У меня тайный роман с императором, а я и не подозреваю об этом
Глава 25.0

Глава 25.0

У меня тайный роман с императором, а я и не подозреваю об этом Том 1.0 Глава 25.0

— Невозможно! Зёрна, которые я использую, — лучшие с Южного континента! — воскликнул Кайл, и его лицо полностью лишилось краски.

— Почему невозможно? Если бы зёрна не были испорченными, они бы так не пахли и не имели такого вкуса! — твёрдо настаивала Каролина.

«Я жила в Корее, где кафе на каждом шагу, поэтому, даже если я не эксперт по кофе, такое просто неприемлемо». В спорных ситуациях побеждает тот, кто говорит громче. «А сейчас громче всех говорю я».

— Даже если просто смолоть хорошие зёрна и залить водой, это всё равно будет похоже на яд!

«На самом деле там, наверное, есть более тонкие процессы, но, судя по тому, как моя подруга с хобби домашнего кафе всё делала, приготовить нормальный кофе не так уж сложно». Полная обиды от того ужасного глотка, она выкрикнула это, и наконец на лице Кайла появилось сомнение.

Воодушевлённая, Каролина уверенно потребовала:

— Покажите мне зёрна. Тогда и увидим, испорченные они или нет.

После некоторой растерянности Кайл всё-таки принёс мешок. Каролина сохраняла серьёзное выражение лица, пока открывала его. Даже ей, не специалисту, было ясно, что зёрна в ужасном состоянии. «Это совсем не похоже на те зёрна, которые показывают в рекламе кофе!»

— Они точно испорченные! — торжествующе заявила она. — Сырые зёрна не портятся так легко, что ты с ними сделал?

— Такого просто не может быть. Торговец с юга, который переехал сюда, сказал, что эти зёрна пьют даже южные королевские особы! — но чем увереннее Каролина говорила, тем тише становился голос Кайла.

— Вкус кофе зависит от умения обжаривать, а я даже познакомил тебя с известным бариста. Это премиальные зёрна, обжаренные бариста, которого приглашают к королевской семье.

— Приведи этого знаменитого бариста сюда.

Когда она потребовала устроить очную ставку втроём, лицо Кайла стало ещё мрачнее.

— Чтобы он приехал с Южного континента в Империю, понадобится как минимум полтора года. В один конец.

— Почему бариста на Южном континенте? Он недавно туда уехал?

— Потому что он там живёт.

— Почему?

Чем больше они говорили, тем запутаннее всё становилось. Это было идеальное недоразумение. Каролина начала объяснять заново, шаг за шагом:

— Вы сказали, что этот знаменитый бариста обжаривает эти зёрна, верно?

— Да.

— Если бариста на Южном континенте, то кто обжаривал эти зёрна здесь?

— Тот самый бариста.

Мы ходили по кругу. Каролина перефразировала вопрос:

— Так как бариста с Южного континента поставляет обжаренные зёрна в это кафе в Империи?

Кайл наконец, кажется, понял.

— Их регулярно доставляют кораблём.

Каролина была в шоке.

— То есть эти зёрна обжарили как минимум полтора года назад? — «Уф». — Разве не так?

Кайл даже не понимал, почему я так возмущена.

— Они пересекли жаркое влажное море, и торговые корабли точно не отличаются чистотой. К тому же упаковка плохая, и главное — использовать зёрна, обжаренные почти два года назад… Как ты вообще ожидал, что кофе будет нормально пахнуть и на вкус?

«Если бы это было в Корее, Кайл, тебя бы уже надели в наручники за нарушение санитарных норм продуктов питания».

Если бы могла, она бы выплюнула кофе, который уже проглотила. «Кажется, у меня будет болеть желудок». Кайл наконец-то осознал, что дело серьёзно нечисто.

— Тот торговец, который переехал с Южного континента, он сейчас в Империи, верно?

— Да.

— Он мошенник. Обжаренные зёрна быстро портятся, их нужно привозить в сыром виде.

Выражение лица Кайла стало отвратительным.

— Я заплатил в пять раз дороже обычных сырых зёрен, даже не зная этого… Ха! — Кайл вздохнул и взъерошил волосы рукой. Хотя вскоре он снова надел свою привычную улыбку, теплоты в ней заметно поубавилось — будто из весны перескочила сразу в зиму. Он выглядел как убийца, которого обманом лишили всего состояния.

Каролина немного отступила и предложила:

— В столице есть ещё несколько кафе. Почему бы не взять зёрна оттуда и не попробовать приготовить кофе?

— Спасибо за совет, мисс Диас, — Кайл склонил голову.

— Не за что.

Заметив холодное выражение лица Кайла, который явно думал о торговце, Каролина вытащила Эверетта на улицу. Когда они отошли, Эверетт вдруг спросил:

— Мисс Диас, вы, кажется, довольно хорошо разбираетесь в кофе.

Удивительно, но здесь даже простое знание, что зёрна могут испортиться через два года, считалось глубокими познаниями. «Кофе начали завозить сюда всего около десяти лет назад».

— Кофе в район академии завезли раньше, чем в столицу, — придумала она оправдание.

«В академии особенно нуждаются в стимулирующем эффекте кофе».

Разговор о кофе был просто способом разрядить обстановку. К счастью, в этот раз беседа не прервалась во время еды. Нож хорошо резал, и атмосфера за столом была вполне приятной. Но опять Каролина не вернула носовой платок. Она сказала, что забыла его дома.

* * *

Проводив Каролину, Эдвин вернулся в кафе. Кайл, уже переодевшийся в новую одежду, встретил его с сияющим лицом.

— Вы пришли как раз вовремя.

Это было полнейшей противоположностью его недавнему ворчанию. Кайл подошёл к Эдвину со свежесваренной чашкой.

— Не могли бы вы попробовать? На этот раз я взял зёрна напрямую из самого старого кафе столицы, и даже владелец подтвердил. Мой кофе больше не отвратительный, прошу.

Эдвин с кривой улыбкой принял чашку от своего давнего друга, который одержимо зациклился на этом хобби.

— Интересно, кто здесь вообще император.

Как и говорил Кайл, на этот раз не было отвратительного запаха. Эдвин проглотил кофе, приподняв одну бровь. Кофе был кислым и горелым, не по его вкусу, но уже не таким невыносимым, как раньше. Отдавая пустую чашку, он увидел, как лицо Кайла просияло.

— Если бы я не отказывался от твоего кофе всё это время и отравился тем испорченным, тебя бы обвинили в покушении на императора.

Кайлу нечего было возразить, и он просто улыбнулся. Он немного чувствовал вину, ведь император выпил больше всего кофе именно в его заведении. Чтобы сменить тему, он начал говорить:

— Я хорошенько проучил того мошенника.

— И всё?

Кайл добавил с мрачной улыбкой:

— Заставив его выпить весь кофе из тех зёрен, которые он мне продал.

Разобравшись в проблеме и успешно отомстив, Кайл выглядел по-настоящему облегчённым.

— Всё благодаря мисс Диас, — глаза Кайла блестели, когда он хвалил её. — Я подумал, что мисс Диас хороший человек, ещё когда впервые её увидел. У неё утончённый вкус и глубокий здравый смысл.

От бесконечных похвал настроение Эдвина немного испортилось. Прежде чем он успел сильнее разозлиться, Кайл опередил его вопросом:

— Вы ведь ещё встретитесь с мисс Диас, правда?

— Скорее всего. Она сказала, что оставила платок.

Наблюдая, как выражение лица Эдвина слегка смягчилось, Кайл протянул приглашение.

— Что это? — Эдвин взял его.

— Приглашение на выставку древних реликвий. Сколько вы ещё собираетесь использовать платок как предлог? — Кайл добавил, что вспомнил из старых записей расследования, что Каролина изучала археологию в академии, и подготовил это соответственно.

Эдвин аккуратно спрятал приглашение в карман, уже задумавшись, что делать после возвращения платка.

— Эта выставка каждую неделю меняет тему. Это серия из четырёх частей, — Кайл горделиво улыбнулся.

Подумав ещё раз, Эдвин решил, что Каролина Диас, пожалуй, не самый плохой вариант на роль императрицы. У неё утончённый вкус и глубокий здравый смысл.