Великий небесный повелитель демонов
Глава 43.0

Глава 43.0

Великий небесный повелитель демонов Том 1.0 Глава 43.0

Глава 43


Люди в масках, действуя как единый механизм, начали менять построение.


«Это наш собственный, уникальный строй, тебе ни за что его не разгадать!» — злорадно подумал их предводитель, победоносно улыбаясь. Но не прошло и пары мгновений, как его лицо побледнело от ужаса.


Всё было бесполезно.

Какой бы боевой порядок они ни строили, Бу Ын Соль безошибочно находил слабое место и наносил туда удар.

— А-а-агх!

— Кх-х-х!


Каждый взмах его меча сметал людей в масках, словно осенние листья на ветру.

— Этот сопляк... Неужели в таком возрасте он уже мастер построений?!


Но он глубоко заблуждался.


Бу Ын Соль никогда в жизни не изучал ни одного боевого построения, более того, он даже не догадывался, что они вообще используют какой-то строй. Однако, изучив манускрипт «Один поворот блуждающей пустоши», он научился объединять Путь Зверя с Методом Противоположного Предела, многократно расширяя свои чувства.

Именно поэтому, как бы они ни перестраивались, он мог заранее предугадать их движения, занять нужную позицию и разбить их ряды.


— Кха-а!


Одним точным ударом Бу Ын Соль заставил трех противников схватиться за горло и начать харкать кровью. Он всего лишь ударил туда, где зияла брешь в обороне, а те, кто оказался на этой линии, рухнули замертво.


Увидев это, предводитель в панике закричал:

— Рассредоточиться!


Люди в масках спешно рассыпались, ломая строй. Но из пятнадцати человек в живых осталось лишь десять.

— Танцы закончились? — тихо усмехнулся Бу Ын Соль.



Предводитель сжал кулаки так, что захрустели костяшки, и стиснул зубы.

«Кто бы мог подумать, что этот щенок — мастер построений».


Строй позволяет бойцам многократно превзойти свою индивидуальную силу. Но если он разрушен, урон, который они получают, также стремительно возрастает. Чтобы убить столь грозного противника, как наследник, они заранее выстроили боевой порядок, но в итоге он же обернулся против них, нанеся сокрушительный урон.


«Надо было просто напасть на него толпой, мы бы уже давно с ним покончили!»


Но было слишком поздно.

Проглотив горькое сожаление, предводитель рявкнул:

— В атаку!

Численное преимущество — это сила. Как бы ни был силен Бу Ын Соль, ему не выстоять против десяти элитных бойцов.

Но это была вторая фатальная ошибка предводителя.


— А-а-агх!

Снова раздались вопли.

Когда враги перестали использовать построения и перешли к простому бою, движения меча Бу Ын Соля стали еще более изящными и смертоносными.

На самом деле мастерство людей в масках было весьма изощренным, а их боевой опыт — богатым. Каждый из них по отдельности мог бы прославиться в Муриме, но против Бу Ын Соля они были совершенно бессильны.


«Как такое возможно...»

Взгляд предводителя дрогнул, когда он увидел, как его подчиненные гибнут один за другим.

Бу Ын Соль не использовал ни выдающейся техники владения мечом, ни каких-то поразительных секретных приемов. Но с каждым взмахом его клинка в воздух взметался кровавый туман.



Когда еще один человек в маске рухнул на землю, битва на мгновение затихла.


«Неужели дворец намеренно подсунул нам ложную информацию?» — пронеслось в голове предводителя, и он крикнул:

— Нам сказали, что ты не владеешь истинными боевыми искусствами!

— Это и не боевые искусства.

— Что?

— Это просто отчаянная борьба за жизнь.


С самого начала пути в Муриме Бу Ын Солю приходилось сталкиваться с противниками, которые были намного сильнее его. Поэтому он никогда не тратил время на оценку своих шансов выжить. Он лишь бросал все свои силы на то, чтобы отогнать приближающуюся тень смерти.


— Хватит нести чушь! Как можно сражаться без применения боевых искусств?!

— Убить врага можно и без них.


На отборе наследников Бу Ын Соль, совершенно не владея боевыми искусствами, смог убить сильнейшего из претендентов — Нын Ун Гана.


— Грань между жизнью и смертью определяется не мастерством, а тем, кто сможет нанести противнику смертельную рану. — Посмотрев на далекое небо, Бу Ын Соль перевел взгляд на предводителя. — Вы проигрываете потому, что в битве не на жизнь, а на смерть были слишком самоуверенны. С самого начала вы были твердо уверены, что сможете меня убить.


Тело Бу Ын Соля, смотрящего на людей в масках, словно источало ледяную аурую, подобную северному ветеру.


— При этом вы ни на секунду не допускали мысли, что можете умереть сами.



Стряхнув капли крови с ржавого железного меча, юноша тихо произнес:

— В тот момент, когда ты поднимаешь меч на врага, ты должен в первую очередь быть готовым к собственной смерти.


Его тихий шепот разнесся в ушах врагов, словно леденящее дыхание жнеца смерти.

«Чтобы убить врага, я должен быть готов умереть сам».

Вот что он им говорил.


«Так вот в чем мы ошибались?» — подумали они. 


Все считали себя охотниками. Для них противник всегда был лишь дичью, которую они гарантированно убьют, стоит им только взять ее на прицел.

— Продолжим.


Обведя людей в масках холодным взглядом, Бу Ын Соль спокойно поднял меч.

Столкнувшись с его ледяным, застывшим взором, некоторые из воинов невольно сжались. Возможно, их впервые пробрал страх того, что из охотников они сами могут превратиться в добычу.

— К-командир, — один из перепуганных людей в масках осторожно подошел к предводителю. — С нашими нынешними силами это невозможно. Мы должны отступить.

— Отступить?

— Да. Нужно отойти, доложить всё главному военному советнику, перегруппироваться и выждать нового шанса...


Вжик!

Голова подчиненного слетела с плеч, источая фонтан густой крови. Предводитель без колебаний обезглавил собственного человека.


Стряхнув кровь с клинка, он сверкнул глазами, полными ярости, и проревел:

— В нашем отряде нет слова «отступление»! Если вас убьют ударом в спину, вы покроете себя несмываемым позором даже после смерти!

— Честь для вас важнее жизни? — спросил Бу Ын Соль.

Предводитель презрительно фыркнул.

— Это для таких демонических выродков, как ты, важна лишь собственная шкура. Но мы — другие.

— В чем же разница?

— Мы поднимаем меч не ради личной славы. — В глазах предводителя горела фанатичная преданность. — Даже если мы потерпим неудачу, мы умрем с честью.


— Да ну?


Бу Ын Соль покрепче перехватил рукоять железного меча, и в его глазах вспыхнул синий свет.

— В гробу чести нет!


«Несравненный гром и молния». Убийственная техника меча Чхон Ун Гвана, бунтаря из Врат Меча Огненного Дождя, вновь готовилась сорваться с клинка Бу Ын Соля.


— В атаку! — Почувствовав неладное, предводитель закричал своим людям, но в этот момент...


Шу-у-ух!

С легким звуком, похожим на вздох ветра, люди в масках замерли.


Как по команде, они переглянулись и схватились за горло. Ржавый железный меч Бу Ын Соля, холодный как коготь смерти, молниеносно вспорол им глотки.



Под глухой стук падающих капель крови три человека в масках рухнули на землю, как подкошенные бревна.


Предводитель стоял прямо перед ним, но даже не заметил, как Бу Ын Соль нанес эти удары.

— Бу Ын Соль, — произнес предводитель низким голосом, глядя на юношу. — Ты... уже стал истинным демоном.


Из шеи предводителя внезапно хлынул фонтан крови.

— Даже став призраком, я прокляну тебя, — прохрипел он, впившись в Бу Ын Соля полным ненависти взглядом. А затем… безжизненно осел в пыль.



Когда последний человек в маске упал, Бу Ын Соль убрал свой ржавый меч в ножны.

Горы трупов, реки крови.

Взгляд Бу Ын Соля, озирающего усеянное телами поле, потемнел, став чернее ночи. Эту картину он постоянно видел на острове ада. И думал, что больше никогда не увидит ничего подобного.

Но только сейчас он понял, что место, на котором он стоит, — это и есть ад, где льется кровь и разрывается плоть, и ему никогда не вырваться из круговорота благодарности и мести.



В этот момент к тростниковому полю, стуча копытами, приблизилась повозка.



С фырканьем лошади экипаж остановился прямо перед Бу Ын Солем.



Дверца со скрипом открылась, и показалось бесстрастное лицо мужчины средних лет.

Это был Пэк Ён, командир Отряда Ветра и Облака.


— Грандиозное шоу ты тут устроил, — спокойно произнес Пэк Ён, окинув взглядом разбросанные повсюду трупы. — Что ж, хороший опыт.

— Командир, — слегка поклонившись, спросил Бу Ын Соль. — Как вы узнали, что я здесь?

— Отследить перемещения такого юнца, как ты — проще простого. — Пэк Ён усмехнулся и оглядел потрепанный вид Бу Ын Соля. — На обратном пути снова был оказан холодный прием? Таков уж удел узколобых людишек.


Судя по его тону, он заранее знал и то, что Бу Ын Соль откажется от экипажа дворца, и то, что на обратном пути он подвергнется нападению.

— Кто эти люди?

Вместо ответа Пэк Ён спустился с повозки и начал внимательно изучать тела людей в масках. Он осматривал не только их лица, но и оружие, ткань одежды, а также тщательно обыскивал карманы на наличие скрытых предметов.


«Значит, всё-таки они».


Закончив осмотр, Пэк Ён сверкнул глазами.

«Как же это утомительно».


— Командир.

Когда Бу Ын Соль спросил снова, Пэк Ён махнул рукой:

— Поговорим, когда вернемся. — сказал он, указав на свой экипаж.


Обитель ясного ветра. Резиденция заместителя главы Павильона Волчьего Клыка, Дан Чхона.


Прибыв в павильон вместе с Пэк Ёном, Бу Ын Соль сидел за столом в гостиной Обители ясного ветра. Напротив него сидел Дан Чхон.


— Угощайся, — протянул руку Дан Чхон.


Когда он снял крышку, над чашкой поднялся белый пар, и комнату наполнил чистый аромат, казалось, очищающий легкие.

Глядя на темно-коричневую чайную воду, Бу Ын Соль спросил:


— Это и есть чай улун?

— А ты его уже пробовал? — удивился Дан Чхон, на что юноша покачал головой:

— Только слышал о нем.

— Слышал?


Бу Ын Соль в подробностях рассказал о своей встрече с главой зала старейшин, Чок Буном.


— Кто бы мог подумать, что этот старик, любитель хватать людей за горло, всё еще жив и здоров. — Выслушав рассказ, Дан Чхон глубоко вздохнул. — Я-то думал, с чего это Врата Меча и Храм Белой Лошади, так яростно скрипевшие зубами, вдруг согласились признать тебя... А вот в чем, оказывается, дело.


— Раз он входит в число трех Демонов-Повелителей... значит, он выдающийся человек? — спросил Бу Ын Соль.


Дан Чхон слегка приоткрыл глаза.


— Еще бы. Думаешь, прозвище «Кровавый демон» дается просто так? В прошлом он был безупречным демоническим владыкой, который находил бесконечное удовольствие в том, чтобы раздавливать головы всем, кто вставал у него на пути.


Услышав это, Пэк Ён, слегка нахмурившись, произнес:

— Раз этот старик положил глаз на этого мальчика, значит, у него явно есть какие-то скрытые мотивы.


Не удержавшись от любопытства, Бу Ын Соль спросил:

— Неужели положение главы зала старейшин позволяет ему перечить самому Владыке Демонического Дворца?


Дан Чхон горько усмехнулся. Бу Ын Соль обладал непревзойденным талантом к боевым искусствам, но совершенно ничего не смыслил в политике Мурима и устройстве фракций.


— В таком гигантском альянсе, как Демонический Дворец, титулы не имеют решающего значения. — И Дан Чхон пустился в подробные объяснения. — Власть во Дворце поделена на три лагеря: фракция Владыки Дворца, фракция зала старейшин и силы десяти демонических сект. И зал старейшин, где собраны мастера предыдущего поколения, обладает весьма весомым голосом.


Сделав короткую паузу, он продолжил:

— А глава зала старейшин Чок Бун тайно выстраивает собственную структуру влияния. Словно пытается втихаря, за спиной у владыки дворца, набить собственные карманы властью.


— Выходит, Демонический Дворец — очень запутанное место.


Услышав ответ юноши, Дан Чхон улыбнулся.

— Это хроническая болезнь любой организации, которая представляет собой альянс, а не орден с преемственностью от учителя к ученику. Власть разбита на куски... и ради того, чтобы урвать кусок побольше, в ход идут любые интриги и козни.


Бу Ын Соль кивнул.

— Наверное, управлять таким сборищем воинов из разных фракций невероятно сложно.

— Если смотреть только с точки зрения власти, то секты с преемственностью от учителя к ученику ничем не отличаются. Чтобы держать подчиненных в узде, нужна сила, — сказал Дан Чхон. — Поэтому высшие боевые искусства передаются только главе секты, а ученикам первого и второго поколений знания выдаются дозированно. Власть должна быть сосредоточена в одних руках, иначе за тобой никто не пойдет.


— И в нашем павильоне так же?


На этот дерзкий вопрос Бу Ын Соля Дан Чхон расхохотался.

— Ха-ха-ха! Конечно, мы другие. У нас главное — чтобы ты овладел боевыми искусствами, а на остальное плевать. По части расхлябанной дисциплины мы первые в Поднебесной!


Продолжая усмехаться, Дан Чхон спросил:

— Ну, а после дворца что произошло?


Бу Ын Соль подробно рассказал обо всем: как он встретился с главой зала Десяти Тысяч Знаний, как посетил павильон Десяти Тысяч Демонов, как проходило испытание пяти атак перед Нын Гаком, Ко Гун Пхёном и остальными. Но он умолчал о разговоре, касающемся Хёк Рён Ына, и о советах, которые ему давал Пэк Чончхон.


Но когда он дошел до момента нападения людей в масках на обратном пути, в глазах Дан Чхона полыхнуло пламя.


— Нападение? — Голос Дан Чхона, который до сих пор был спокоен, стал ледяным. — И кто же посмел напасть на ученика нашего павильона?