Женщина уровня Дао
Каждое движение «Искусства Императорского Канона» заключает в себе высшие истины великого пути вселенной. «Закалка солнцем и луной», будучи первой формой, является основополагающим методом, самым важным. Если довести её до совершенства, она станет подобна солнцу и луне в небе, стремительно движущимся по четырём сторонам света, использующим инь и ян как угли, способными обратить любого человека, бога, демона или чудовище в пыль истории.
Гу Чэньша лишь выучил движения этой формы, но при исполнении, в медитации его духа и сознания, изменялась его аура, возникая величавое достоинство, собирающее воедино все пределы и заключающее вселенную в плавильную печь.
Применив этот приём, он ошеломил даже Лун Юйюнь. Её сознание дрогнуло, ей показалось, будто вокруг всё меняется, и из воздуха рождается пламя, сжигая пустоту дюйм за дюймом.
Это, конечно, была иллюзия, а не реальность.
— Неужели он так силён? — Лун Юйюнь отступила. Она была мастером, вступившим в уровень Дао, хотя и лишь на первом превращении «Поглощение Ци», но её духовное восприятие и телесная сила уже не принадлежали смертным, а её дух уже далеко не могла затронуть аура простого смертного.
Даже сейчас, когда из-за тяжёлого отравления её сила ослабла до двух-трёх десятых, её дух всё равно намного превосходил дух Мастера.
В поединке малейшая ошибка ведёт к огромным последствиям. Её мгновенная растерянность позволила Гу Чэньша атаковать, и она утратила преимущество инициативы.
— Бездна Морского Бога, Усмиряющая Демонов, — её руки сомкнулись в круг, очертив пространство вокруг, так что она сама стала подобной тёмной бездне в глубинах океана, бездонной и пытающейся растворить атаку Гу Чэньша.
Бам!
Но «Закалку солнцем и луной» Гу Чэньша она не могла отразить. После трёх столкновений он, наконец, прорвался сквозь брешь и нанёс яростный удар кулаком прямо в её грудь.
Хруст!
Лун Юйюнь отступила на три шага, несколько рёбер сломались, кровь хлынула изо рта и носа. Но она не упала, а медленно опустилась в сидячее положение, вправила себе рёбра и попыталась излечить раны.
Гу Чэньша же от отдачи тоже откатился назад. В душе его вспыхнуло изумление: его ударная сила могла расколоть каменную стелу, но, попав в противницу, лишь сломала рёбра. Неужели уровень Дао настолько мощен?
— Хорош, малец. У тебя оказалась такая свирепость, я не ожидала, — Лун Юйюнь, казалось, утратила боеспособность. — Если бы не яд «Рассеивающий Дух», который я приняла, и тяжёлые раны, полученные по пути, так что моя сила не составляет и двух десятых от обычной, я бы убила тебя одним щелчком.
— Я сказал, что не имею к тебе злого умысла, лишь помог, увидев несправедливость. А ты отплатила мне злом за добро, — Гу Чэньша чувствовал, что эта схватка лишена смысла. Он не хотел сражаться с Лун Юйюнь насмерть.
— Если я не ошибаюсь, боевое искусство, что ты только что применил, — это великое искусство императора Небесного Талисмана «Великий метод истребления божеств»? Только такое божественное искусство могло ранить меня, преодолев разницу в уровнях, — голос Лун Юйюнь стал резким. — Кажется, я не ошиблась. Ты — принц. И ты не спасал меня. Глубокой ночью, в метель, в глухом лесу — что ты здесь делаешь? Кто поверит, что это не было спланировано?
— «Великий метод истребления божеств»? Какого уровня это искусство? — Гу Чэньша ничего не знал о боевых искусствах императора Небесного Талисмана. Он лишь знал, что его отец-император могущественен в Поднебесной, в одиночку подавил мастеров сотни царств, неизвестно сколько школ, бессмертных, аристократических домов, демонов, чудовищ и даже божеств победил и уничтожил.
— Я пришёл в горы для тренировки. Верь или нет, но меня привлёк тот луч света от меча, что ты испустила. Я подумал, что это сокровище появляется на поверхности, — Гу Чэньша тоже не стал раскрывать свою личность. Лун Юйюнь явно была не из добрых, знать личность было вредно, а не полезно. — У меня тоже не было никаких планов. Раз уж я оказался слепцом, встретившим того, кто платит злом за добро, что ж, не повезло. Залечивай свои раны сама, я не буду мешать. Нам лучше больше никогда не встречаться.
Сказав это, он собрался уходить.
— Стой! — Лун Юйюнь усмехнулась. — Ты что, хочешь выйти и привести людей, чтобы навредить мне? Разве я позволю тебе так просто уйти?
— С твоей нынешней силой разве ты сможешь меня остановить? — Гу Чэньша ответил той же усмешкой. — Был один крестьянин, который в снегу спас замёрзшую змею, спрятал её за пазухой. Змея, очнувшись, укусила крестьянина. Не думал, что сегодня и я спас змею. В книгах говорят: «Женское сердце — самое ядовитое». Видимо, это абсолютная правда.
— Острый на язык. Ты правда думаешь, что эти ничтожества могли убить меня? — Лун Юйюнь регулировала дыхание, впитывая духовную энергию, её голос пришёл в норму, словно она и не была ранена, оставаясь столь же могущественной. — Я как раз и хотела выманить того, кто стоит за ними, потому и испустила талисман «Десять тысяч мечей». И, как и ожидалось, ты появился. Я командую миллионами солдат и мирных жителей, в моих жилах течёт кровь Драконьего Божества. Разве позволю себя переиграть каким-то ничтожествам?
— Я читал географические записи о землях за морем. Остров Драконьего Меча, хотя и называется островом, на самом деле — обширная земля в десятки тысяч ли в округе, сравнимая с целым государством. Семья Лун тысячу лет правит островом, хоть и называется хозяйками острова, но фактически они — королевская семья, — Гу Чэньша, хорошо изучивший исторические хроники, астрономию, географию и местные обычаи, всё помнил ясно. — Говорят, в семье Лун течёт кровь Драконьего Божества. Люди семьи Лун, входя в море, чувствуют себя как на ровной земле, даже трёхлетние дети могут резвиться в глубинах и сражаться со злобными акулами.
Лун Юйюнь достала пилюлю и проглотила её:
— Обладая такими знаниями, ты явно не обычный человек. Какой же ты принц?
— Почему ты уверена, что я принц? Только по боевому искусству? — Гу Чэньша чувствовал, что ум этой женщины не обычен.
— Аура. Я видела Гу Хэнша. Он с детства воспитывался при дворе Великого Юна, и в самой его кости естественным образом есть императорская аура. В тебе она тоже есть, — тон Лун Юйюнь звучал надменно. — Я видела бесчисленное множество людей, разве могу ошибиться? Если бы не это, думаешь, я стала бы тратить столько слов?
«Эта женщина смогла вступить в уровень Дао — значит, она невероятно одарена. Лоу Байюэ сама по себе редкостно талантлива, дитя, обласканное небом, но всё же застряла на уровне Мастера, не сумев войти в уровень Дао. Отсюда видно, какой гениальностью обладает Лун Юйюнь», — мысленно поразился Гу Чэньша. Он и сам был человеком глубокой скрытности, иначе не дожил бы до сегодняшнего дня. Немного поразмыслив, он заговорил:
— Верно. Я — девятнадцатый принц Гу Чэньша. Но я не из той же компании, что и нападающий на Остров Драконьего Меча первый принц Гу Хэнша.
— Девятнадцатый принц Гу Чэньша? — Лун Юйюнь нахмурилась, и вдруг в её глазах вспыхнул пронзительный свет. — Ты тот самый принц-дурачок? Тот, что сказал: если у народа нет еды, пусть ест мясо? А, поняла. Ты намеренно прикидывался дурачком, скрывал истинный свет, чтобы защититься. Твоя мать была принцессой Сянь, погибла, а царство её уничтожено. Все чиновники при дворе — твои враги. Будь ты иным, ты бы, наверное, уже давно погиб.
— Откуда ты так подробно знаешь о дворцовых делах? — Гу Чэньша хлопнул себя по лбу и снова внезапно понял. — Я проговорился. «Знаешь себя и знаешь противника». Мой Великий Юн воюет с заморскими землями, расширяет границы, и Остров Драконьего Меча тоже в их числе. Ты, конечно, должна была послать людей разузнать всё о дворе.
— С умным человеком говорить — одно удовольствие, — узнав личность Гу Чэньша, Лун Юйюнь, казалось, совсем расслабилась. — Сейчас, видимо, моё предположение было ошибочным. Твоё боевое искусство — не «Великий метод истребления божеств», а великое искусство династии Сянь? Выживший Великий Наставник Вэнь Хун нашёл тебя и тайно связался с тобой? Вэнь Хун, его боевое мастерство потрясает небо и землю, иначе в тот день он не смог бы избежать погони двора. Ты практикуешь его высшее искусство «Метод десяти тысяч звёзд, летящих к бессмертию»?
Лун Юйюнь действительно знала дела Поднебесной: ситуацию при дворе, мастеров и их искусства — всё излагала гладко и уверенно.
— Это уж пусть остаётся на твоё усмотрение, — Гу Чэньша намеренно создал неопределённость. Эта женщина была не из добрых и связана с Великим Юном ненавистью глубокой, как море. Пусть она сохраняет некоторую осторожность.
— Отлично, отлично! — Лун Юйюнь вдруг рассмеялась. — Кажется, мы друзья, а не враги.
— Что ты имеешь в виду? — в сознании Гу Чэньша возникла догадка. — Ты хочешь использовать меня, чтобы влиять на решения при дворе, заставляя первого принца испытывать опасения?
— Ты и вправду умен, — Лун Юйюнь не могла не восхититься. — По моим сведениям, ты жил в нищете, боевое искусство твоё посредственно, ты терпел унижения. А сегодня я вижу, что ты — дракон и феникс среди людей, лелеющий великие замыслы. Хотя, на мой взгляд, ты ещё не достиг зрелости, но в тебе, кажется, таится аура императора.
— Ты меня хвалишь или вредишь мне? — Гу Чэньша сел у входа в пещеру. — И не думай использовать меня. Я стремлюсь к свободной и беззаботной жизни, у меня нет особых желаний, связанных с властью.
— Свободная и беззаботная жизнь — это и есть величайшее желание, — усмехнулась Лун Юйюнь. — Жил однажды человек, десять жизней подряд бывший добрым, совершивший множество благодеяний. После смерти небесное божество спросило его, какое богатство он хочет получить в следующем перерождении. Он сказал, что желает немногого: лишь чтобы было пропитание и одежда, не было забот, свободная и беззаботная жизнь, чтобы можно было читать книги, писать иероглифы, странствовать по горам и водам — вот и всё счастье. Небесное божество ответило: «Такое желание не осуществили даже бессмертные. Лучше переродись императором».
— Верно. В мирских делах неудовлетворённость — в восьми-девяти случаях из десяти. «Не иметь забот, свободная и беззаботная жизнь» — даже боги не могут этого достичь, что уж говорить о нас, смертных? Читая исторические хроники, я узнал, что в истории была школа, главу которой называли Буддой. Говорят, это был человек, покончивший с заботами, и он часто проповедовал законы многим божествам, обучая их методам покончить с заботами. Не знаю, бывают ли на самом деле столь чудесные люди, — Гу Чэньша и Лун Юйюнь словно вели дружескую беседу.
— Эта пилюля «Драконья слюда» — пилюля для лечения ран. Я ударила тебя по ошибке, — Лун Юйюнь бросила фарфоровый флакон.
Гу Чэньша поймал его, сломал восковую печать и высыпал пилюлю. Она была синей, как хрусталь, от неё по всем меридианам тела разливалась прохлада, а затем возникало ощущение мягкого тепла.
Он знал, что это хорошее лекарство, и не стал отказываться, тут же проглотив. Тотчас же возникло чувство лёгкой эйфории. Он втайне применил божественное искусство «Закалки солнцем и луной», чтобы ускорить действие лекарства. Всё его тело испустило синие потоки ци, которые покружились снаружи и снова втянулись внутрь. Спустя мгновения он выглядел бодрым и энергичным, раны, казалось, полностью зажили.
— Неужели он так быстро смог переплавить действие пилюли «Драконья слюда»? — Лун Юйюнь тоже внутренне поразилась. — Эту пилюлю мой предок создавал, собрав сотни видов духовных трав и в течение десятилетий выплавляя их глубоко в подземном огне острова с помощью собственной истинной ци. Обычный человек, приняв её, не выдержал бы силы лекарства и разорвался бы. Даже Мастер боевых искусств, проглотив её, потратил бы несколько месяцев на переваривание силы лекарства, постепенно впитывая её в меридианы, а затем ещё три-пять лет усердной практики, чтобы окончательно очистить тело и промыть костный мозг. А он сумел переплавить её за такое короткое время? К тому же, «Метод десяти тысяч звёзд, летящих к бессмертию» Великого Наставника Вэнь Хуна из Сянь — это поклонение десяти тысячам звёзд, медитация на звёздные карты, использование резонанса силы десяти тысяч звёзд с собственными точками, чтобы в каждом движении обрести несравненную божественную силу. При практике этого метода возникают особые изменения, но я не чувствую ни малейшего колебания звёздной силы. Отсюда видно, что этот человек практикует не «Метод десяти тысяч звёзд, летящих к бессмертию» и не похоже на «Великое искусство духа», охранявшее государство Сянь. Более того, хотя он и умен, но характер у него довольно прямодушный. Я дала ему пилюлю, а он тут же принял, даже не побоявшись, что это может быть яд.
— Действительно, хорошее лекарство, — Гу Чэньша открыл глаза. По всему телу хлынула мощная энергия, кости и плоть, казалось, были вымыты и переплавлены тысячи раз, в них влилась мощная жизненная сила. Это было сравнимо как минимум с несколькими годами, а то и десятилетием его собственных усердных тренировок. — Это явно не обычное лекарство от ран. Наверное, даже на Острове Драконьего Меча это сокровище, охраняющее остров. И ты просто так отдала его мне?
— Я просто проверяла тебя. Думала, ты примешь это за яд, не посмеешь проглотить и вернёшь мне. Не ожидала, что ты и вправду примешь, — вздохнула Лун Юйюнь. — Честно говоря, пилюль «Драконья слюда» на моём Острове Драконьего Меча осталось немного, всего девять штук.
— Ха-ха-ха... — Гу Чэньша рассмеялся. — Вообще-то, я тоже боялся, что это яд. Но предположил, что с твоим умом ты не станешь так открыто давать мне яд. Скорее всего, это проверка моего характера. Так что я использовал твой план против тебя же.
— Видимо, я перемудрила сама себя. Ты не зря дожил до сегодняшнего дня во дворце, — тоже рассмеялась Лун Юйюнь.
Они превратили оружие в яшмовые жезлы.