Великий небесный повелитель демонов
Глава 41.0

Глава 41.0

Великий небесный повелитель демонов Том 1.0 Глава 41.0

Глава 41


Выйдя наружу, Бу Ын Соль увидел сад, усаженный прекрасными, диковинными цветами и травами.

«Обитель Собрания Демонов».

Судя по названию, можно было подумать, что здесь собираются всякие злые духи и демоны, но на деле это место напоминало райский сад из персикового источника.



Следуя за Чин Соль, он прошел мимо просторного цветника и увидел небольшой пруд, перед которым стояла живописная беседка.

В беседке был накрыт чайный столик, за которым чинно сидел старец, похожий на небожителя.


— Присаживайся.

Старец непринужденным жестом предложил ему сесть. Голос его был очень низким и тихим, но в нем таилась сила, которой невозможно было противиться.

Когда Бу Ын Соль сел, старец указал на чашку:

— Пей.


Люди, привыкшие отдавать приказы, естественным образом излучают подавляющую ауру. Бу Ын Соль сразу понял, что этот старец не только занимает высокое положение, но и привык повелевать множеством людей.

— Это чай Юйхуа, я сам собирал и сушил эти листья.


Отпив чая, Бу Ын Соль поставил чашку.

— И как тебе? — спросил старец.


Судя по выражению лица, он ждал оценки вкуса. Немного подумав, Бу Ын Соль коротко ответил:

— Не знаю.

— Не знаешь?

— Я почти никогда не пил чай.

Старец, похоже, уже был осведомлен о прошлом Бу Ын Соля, и с удивлением спросил:

— Как бы ни была тяжела жизнь ёмса, неужели ты не мог позволить себе чашку чая?


— Там, где я работал, мы хоронили тех, кто умер на чужбине, безродных бродяг. — Бу Ын Соль спокойно продолжил: — В основном это были заказы от властей, и платили нам сущие копейки, едва хватало на гроб.

— Ох.

— Но главное — я сам не любил ходить в трактиры. Ел я дома, а вместо чая пил чистую воду.

— Почему?

— Я ненавидел эти презрительные взгляды. — Взгляд Бу Ын Соля затуманился, словно он погрузился в воспоминания. — Трупный запах въелся в меня так глубоко, что из трактиров меня постоянно выгоняли. А если и удавалось войти, то приходилось глотать еду так быстро, словно пью воду.


— Вот оно как, — с горечью усмехнулся старец. — Чай Улун с горы Комми, где расположен Павильон Волчьего Клыка, славится на всю Поднебесную. Этот старик надеялся, что ты сравнишь его с моим чаем Юйхуа.


Старец причмокнул губами и посмотрел на юношу.

— Но, судя по всему, тебе не то что чай Улун, даже нормальной еды там не предлагали.

— Как только я туда прибыл, я с головой ушел в тренировки, было не до того.

— Понимаю. В Павильоне Волчьего Клыка, если ты не преуспеваешь в боевых искусствах, тебя и за ученика не считают, — посмеиваясь, сказал старец. — Что ж, сегодня можешь наслаждаться моим чаем сколько душе угодно. А оценишь его в следующий раз.


С этими словами он снова наполнил чашку Бу Ын Соля.

— Знаешь ли ты, кто этот старик?

— Я слышал лишь, что здесь находится резиденция главы Зала Старейшин.

— Какой там глава. Просто самый праздный из стариков, которые всё никак не умрут.


Этот старец и был главой Зала Старейшин Демонического Дворца — Кровавый Демон Чок Бун.

Он входил в число Трех Демонов-Повелителей — величайших мастеров, достигших вершины боевых искусств, не считая лишь кладыу Праведного и Демонического Пути. Он долгие годы наводил ужас на Цзянху, и число праведных мастеров, павших от его рук, не поддавалось исчислению.

Трудно было поверить, что этот безупречный мастер с устрашающей репутацией выглядит как добродушный небожитель.


— Ученик павильона Волчьего Клыка Бу Ын Соль приветствует главу Зала Старейшин.

Когда Бу Ын Соль встал и официально поклонился, Чок Бун прищурился.

— То, что я слышал, немного расходится с реальностью. — И он начал говорить вещи, сильно отличающиеся от всех предыдущих похвал. — Я слышал, ты поздно начал изучать боевые искусства, но твои суставы и мышцы очень мягкие и расслабленные. Да и основа внутренней энергии заложена весьма прочно.


Казалось, Чок Буну достаточно одного взгляда, чтобы оценить состояние костей, мышц и уровень внутренней энергии Бу Ын Соля.

«Он проверяет меня».

Немного подумав, Бу Ын Соль ответил:

— В детстве я играл, залезая в гроб, и тогда дедушка научил меня одному методу дыхания.

— Методу дыхания?

— Только попав в Павильон Волчьего Клыка, я узнал, что это был метод циркуляции ци.

— Значит, ты не поздно начал заниматься боевыми искусствами, а просто не знал, что занимаешься ими с самого детства.

— Да.

— Вот как, значит, как оно вышло...


Ответ Чок Буна прозвучал двусмысленно. Его можно было понять и как «Я так и думал», и как «Вот этого я не ожидал».

— Значит, ты всё время работал ёмса в округе Хуанчжоу?

— Да.

— Хм.


Глаза Чок Буна были прикованы к Бу Ын Солю. Но казалось, его взгляд устремлен куда-то далеко, сквозь юношу.

— Что ж, это всё неважно, — тихо пробормотал Чок Бун, и из его глаз вырвался острый свет. — Скажу прямо.

Свет, исходящий из его глаз, казалось, пронзал тело Бу Ын Соля насквозь.

— Закончишь обучение в павильоне Волчьего Клыка — приходи в главный дворец.


— В Демонический Дворец... вы имеете в виду?

— Именно.

Тук.

Слегка стряхнув капли воды с крышки чайной чашки, Чок Бун сурово прищурился.

— Хотя Павильон Волчьего Клыка и входит в Десять Демонических Сект, их структура не подходит для того, чтобы называться полноценной сектой.


Его голос не просто исходил изо рта, он раскатывался, словно гром с небес.

— Для изучения боевых искусств лучшего места не найти. Но для того, чтобы реализовать свои амбиции, павильон слишком тесен.


Тук.

— Великие люди должны действовать с размахом. Думаю, ты закончишь обучение года через три.

Тук.

Пока Чок Бун говорил, он непрерывно постукивал крышкой по чашке.

— Когда это время придет, этот старик обратится к Владыке Дворца с прошением назначить тебя в Отряд Темных Небес.


Отряд Темных Небес.

Наряду с «Небесными Убийцами» и «Уничтожителями Душ» — это элитное подразделение Демонического Дворца. Отряд Темных Небес подчиняется лично Владыке Дворца и обладает самыми широкими полномочиями — устранять «всё», что мешает Дворцу.

И он предлагает впихнуть в этот отряд зеленого юнца, только что закончившего обучение?


— Не знаю, известно ли тебе, но попасть в Отряд Темных Небес — значит вытянуть счастливый билет, открывающий путь в высшее руководство Демонического Дворца.


Снова стукнув крышкой, Чок Бун спокойно спросил:

— Ну как? Принимаешь предложение этого старика?


После глубоких раздумий Бу Ын Соль, глядя прямо в глаза Чок Буну, спокойно ответил:

— Я вынужден отказаться.

Дзинь.


В этот момент рука Чок Буна замерла. Он всего лишь перестал стряхивать капли с крышки. Но в то же мгновение повсюду разлилось необъяснимое чувство тревоги и надвигающейся опасности. Мирный воздух в беседке стал тяжелым, как свинец, а ясное небо словно заволокло черными тучами.


— Причина?

Улыбка исчезла из глаз Чок Буна. И одного этого хватило, чтобы его облик небожителя сменился на лик демона.

— У меня пока нет времени думать о таких вещах.

— Нет времени?

— Обучение боевым искусствам павильона Волчьего Клыка требует каждый день рисковать жизнью, — спокойным голосом ответил Бу Ын Соль. — Если еще до начала настоящего обучения мне будет гарантировано такое высокое положение... — Сделав глубокий вдох, он добавил твердым голосом: — Я поддамся беспечности и никогда не смогу достичь вершин боевых искусств павильона.


— Хо-хо-хо... — Тихо усмехнувшись, Чок Бун внезапно разразился безумным хохотом. — Хо-хо-хо... А-ХА-ХА-ХА-ХА!

Сотрясающий небеса и землю смех был наполнен колоссальной, невообразимой внутренней энергией.

— А-ХА-ХА-ХА! ВА-ХА-ХА!


От раскатов этого смеха казалось, что содрогается земная ось, а облака разлетаются в разные стороны. Из-за мощной ударной волны, сотрясавшей тело, у Бу Ын Соля скрутило внутренности, а к горлу подступила кровь.


— Хорошо. — Резко оборвав смех, Чок Бун вновь излучал теплую ауру, острый блеск в его глазах исчез. — Безупречный настрой для настоящего воина.

Тук.

Кивнув, Чок Бун снова мягко провел крышкой по чашке. И тогда тревожный, удушливый воздух, заполнивший беседку, словно очистился.


— Буду наблюдать за тобой, — тихо произнес Чок Бун, полностью закрыв чашку крышкой. — Посмотрим, чего ты добьешься через три года.


Сказав это, он устремил взгляд не на Бу Ын Соля, а на цветник. Это был невысказанный приказ уйти.


— До свидания.

Бу Ын Соль глубоко поклонился, развернулся и медленно пошел обратно тем же путем, каким пришел.



С каждым шагом крупные капли пота падали с его лба на одежду. Бу Ын Соль всё это время сохранял невозмутимое лицо, но его рубашка была насквозь мокрой от холодного пота.

«Если бы я не подобрал правильные слова...»


Медленно шагая, юноша прикусил губу. В тот момент, когда он произнес: «Я вынужден отказаться», его накрыло неописуемо чудовищной жаждой крови. Что, если бы тогда Чок Бун счел его причину легкомысленной или она пришлась бы ему не по нраву?

«Этот старик тут же свернул бы мне шею».


Кап.

Очередная капля пота скатилась по щеке. Бу Ын Соль впервые столкнулся со столь непреодолимой стеной.

Глава Зала Старейшин, Чок Бун.


Он обладал совершенно иной, трансцендентной аурой по сравнению со всеми мастерами, которых Бу Ын Соль встречал до сих пор. У него была такая чудовищная сила, что он мог бы раздавить юношу, как букашку, одним движением пальца.


«Стать мастером Мурима — это долгий и невероятно трудный путь. До сих пор мне просто везло».


В Демоническом Дворце, да и во всем Муриме... существуют сверхлюди, монстры, достигшие невообразимых высот. Бу Ын Соль до боли ясно осознал: чтобы свершить свою месть, ему предстоит пройти еще очень долгий путь.


Скрип.

Наконец, когда Бу Ын Соль вышел за ворота...



За спиной Чок Буна, сидящего в беседке, появился едва различимый силуэт. Это был щуплый на вид молодой человек в одежде ученого — Шим Воль, который проводил Бу Ын Соля в Зал Десяти Тысяч Знаний.

— Впервые вижу человека, который так решительно отказывается от вашего предложения, господин.

Чок Бун, даже не повернув головы, равнодушно спросил:

— Что скажешь о нем?

— Он определенно обладает выдающимися способностями, — серьезным тоном ответил Шим Воль. — Первые четыре атаки — это одно, но то, что он отразил последний удар командира Ко — отнюдь не случайность.

— В любом случае это не искусство меча Врат Огненного Дождя.

— Это убийственная техника меча, которую не смог довести до совершенства даже сам ее создатель, Чхон Ун Гван.


Глаза Шим Воля, стоявшего со склоненной головой, сузились.

— Если бы можно было овладеть ею за такой короткий срок после обучения, Чхон Ун Гван стал бы не просто главой зала, а как минимум заместителем главы Врат. — Шим Воль говорил очень серьезно. — Это тот самый человек, которого Врата Меча Огненного Дождя выбрали своим преемником. Не знаю, как насчет остального, но его талант в искусстве меча неоспорим.

— Хмф, — Чок Бун тихо фыркнул. — Пока просто понаблюдаем. Посмотрим, какую сторону он выберет.

— Понял.


Фигура Шим Воля, склонившего голову, снова растаяла в воздухе.

А Чок Бун, как ни в чем не бывало, медленно поднял чайную чашку.