Глава 11.0
Глава 11
— Хм.
Долгое молчание прервал сдавленный стон Чхон Ун Гвана.
Инструктор, известный своим жестоким нравом и прошедший через бесчисленное количество битв... Даже он не мог предсказать, что Бу Ын Соль разразится молниеносной атакой и убьет Пёк Хан Сона.
— Ты постиг Путь Зверя.
Удар деревянного меча Пёк Хан Сона был настолько мощным, что мог бы раздробить камень.
Но Бу Ын Соль, хоть и принял на себя серию смертельных приемов Врат Асуры, не получил даже синяка.
— Верно.
В ответ на слова ученика густые брови Чхон Ун Гвана дрогнули.
— Ты изначально был учеником Павильона Волчьего Клыка?
— Нет.
— Значит, ты полностью освоил Путь Зверя за полмесяца?
— Только основы.
Чхон Ун Гван ошибался.
Он решил, что Бу Ын Соль достиг высшей ступени Пути Зверя и научился рассеивать силу ударов еще до того, как они коснутся тела.
— Основы? — Чхон Ун Гван фыркнул. — Похоже, в Павильоне Волчьего Клыка нынче первым делом учат лгать, а не драться.
— Я...
— Оправдания не нужны. Каким бы ни был твой секрет, меня это не касается.
Чхон Ун Гван резко оборвал Бу Ын Соля и указал на остывающий труп.
— Уберите этот мусор.
Когда-то они были связаны узами учителя и ученика, пусть и ненадолго.
Но отношение Чхон Ун Гвана было таким, словно он приказывал убрать с прилавка протухшую рыбу.
— Инструктор.
В этот момент вперед вышла девочка с аккуратно уложенными длинными волосами.
— Мне нужно кое-что сказать.
— Говори.
— Этот человек совершил убийство во время обычного спарринга.
— Убийство?
Когда Чхон Ун Гван поднял бровь, девочка указала на Бу Ын Соля, который стоял с невозмутимым видом.
— Да. Мы должны строго наказать его за это преступление, чтобы подобное не повторилось.
Чхон Ун Гван пристально посмотрел на девочку и хмыкнул.
— Это не убийство, а несчастный случай.
— Что?
— Тот щенок первым применил смертельный прием, чтобы размозжить ему голову. А этот лишь ответил любезностью на любезность.
— Но...
— Раз мы назвали это место школой боевых искусств, вы решили, что это и правда обычная школа?
Глядя на девочку с презрением, Чхон Ун Гван произнес, сверкая глазами:
— Это Остров Ада.
Эти слова произнес Чин Гак, инструктор начального зала, когда они только высадились с корабля.
Но теперь, когда их произнес Чхон Ун Гван, источая убийственную ауру, смысл их казался совершенно иным.
Это настоящий ад.
Пылающий взгляд инструктора говорил именно об этом.
Видя, что ученики в замешательстве переглядываются, Чхон Ун Гван тихо скомандовал:
— Продолжим экзамен.
Спарринги были ожесточенными.
Забыв о том, что цель экзамена — оценить владение мечом, а не победить, ученики сражались не на жизнь, а на смерть.
Причиной тому, конечно же, был исход поединка Бу Ын Соля.
— В спарринге можно умереть.
В напряженной атмосфере экзамена больше никто не погиб.
Но поскольку ожесточенные схватки, напоминающие реальный бой, шли одна за другой, количество раненых росло.
— Ты налево, ты направо.
После каждого поединка Чхон Ун Гван разделял учеников на две группы.
Иногда он отправлял обоих в одну сторону.
Хотя он ничего не объяснял, ученики догадывались, что это разделение на прошедших и проваливших экзамен.
— Вот и всё.
Чхон Ун Гван оглядел учеников, выстроившихся справа и слева, и слегка кивнул.
Большинство тех, кто закончил спарринг, имели раны разной степени тяжести, а некоторые все еще тяжело дышали.
— Пятнадцать человек. — Погладив подбородок, Чхон Ун Гван посмотрел на группу слева. — Вы можете немедленно переходить в высший зал.
Ученики с радостными лицами поспешили покинуть арену.
Теперь Чхон Ун Гван перевел взгляд на учеников справа.
Это были те, кто так и не достиг единства с мечом.
— Вы должны немедленно покинуть это место и найти другую школу.
Услышав столь неожиданные слова, ученики впали в панику.
— Мы ведь всего один раз провалили экзамен! — воскликнул один мальчик с обиженным видом.
— Мы будем усердно тренироваться и обязательно пройдем в высший зал! — подхватил другой.
Чхон Ун Гван с решительным видом покачал головой.
— Невозможно.
— Что?
— Если вы изучили «Меч Грозового Ливня» и клинок так и не стал продолжением вашей руки, значит, у вас изначально нет таланта к нашему стилю.
— Но...
— Вы, должно быть, обладаете неплохим сложением, раз легко прошли начальный зал. — В низком голосе Чхон Ун Гвана сверкнула сталь. — Но для того, чтобы овладеть Огненным Дождем, нужно не просто хорошее сложение, а выдающийся талант. Талант несравненного гения, способного преодолеть свои пределы ценой нечеловеческих усилий.
Ученики не нашлись что ответить.
Среди стоящих справа не было никого, кто приложил бы титанические усилия, чтобы сродниться с мечом.
— Ленивые и беспечные никогда не смогут овладеть нашим искусством.
Услышав приговор, ученики молча покинули зал, не смея возразить.
Когда все ушли, снова повисла тишина.
В пустом зале остался лишь один Бу Ын Соль.
Чхон Ун Гван посмотрел на него и холодно спросил:
— А ты почему стоишь и глазами хлопаешь?
— Мне тоже нужно уйти?
— Если ты способен в ближнем бою противостоять хаотичному клинку Врат Асуры, значит, ты владеешь значительным искусством. — Глядя в холодные глаза Бу Ын Соля, Чхон Ун Гван усмехнулся. — Ты специально пришел в средний зал с опозданием, чтобы произвести впечатление?
Ухмыльнувшись, он посмотрел на молчащего ученика сверху вниз.
— Если бы ты просто хитрил, я бы размозжил тебе голову. Но... похоже, у тебя есть навыки, так что я признаю это. — Чхон Ун Гван указал на открытую дверь слева. — Ты тоже иди в высший зал.
Пропустить обучение в среднем зале и сразу перейти в высший? Это была неслыханная привилегия.
Но из уст Бу Ын Соля вырвались неожиданные слова:
— Я еще не изучил боевые искусства среднего зала.
— Что?
— Я хочу изучить искусство меча здесь.
Взгляд Чхон Ун Гвана застыл на лице парня, словно он увидел призрака.
— Зачем тебе оставаться?
— Единственное искусство меча, которое я знаю, — это Тринадцать Форм.
— Ты все еще несешь эту чушь?
— Если я лгу, можете отрубить мне обе руки.
В ледяных глазах Бу Ын Соля вспыхнул свет, подобный палящему солнцу.
— Хорошо. Я научу тебя. Но... — В глазах Чхон Ун Гвана вспыхнула жажда убийства. — Если я обнаружу следы изучения любого другого искусства, кроме Тринадцати Форм, я немедленно снесу тебе голову.
Спустя четыре дня.
Вжи-и-их!
Молниеносный выпад, наполненный взрывной энергией, на полпути разделился на три луча, превращаясь в технику непрерывного меча.
«Кх-х».
При резкой смене траектории запястье и локоть пронзила боль, словно их выкручивали.
Но Бу Ын Соль, не подавая виду, непрерывно вращал плечами, запястьями и всем телом, разворачивая атаку.
Шу-шу-шу-шух. Вжих!
Со свистом рассекая воздух, поток ударов снова перешел в молниеносный выпад.
Непрерывность, использующая инерцию, и скорость. Объединение двух противоположных принципов.
Это и был «Меч Грозового Ливня».
— Ха-ап!
С боевым кличем Бу Ын Соль яростно завращал железным мечом, и из него посыпались искры, словно от фейерверка.
Это был последний прием — «Свет, Озаряющий Поднебесную», который невозможно выполнить, не владея мечом в совершенстве.
— Кх...
Изо рта Бу Ын Соля вырвался тихий стон.
Из-за того, что он непрерывно вращал телом, меч вышел из-под контроля и задел его плечо, шею и лицо.
Каким бы выдающимся талантом он ни обладал, он изучал этот стиль всего четыре дня.
Он еще не мог контролировать клинок так же тонко, как собственную руку.
— Это была правда.
Наблюдая за танцем меча, Чхон Ун Гван выглядел ошеломленным.
— Всё, что он знал, — это Тринадцать Форм из начального зала.
Чхон Ун Гван был мастером меча, посвятившим этому всю жизнь.
В первый день обучения, увидев движения Бу Ын Соля, он сразу понял, что тот никогда толком не учился фехтованию.
— Парень, который только начал учить меч, выполняет Грозовой Ливень через четыре дня?
Хотелось рассмеяться от нелепости происходящего.
Хотя он еще не достиг единства с мечом, скорость обучения Бу Ын Соля превосходила всякое воображение.
— Значит, он действительно освоил Путь Зверя за полмесяца.
По коже пробежал мороз.
Сколько гениев в прошлом погибло, пытаясь освоить Путь Зверя?
Как он мог всего за полмесяца постичь эту запредельную науку, к которой без природного дара даже не подступиться?
— Кх...
В этот момент изо рта Бу Ын Соля снова вырвался хрип.
Не сумев совладать с инерцией вращения, он начал резать собственные руки и ноги.
— Но этого всё ещё мало.
Наблюдая за этим, Чхон Ун Гван цокнул языком.
Если не контролировать меч так же тонко, как руку, Грозовой Ливень в итоге начнет калечить своего владельца.
Даже если он посланный небесами гений, это не то искусство, которое можно освоить в одночасье.
— Как ни посмотри, у него недостаточно мастерства, чтобы победить того парня из Врат Асуры.
Чхон Ун Гван не мог этого понять.
Пусть он быстро учится, но Бу Ын Соль — новичок.
Как он смог победить Пёк Хан Сона, который в совершенстве владел стилем и умело применял хаотичный меч Асуры?
Шу-шу-шу-шух!
Тем временем вращение усилилось, и железный меч в руках Бу Ын Соля начал всё глубже врезаться в его кожу.
Но Бу Ын Соль не останавливался.
— Хватит! Если продолжишь махать мечом, ты покалечишь себя.
На слова Чхон Ун Гвана Бу Ын Соль, стиснув зубы, крикнул:
— Я в порядке.
— Что?
— Еще немного... я почти ухватил суть.
Истекая кровью, Бу Ын Соль начал выполнять Грозовой Ливень с самого начала.
— Вот же...
Вращение стало еще быстрее, и теперь от кончика меча слышалось только шипение.
Из тела Бу Ын Соля, вращающегося волчком, брызнула алая кровь.
Черная одежда промокла насквозь, но он не прекращал движений.
— Вот оно что.
Только сейчас Чхон Ун Гван понял, как Бу Ын Соль смог освоить Путь Зверя за полмесяца.
Несгибаемое упорство и одержимость.
Он тренировался так, словно умрет, если не освоит искусство здесь и сейчас.
В нем не было ни страха, ни боли, свойственных юношам.
Лишь несокрушимая одержимость силой окутывала это худое тело.