Неужели это правда: я, менеджер, чья помолвка расстроилась в самый канун свадьбы, в итоге иду под венец с айдолом, которую сам же и курировал?
5. Камень цвета её глаз

5. Камень цвета её глаз

Неужели это правда: я, менеджер, чья помолвка расстроилась в самый канун свадьбы, в итоге иду под венец с айдолом, которую сам же и курировал? Том 1.0 Глава 3.5

Пока мы с Карин едем за кольцом, в моей памяти невольно всплывает образ бывшей невесты.

«Я вложил все свои сбережения в кольцо с бриллиантом и сделал Мисаки-сан предложение. В тот момент казалось, что она рада, однако при разрыве помолвки бросила мне в лицо: 'Ну и жмотяра ты'. Похоже, тот подарок стал для неё лишь разочарованием. Вспоминая о том дне и предшествующих ему, понимаю, что она так ни разу и не надела то кольцо. Признаться, терзаюсь сомнениями. Смогу ли я дать Карин, выбравшей меня с сей преданностью, нечто достойное её чувств? Не окажется ли так, что жизнь со мной вдали от сияющего мира шоу-бизнеса разочарует её так же, как разочаровала Мисаки-сан?..»

Однако...

По пути в магазин на машине Карин пребывает в неописуемом восторге.

— Мы едем покупать обручальное кольцо вместе с Ара-тяном? Кья-я-я, как же счастлива! Нужно заехать в банк 'Старз☆', снять деньги в банкомате. Так, ближайшее отделение находится...

— Стой-стой, Карин. Обручальное кольцо должен покупать мужчина. Тебе не нужно снимать деньги! — поспешно останавливаю Карин, которая, сидя на пассажирском сиденье в нежно-голубом платье, уже начала искать банк на карте в смартфоне.

— Э? Но ведь это я настояла на нашей свадьбе, и мне не хотелось бы обременять тебя лишними тратами...

— В конечном счете тоже согласился, брак — наша общая ответственность. Так что не забивай себе голову всякой чепухой.

— У-угу... Хорошо, тогда полагаюсь на тебя. Но вовсе не обязательно покупать что-то дорогое, ладно? Если хочешь, можешь подарить мне даже обычную гайку, найденную на дороге!

— Ты что, пересмотрела драм эпохи Сёва?!

От её сдлов, произнесенных с крайним смущением, невольно прыскаю, и все мои недавние тревоги мгновенно улетучиваются.

«Что ж, Карин остается Карин, верно? Глупо было бояться, что она станет как Мисаки...» — пока с облегчением вздыхаю...

— Послушай, Ара-тян... — ... Карин вдруг пронзает меня острым взглядом своих голубых глаз. — Ты ведь только что подумал о какой-то другой женщине? ☠

— Ик!.. Да нет же! Просто подумал, как красиво сегодня сияют твои глазки. О-о-ох, смотри, почти приехали. Надеюсь, тебе удастся найти кольцо по душе.

— Как-то слишком складно поешь... Подозрительно! Ой, но магазин выглядит очень мило... ♡

Моя поспешная попытка сгладить ситуацию удается лишь потому, что внимание Карин переключается на показавшееся впереди здание ювелирного салона.

* * *

— Господин Комацудзак, госпожа Момотани, добро пожаловать. Примите мои искренние поздравления с помолвкой! Я — Аянокондзи, владелец салона «Этуаль». Господин Даймондзи уже предупредил меня о вашем визите. Прошу вас, проходите сюда... — мы входим в здание из стекла с эмблемой в виде звезды. Седовласый мужчина лет семидесяти в строгом костюме глубоко кланяется и провожает нас к стойке, где мы располагаемся для консультации. — Итак, вы ищете обручальное кольцо. Есть ли у вас предпочтения по бюджету, виду камня или стилю дизайна?

Услышав вопрос господина Аянокондзи, мы с Карин в растерянности переглядываемся.

— Ну... Наверное, нам нужно что-то, что подходило бы образу Карин и эффектно смотрелось бы на пресс-конференции, верно?

— Мне подойдет любое, если его подарит Ара-тян...

Поскольку ни у меня, ни у Карин нет четкого представления о желаемом кольце, решаю довериться профессионалу и передаю ему записку со своими пожеланиями.

— Извините. Не могли бы вы показать нам разные варианты в пределах сей суммы?

— Слушаюсь.

Господин Аянокондзи с доброй улыбкой принимает просьбу и первым дело предлагает примерить несколько колец с бриллиантами.

— Ну как, Ара-тян? Мне идет?

— О-о! А ведь неплохо!

Кольцо с крупным центральным бриллиантом в окружении мелких камней придает девушке более благородный и изысканный вид, вызывая у меня невольный вздох восхищения.

— На пресс-конференцию ты ведь наденешь голубое платье?

— Да. Цвет почти такой же, как сейчас, но оно более нарядное.

— Хм... Даже не знаю. Не затеряется ли кольцо на фоне твоего яркого наряда?

Хотя с нынешним повседневным платьем оно сочетается чудесно, я пытаюсь представить Карин в её сценическом образе — золотистые волосы, голубые глаза, роскошное платье — и лицо моё принимает озабоченное выражение. На пресс-конференциях знаменитостей часто можно увидеть огромные бриллианты стоимостью в десятки миллионов иен. Возможно, более крупный камень смотрелся бы эффектнее, но, увы, мой бюджет не бесконечен...

Заметив мои мучения, Карин мягко кладет руку мне на плечо и смотрит на меня с предельной серьезностью:

— Ара-тян. Всё в порядке. Не нужно так надрываться, буду совершенно счастлива даже с кольцом из ключа от консервной банки...

— А теперь ты цитируешь парня-чистильщика из манги для подростков{Отсылка на Гачиакуту?}?! — снова мгновенно реагирую на её причудливое заявление. — К тому же сейчас почти нет банок с такими ключами.

— Хе-хе. А я-то думала, это произведет впечатление... — Карин смущенно чешет щеку, неловко улыбаясь.

— Если вы желаете произвести впечатление, как насчет того, чтобы обратить внимание на цветные камни? — предлагает господин Аянокондзи.

— Цветные камни?.. — хором переспрашиваем мы. Предложение ювелира застает нас врасплох.

— Бриллианты — самый популярный выбор для помолвки, однако многие клиенты, исходя из своих предпочтений, выбирают рубины или сапфиры. Также часто выбирают камни, соответствующие месяцу рождения...

— Мой камень — танзанит! — не дослушав объяснение господина Аянокондзи, Карин восклицает.

— Танзанит... Кажется, это камень синих оттенков, прямо как твои глаза?

— В таком случае, позвольте мне принести несколько вариантов колец с сим камнем. — произносит господин Аянокондзи, одарив нас своей безупречно вежливой улыбкой.