свои пилюли, Тын Рян добавил:

— Не могу предсказать, разрастется ли пламя войны или наступит затишье, которое закончится каким-нибудь поединком. Однако наш Глава клана сказал, что на помощь может прийти еще одна фракция учёных, с которой у вас, Глава секты, еще не было связей. Имейте это в виду.

— И кто же это?

Тын Рян посмотрел на меня.

— Скорее всего, это будет Школа Земледельцев. Но они, вероятно, придут не ради драки, а чтобы проследить за безопасностью местных крестьян и настроениями народа.

— Я запомню.

Без особой надежды я поднял оставшуюся бутылку вина и спросил:

— Не желаете ли чарку?

Тын Рян на мгновение задумался, а затем с улыбкой ответил:

— Почему бы и нет?

Я налил ему вина. Тын Рян выпил его так, словно человек, несколько дней бродивший по пустыне, наконец добрался до воды. Видимо, он был большим любителем выпить.

— Воин Тын, когда всё уладится, выпьем в более спокойной обстановке.

Тын Рян кивнул.

— Было бы славно.

Закончив доклад и убрав вещи, Тын Рян слегка поклонился и снова отправился в путь.

Лишь на рассвете я ненадолго задремал, закинув ноги на стул. Перед рассветом было зябко, но когда взошло солнце, сон сморил меня окончательно. Бывает, что люди спят на посту — это как раз про меня.

Я дремал под теплыми лучами утреннего солнца, когда услышал голос Демона-Призрака:

— Иди внутрь, поспи нормально.

Я взглянул на него, а затем перевел взгляд на небо. Вдалеке поднимался и рассеивался густой черный дым.

— Пойду проверю.

— Не трупы ли это жгут?

Я покачал головой. Было слишком рано, чтобы собирать рабочих и сжигать тела.

***

Добравшись до пристани, я увидел охваченные пламенем корабли. Все суда, на которых прибыли пираты, полыхали, но я смотрел не на них, а вдаль.

С одного большого корабля в небо взлетали огненные стрелы, поджигая остальные лодки у пристани.

Каждый раз, когда очередной корабль вспыхивал, доносился смех лучников.

Расстояние от края пристани до того корабля было приличным.

Заметив меня, пираты радостно замахали руками, а затем начали осыпать меня уже обычными стрелами. Десятки стрел взмыли в воздух и по дуге посыпались вокруг.

Па-па-па-па-пах!

Осмотревшись, я понял, что они стреляют с предельной дистанции — часть стрел даже не долетала до пристани.

Я молча смотрел на тех, кто стрелял с корабля.

Сосредоточившись и прислушавшись, я уловил обрывки их разговора:

— ...Это ведь Глава секты Хао?

— Дай гляну. У него на поясе деревянный меч?

— И одежда вся в лохмотьях.

— Просто убейте его.

Лучники, прильнувшие к борту, пересмеивались и снова натянули луки. Очередной дождь стрел обрушился на землю. Несколько метили точно в меня, так что мне пришлось сделать пару шагов в сторону.

С корабля донесся крик:

— Это точно Глава секты Хао!

Затем посыпались ругательства.

— Эй ты, сукин сын, Глава секты Хао! Плыви сюда! Я с тобой разберусь!

Оскорбления становились всё изощреннее: они интересовались здоровьем моих родителей, поносили моих несуществующих учителей, советовали наесться яду и сдохнуть, а также делились планами поднести мою голову Первому среди еретиков.

С самого утра я наслушался проклятий вдоволь.

— Проклятые ублюдки... Совсем страх потеряли.

Из-за воды было трудно точно определить расстояние. Я поднял с земли камень и запустил его «блинчиком» по поверхности, как делал это раньше. Камень, прыгая по волнам, долетел до корабля и с глухим стуком врезался в борт.

Испуганные лучники высунулись за борт, проверили судно, а затем снова разразились бранью.

Обещали скормить меня рыбам.

Сделать из меня водяного призрака Восточного Озера.

Грозились нарезать меня на вяленое мясо и съесть на закуску.

Я помахал рукой удаляющемуся кораблю, чтобы они не вздумали сбежать раньше времени, если я снова брошу камень.

Стоило мне отвернуться, как с большого корабля донеслись ликующие крики и смех.

Внезапно, услышав свист рассекаемого воздуха, я уклонился влево, и стрела вонзилась в землю.

Вжих!

Я отошел примерно на пятьдесят шагов, развернулся и применил технику Лёгкой Поступи прямо по поверхности воды. Это была максимальная скорость, на которую я был способен. С края пристани я взмыл высоко в воздух.

Чем выше я взлетал, тем отчетливее видел лица пиратов.

Достигнув пика и начав снижаться, я отчетливо слышал их смех. Несмотря на то, что я прыгнул очень высоко и далеко, я преодолел лишь половину расстояния.

В воздухе я развернулся, прижал ладони к области даньтяня, соединил основания ладоней и слегка развел пальцы. Применив технику Великой Ладони обеими руками, я направил мощь удара вниз, а с помощью техники Следа Лестницы в Облаках облегчил свое тело и снова сменил направление.

Мое тело, словно от взрыва, снова взмыло вверх, и в мгновение ока я приземлился на палубу большого корабля. Оказавшись на корме, я посмотрел на побледневших пиратов.

Около тридцати разбойников уставились на меня, а я, присев на носу корабля, произнес:

— Чего замолчали? Продолжайте болтать.

Мои лохмотья бешено развевались на речном ветру. Из надстройки в центре палубы вышел мужчина лет тридцати, похожий на главаря, и спросил подчиненных:

— Что случилось?

Наступила тишина, пока один из пиратов не доложил:

— Глава секты Хао здесь.

В тот момент, когда я встретился взглядом с главарем, у меня вырвалась легкая отрыжка. Главарь злобно посмотрел на меня и скомандовал:

— Чего застыли? Убейте его!

Несмотря на приказ, пираты не шелохнулись. Вокруг была вода, бежать некуда, а они своими глазами видели, как я прилетел по воздуху.

Один из них доложил, преувеличивая:

— Он прилетел сюда прямо с пристани!

Только тогда главарь оценил расстояние до берега и плотно сжал губы.

Я обратился к ближайшему пирату:

— Дай-ка мне лук.

— ...

— Живо давай, пока я тебя не убил.

Пират, колеблясь, подошел и протянул лук. Взяв его, я сказал:

— И колчан давай, щенок.

Получив бамбуковый колчан, я поставил его у ног. Пират поспешно отбежал к своим.

Я вытащил стрелу и запустил её в того самого парня, что отдал мне лук.

С резким свистом стрела вонзилась ему в плечо. Пока он кричал от боли, я произнес:

— Я же сказал — давай быстрее. Ц-ц.

Некоторые выхватили мечи, но стоило мне молча на них посмотреть, как они замерли.

— Вы что, психи?.. Хотите со мной сразиться? Со мной?

Главарь, продолжавший сверлить меня взглядом, попытался подбодрить своих:

— Неужели тридцать два человека не справятся с одним? Всё равно придется драться!

Я вытащил стрелу, наложил её на тетиву и влил энергию Дерева. Я никогда раньше не вливал внутреннюю энергию в стрелы, так что не знал, что получится.

И выстрелил.

*Вж-ж-жих!*

Стрела, пролетев со скоростью молнии, вонзилась в грудь главаря, и его тело отлетело в сторону надстройки. С грохотом деревянные перекрытия рухнули, и главарь, исчезнувший под обломками, не издал ни звука. Больше он не показывался.

Надо же, открыл в себе новый талант.

— ...Я — Божественный Лучник Изаха. Слыхали о таком?

— ...

— Наверняка нет, но это я.

Пираты были немногословны, так что я продолжал говорить сам с собой.

— Ого, сегодня впервые стреляю из лука, а как попадаю! Видимо, я и есть Божественный Лучник. Человек, рожденный для лука, дурак, не знающий ничего, кроме тетивы — это я. Кстати, кто там интересовался здоровьем моих родителей? Как вы смеете, когда речь о тех, кто породил Божественного Лучника? Кто это был? Ты, молчаливый?

Ответа не последовало, и я снова выпустил стрелу.

На этот раз она вонзилась прямо в лоб. С глухим звуком пират, стоявший на палубе, опрокинулся навзничь и упал в реку.

Я посмотрел на колчан и сказал:

— ...Сделаем так. У меня осталось пятнадцать стрел. Не знаю, где прячется этот Первый Еретический Придурок, но может, кто-то из вас укажет мне путь к острову, с которого вы прибыли?

— ...

— Если будете молчать, мне придется оставить в живых только самого трусливого. Пока буду убивать, глядишь, один трус и найдется.

Я снова наложил стрелу.

— Если я укажу путь, вы меня пощадите?

Я пустил стрелу прямо в лицо тому, кто посмел торговаться со мной с таким наглым видом. С коротким вскриком еще одна не слишком ценная жизнь отправилась на небеса.

Вытаскивая следующую стрелу, я произнес:

— ...Трус обязательно найдется. Наверняка. Вы ведь не великие праведники, совесть у вас не чиста, и на жизнь вы честным трудом не зарабатываете. Пока буду убивать, кто-нибудь да расколется.

В этот момент один из них прыгнул в воду. Я встал и посмотрел на реку. С громким всплеском он ушел под воду. Я влил энергию Дерева и выстрелил. Стрела с тихим звуком вошла в воду и исчезла.

Спустя мгновение всплыл труп со стрелой, пробившей шею.

— Ого, попал. А ведь стрелял наугад.

Я устроил «гляделки» с пиратами и застрелил того, чья рожа показалась мне особенно жестокой.

Постепенно среди пиратов начали закипать ярость и жажда крови.

Наблюдая за этим, я убил еще одного.

Когда народный гнев закипает, жди восстания, поэтому я отложил лук и взялся за деревянный меч.

Прежде чем обнажить клинок, я сказал разъяренным пиратам:

— Вам больше не нужно указывать дорогу.