Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос (Веб Новелла)
Супруга главы гильдии портных

Супруга главы гильдии портных

Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос (Веб Новелла) Том 1.0 Глава 218.0

Лучия и Далия решили подождать Фортунато и других в гостевой комнате.
Горничная предложила им чай, и они наслаждались им, беседуя об Обогревающих столах.
Когда Лучия обратилась к горничной, та с улыбкой ответила: «Я мерзну, поэтому обязательно куплю его зимой!».
Для создательницы Далии эти слова были невероятно приятны.

Вскоре в гостевой раздался стук в дверь.
Пока Далия думала, что это Фортунато, открывшая дверь горничная тихо ахнула.

Вошедшая женщина имела светло-золотистые волосы.
Фарфорово-белая кожа и прохладные небесно-голубые глаза производили впечатление. Длинные волосы были собраны сзади, украшены изящной гребенкой с великолепным жемчугом из Восточной страны.
Она была стройной и не слишком высокого роста.
Покачивая подолом платья из серого шелка, она изящно приблизилась к ним.

Они не знали, кто это. Но понимали, что перед ними аристократка.
Даже если та ошиблась комнатой, приветствие и вежливость были необходимы.
Далия и Лучия мгновенно встали.

На мгновение женщина окинула их изучающим взглядом, а затем улыбнулась.

— Здравствуйте. Я Минерва Луини, супруга Фортунато. Похоже, мой муж многим вам обязан.

Слова, которые при ином тоне могли бы показаться настороженными, не содержали ни ревности, ни подозрений.
Ее небесно-голубые глаза с легким любопытством смотрели на них.

— Благодарю вас за приветствие. Я Лучия Фано, служу главой ателье магической одежды. Я многим обязана госпоже Луини.

Первой ответила вежливым приветствием Лучия.
Далия изо всех сил поспешила последовать ее примеру.

— Благодарю вас за любезное приветствие. Я Далия Росетти из Торгового Дома Росетти. Я многим обязана главе гильдии портных.

Позиции Лучии как главы ателье магической одежды и Далии как главы торгового дома несколько различались.
Лучия была, можно сказать, прямым подчиненным Фортунато, тогда как Далия была лишь деловым партнером.
Поэтому она обратилась к нему как к главе гильдии портных, а не по имени. Кажется, так было правильно, но ей захотелось мысленно перелистать учебник этикета.

— Не могли бы вы обе уделить мне немного времени для разговора?
— Да, конечно.

Пока они нервничали, не совершили ли они оплошности, Минерва опустилась на диван напротив.

— Госпожа Росетти, благодарю вас за заказ тканей для Обогревающего стола у Фортунато.
— Нет, это мне следует благодарить вас за выгодную сделку.

Когда Далия напряглась от непривычного разговора, Минерва, казалось, увидела это и мягко улыбнулась.
Затем она перевела взгляд с Далии на Лучию.

— Госпожа Фано, как вам работа в ателье магической одежды?
— Благодаря вам у нас много заказов.
— Не слишком ли вы заняты?
— Нет, мне очень интересно!
— Я рада, что такая способная женщина, как вы, находится рядом с моим мужем. Пожалуйста, и впредь поддерживайте Фортунато.
— Для меня честь. Я приложу все силы к работе!

Отвечавшая Лучия выглядела очень счастливой. Естественно, ведь ее работа как мастера по одежде была признана.
Минерва улыбнулась еще шире.

— Я надеюсь, что вы и впредь будете долго поддерживать Фортунато. И лично тоже.
— Лично?
— Да. Если бы это было возможно, я бы хотела, чтобы вы стали второй супругой Фортунато.
— Ч-что?!

Лучия издала оглушительный возглас.
Рядом с ней Далия застыла безмолвно.
Она серьезно задумалась, уместно ли ей здесь находиться. Ей казалось, что она слышит то, чего не должна.

Звук чашки, звякнувшей о блюдце, когда горничная готовила новый чай, прозвучал странно громко.

— П-погодите минуту!

Лучия, издававшая бессвязные звуки, перезагрузилась.

— У меня с господином Фортунато не такие отношения!
— Я знаю, что вы ему очень нравитесь. Он даже разрешил вам, незамужней, называть его по имени. Фортунато позволяет обращаться к себе неформально только близким и тем, кого уважает.

Она тоже позволила Ивано и себе называть его по имени в деловых отношениях, но правильно ли это? Мелькнула такая мысль, но сейчас было не до того.
Она хотела поддержать Лучию, но в этом деле не знала, что сказать.

— Это потому, что у нас много делового общения…
— Не беспокойтесь. С прошлого лета он часто возвращается в усадьбу далеко за полночь… Если у вас, госпожа Фано, есть пожелания относительно условий брака, я готова по возможности пойти навстречу.

Плечи Лучии дрогнули, а ее руки на коленях сжались в жесткие кулаки.
Благодаря долгой дружбе Далия поняла, что та с трудом сдерживается, чтобы не возразить.
Не удержавшись, она коснулась ее спины, и Лучия, опустив свои васильковые глаза, успокоила дыхание.

— … Госпожа Луини, у меня действительно нет таких отношений с господином Фортунато. Я готова заключить храмовый контракт для проверки истинности моих слов.

Васильковые глаза прямо встретились с взглядом Минервы.
Та, выдерживая ее сильный взгляд, изящно улыбнулась.

— Так вот как. Прошу прощения за мое недоразумение. Значит, Фортунато не говорил с вами об этом?
— Нет. Мы говорим в основном о работе и одежде.
— Тогда я сама поговорю с Фортунато еще раз. Независимо от этого дела, прошу вас, поддерживайте моего мужа.
— … Я недостойна таких слов.

Слушая ровный голос подруги, Далия вздохнула.
Она заметила, что не смогла ничем помочь и просто стала частью обстановки комнаты.

— Госпожа Росетти.
— Да.

Она удивилась, что обратились вдруг к ней, но Минерва продолжила без напряжения.

— Госпожа Росетти, если вы когда-нибудь рассмотрите Фортунато как кандидата в мужья, пожалуйста, свяжитесь со мной. Мы будем рады.
— Нет, я…

Она собиралась категорически отказаться, но остановилась, опасаясь быть непочтительной.
Подходящие слова не приходили на ум.

— Если вам когда-нибудь понадобится помощь Фортунато — нашей семьи — пожалуйста, обращайтесь. Вы еще так молоды, ведь ваше «будущее» еще не определено окончательно?

В ответных небесно-голубых глазах не было ни насмешки, ни ревности.
Лишь выражение лица непоколебимой виконтессы, предлагающей один из вариантов.

В тот миг Далия поняла.
Мир Минервы и ее мир — совершенно разные.

Приглашение женщины, полезной в работе, стать второй или третьей супругой своего мужа — для Минервы это было естественно, настолько, что она сама делала такое предложение.
Потому что она искренне верила, что это ради Фортунато, нет — ради дома Луини.

В тот день Далия впервые почувствовала страх перед получением дворянского титула.