Глава 15.0
Всё вокруг казалось Хва Со Ми огромным. Отчасти потому, что она была меньше других детей, но в основном из-за возраста — мир для нее был гигантским.
Передний двор поместья. Хва Со Ми стояла там, завороженно глядя на сосну. Мощные корни, уходящие глубоко в землю, и величественный вид. Зрелище раскинувшихся во все стороны ветвей было настолько поразительным, что его невозможно было охватить одним взглядом. Глядя на это дерево, она вспоминала крепкую спину человека, который казался непоколебимым.
Оставив сосну позади, Хва Со Ми начала собираться. Сегодня она планировала выйти в свет вместе с Тан У Хёном. Последние дни были тяжелыми из-за тренировок, так что возможность передохнуть и впервые за долгое время выйти за пределы поместья радовала ее несказанно.
— Куда мы пойдем?
— Ну, если следовать вдоль ручья, мы обязательно к чему-нибудь придем.
Хва Со Ми кивнула. Она не знала этих мест. До того как стать сиротой, ее дом находился примерно в трех часах пути от Акъяна, но если бы ее попросили вернуться туда сейчас, она бы лишь покачала головой. Запомнить сложный маршрут было выше ее сил, а единственные места, которые она знала теперь — это окрестности усадьбы и рынок.
Поэтому сегодня она была очень воодушевлена. Уйти подальше от дома означало увидеть новые края. С сияющими глазами она последовала за Тан У Хёном.
— А дядя Чан с нами не пойдет?
— Эти двое... хм...
Обычно они были неразлучны. Чан Сам Тэ иногда убегал по поручениям, но в остальном всегда был рядом. Без него Хва Со Ми чувствовала себя немного одиноко. К тому же, если Чан Сам Тэ был рядом, он мог смастерить что угодно... и с ним всегда было вкусно.
— Сегодня я велел ему присматривать за домом. Нет ничего хорошего в том, чтобы ходить всем вместе.
— А?
Что значит «ничего хорошего»? Хва Со Ми крепко задумалась. Она приложила маленькую ручку к щеке. Пухлая щечка была мягкой, но она уже привыкла к своему новому виду и не находила в этом ничего странного.
Так они и шли. Полюбовавшись цветами и деревьями, они долго шагали вдоль ручья, вытекающего из Дунтинху. Прошло более двух часов, Хва Со Ми обливалась потом, и каждый шаг давался ей с трудом. Но Тан У Хён не останавливался. Он шел впереди и ни разу не предложил ей помощь.
Точно так же, как когда Тан У Хён однажды уже уходил от нее в прошлом, Хва Со Ми боялась, что если он исчезнет из виду, она больше его не увидит. Поэтому она делала над собой усилие и шагала вперед. Главное — не отстать. Она даже не ныла. Ей казалось, что если она начнет жаловаться, ее бросят навсегда. Более того, ее не покидало смутное беспокойство, что сегодняшний день может стать последним, когда она видит спину Тан У Хёна на этой дороге.
— Что ты плетешься? Если остановишься от усталости, никакой пользы от упражнения не будет.
— У... упражнения?
— Нет, ничего. Идем дальше. Здесь неподалеку есть небольшая деревня, там и отдохнем.
Хва Со Ми энергично закивала. Мягкий тон Тан У Хёна мгновенно развеял все ее страхи. Она прибавила шагу и быстро догнала его. Но, оглядевшись по сторонам, она вдруг что-то вспомнила. Это место казалось знакомым. Она всматривалась в каждый пейзаж, и вскоре старые воспоминания начали всплывать в памяти одно за другим.
— О, я была здесь раньше, с мамой.
— Ого? Прямо здесь?
Хва Со Ми кивнула. Она смотрела по сторонам, воскрешая в памяти прошлое. Это было долгое путешествие, когда она еще маленькой держала маму за руку. Кажется, говорили, что эта деревня благословлена небожителями, и они приходили сюда загадать желание. Со Ми тогда просила, чтобы ее родители всегда жили долго и счастливо. При воспоминании об этом она невольно улыбнулась.
— И чем же знаменито это место?
— Ум-м! Со Ми помнит, что это точно та деревня, куда спускался бог...
— Слышал я такие сказки, — Тан У Хён усмехнулся.
Люди верили, что небожители способны на всё. На самом деле всё, что они делали — это путешествовали по миру и сажали всякую ерунду ради забавы, когда им надоедало есть и пить.
«А еще они мастера бить в спину».
Он дернул бровями, пытаясь расслабить суровое лицо. Если бы не та внезапная атака, его бы никогда не победили так легко. Те, кого называли Восемью Бессмертными, могли бы стать Семью или Шестью. Но нет смысла пережевывать прошлое — это приносит лишь горечь.
— И что, ты думаешь, эти небожители крутые?
— Ну, Со Ми не знает. Но я думаю, что вы, дядя — самый крутой в мире, и вы мне очень нравитесь, хи-хи-хи.
Она расплылась в безупречной улыбке и тихо прижалась к его боку. Словно боясь потеряться, она протянула маленькую ручку и схватила его за палец. Тан У Хён не стал отнимать руку, и они пошли дальше. Его взгляд смягчился, он стал похож на совершенно другого человека.
— Кажется, мы почти на месте.
Наконец показалась деревня. Хва Со Ми воскликнула: «Вау!». Картина из ее воспоминаний начала оживать. Это было удивительно. Ничего не изменилось. Маленькая деревушка выглядела как настоящий райский уголок (Мурындовон). Повсюду цвели яркие цветы, и их аромат разносился с каждым порывом ветра. Казалось, в деревне праздник — отовсюду доносилась музыка. Это было место, радующее глаз, слух и даже обоняние. Для такого захолустья здесь было необычайно оживленно.
Но кое-что было не так. Со Ми не видела того, что должно было там быть. На самом деле деревня прославилась именно из-за одной вещи. Огромной сосны. Со Ми помнила, что сосна, посаженная небожителем, стояла в самом центре, и именно там люди загадывали желания. Но сейчас ее там не было. Деревня оставалась прекрасной, но пустоту на месте исчезнувшего дерева ничто не могло заполнить. Даже проходящие мимо жители то и дело вздыхали, глядя на пустую площадь.
— А? Дерева нет.
— Что?
— Здесь раньше было дерево... большая сосна.
— А... ну да, — Тан У Хён украдкой взглянул на небо.
Сегодня оно было необычайно ясным. Почему же его, человека, давно достигшего невосприимчивости к жаре и холоду, прошиб холодный пот?
— Маленькая леди, вы пришли посмотреть на сосну?
— А? Ах, да.
Проходивший мимо житель вежливо обратился к Со Ми. Увидев ее разочарованное лицо, он печально покачал головой.
— Мне жаль. Сосну украли несколько месяцев назад.
— Украли? Но она же была такой огромной...
— Вот именно. В деревне говорят, что ее забрал обратно сам небожитель... Эх, в общем, тут такой переполох был из-за этого.
— Хи-хи... хе... — Хва Со Ми понурилась.
Ей было больно оттого, что одно из ее драгоценных воспоминаний о матери исчезло. Она посмотрела на Тан У Хёна со слезами на глазах.
— Её правда украли? Или это бог ее забрал?
— Я думаю, ее взял тот, кому она была нужнее всего — будь то посланник небес или просто вор. Но разве этой сосне не будет лучше в другом месте, чем просто стоять в такой деревне?
— Да... я очень на это надеюсь!
В этот миг Хва Со Ми снова улыбнулась. Хотя ей было грустно из-за потери воспоминаний, она подумала, что сосне будет лучше там, где ее по-настоящему ценят. Сама Хва Со Ми тоже чувствовала себя счастливее рядом с Тан У Хёном, чем когда вела бродячую жизнь.
Пока ребенок улыбался, Тан У Хён погладил ее по голове. Хва Со Ми почувствовала, что вся ее печаль по исчезнувшему дереву улетучилась. У нее было лишь одно маленькое желание — чтобы эти счастливые времена никогда не заканчивались.
Он был около восьми футов ростом, с мощными мускулами и густой бородой. Меч, лежавший рядом, намекал, что этот человек — далеко не рядовой боец. Мужчина сидел на массивном кресле и ковырял в зубах. Люди вокруг затаили дыхание. Никто не смел проронить ни слова. Наконец он осушил бутылку вина и с грохотом швырнул ее на пол.
Дзынь!
Все вздрогнули. Настолько велик был их страх перед этим человеком. В тени Центральных Равнин есть две организации, которых боятся больше всего. Первая — Хёксальмун (Врата Черного Убийства). Это место, где растят величайших ассасинов; никто не знает их убежищ, и они могут посягнуть даже на жизнь главы Муримского Союза, если получат заказ.
И вторая — Хыкдохо (Ассоциация Черного Пути). Их не стоит недооценивать только потому, что они — сборище ронинов. Без преувеличения, эти разбойники, пожалуй, самые пугающие существа в мире боевых искусств. Их больше, чем нищих из банды Габан, а их осведомленность сравнима с Хаомуном или крупнейшими торговыми гильдиями. Но значит ли это, что их навыки низки?
Нет. Те, кто находился здесь сейчас, были экспертами, достигшими пика, и их силы хватило бы, чтобы тягаться с мастерами великих кланов. И возглавлял эту ассоциацию Сама Чан. Он был тем, кто фактически руководил Хыкдохо, кумиром всех бродячих воинов, за что получил прозвище Нанван (Король Волн).
— Чан Бэк Сан...
— Глава...
— Вы знаете, сколько денег эти мелкие сошки приносят нам каждый год?
— К-конечно...
— Мы потеряли связь с филиалом в Хунани... и с теми, кто отправился ловить Чан Сам Тэ.
Бах!
Пока он говорил, глаза Сама Чана загорелись яростью. До сих пор Хунань была самым тихим местом. Там не было значительных сил, и это было идеальное место для маневров. К тому же, благодаря буйству Чан Бэк Сана, число конкурентов было минимальным, и доход оттуда превышал доходы из других регионов. Но внезапно инциденты посыпались один за другим. Чан Бэк Сан и Со Чу Ём были схвачены, а недавно рухнул и хунаньский филиал.
— Кто-то есть. Есть кто-то, кто мешает нам.
— Вы правы.
Мужчина кивнул, утирая холодный пот. Большинство присутствующих думали так же. Не могло всё случиться одновременно само собой, явно кто-то это спланировал.
— Мне очень любопытно, кто этот парень.
— Мы... мы примем меры.
— Есть парень по имени Чан Сам Тэ, который пытался совершить сделку с магистратом и Со Чу Ёмом. Поймайте этих двоих и допросите. Что-нибудь обязательно выплывет.
— Слушаемся!
Сама Чан отвел свой мрачный взгляд и поднял голову. Хотя он видел лишь высокий потолок, почему ему казалось, что сегодня в зале особенно темно? На душе было неспокойно. Сама Чан нахмурился и снова потянулся к бутылке, чтобы отогнать этот дискомфорт.