Глава 10.0
Золотую статую Будды, украденную из княжеской резиденции, можно найти!
Поверив лишь этим словам, Хон Вон Чан лично повел стражников в то место, о котором ему сообщил Тан У Хён.
«Если это правда, это потрясающе! С этим не сравнится даже поимка Чан Бэк Сана!»
Тук-тук!
Его сердце громко билось. Тан У Хён ни за что не стал бы лгать, так что возвращение золотого Будды было предрешено. Хон Вон Чан улыбнулся и встал перед постоялым двором.
«Никогда бы не подумал, что это здесь».
Это был довольно известный постоялый двор в Акъяне.
Хон Вон Чан тоже часто бывал здесь из-за его старомодной атмосферы и весьма уникального вкуса еды.
Однако он и в страшном сне не мог представить, что теневой торговец и вор, укравший статую Будды, будут вести здесь дела.
Хон Вон Чан взглянул на одного из стражников.
Стражник быстро подошел и пнул дверь постоялого двора.
Бах!
Вскоре голос Хон Вон Чана разнесся по округе.
— Схватить их всех!
— Есть!
Рев!
Как только был отдан приказ, стражники двинулись. Быстрым движением они ворвались на постоялый двор и начали хватать всех внутри.
Нельзя было упустить ни одного.
Даже если они просто гости, среди них наверняка есть люди, пришедшие сбыть краденое.
Стражники хлынули внутрь и немедленно захватили постоялый двор.
Грохот!
— Что?!
— А-а-а-ах!
— Бежим!
Как и ожидалось, преступники из разных мест попытались сбежать. Однако, поскольку он уже разместил значительное число стражников вокруг, он был уверен, что не упустит ни одного.
Глаза Хон Вон Чана загорелись, когда он оглядел гостевую комнату, превратившуюся в хаос. Он увидел нескольких мужчин, быстро направляющихся наверх.
Хон Вон Чан сделал жест стражникам.
Несколько самых опытных стражников последовали за Хон Вон Чаном наверх.
Пук-пук!
— Ой!
— Ох!
Подавлять и подавлять снова. Он топтал упавших и двигался вперед. Наконец, в тот момент, когда он открыл дверь в комнату, где, похоже, находился теневой торговец...
— О, ты не убегаешь.
— Хе-хе, везде стражники, как тут убежишь? — Теневой торговец издал долгий вздох с выражением покорности судьбе.
Когда Хон Вон Чан бросил взгляд на стражников, двое мужчин подошли и силой выволокли его. Глаза теневого торговца, которого схватили и потащили, сверкнули.
— Скажите, кто донес.
— Тебе не нужно этого знать.
— Это не закончится так просто...
— Ха-ха-ха, не волнуйся. Потому что ты никогда отсюда не выйдешь.
Хон Вон Чан, глядя на торговца, чьи глаза сияли как синие клинки, твердо сказал:
— Тот, кто пытался избавиться от сокровища князя, никогда не выйдет из тюрьмы живым.
Даже если бы он использовал взятку, это бы ему не помогло.
Потому что с самого начала это был приказ, подобный просьбе Тан У Хёна.
Когда торговца увели, Хон Вон Чан вздохнул с облегчением и огляделся. На столе стояла та самая золотая статуя Будды, которую он искал.
— Эта статуя Будды действительно здесь.
Хон Вон Чан дрожащей рукой указал на золотого Будду. Это тот самый предмет, который ищет княжеская семья.
Если он вернет его, то сможет заслужить доверие не только князя, но, возможно, даже самого императора.
Он сглотнул пересохшую слюну и протянул руку.
В этот момент он почувствовал чей-то взгляд. Сам того не осознавая, он поднял голову и стал искать того, кто на него смотрел.
Это был Тан У Хён.
Он не знал, как долго тот там находился, но он сидел на окне, смотрел на него и улыбался. У Хон Вон Чана мурашки побежали по всему телу от этого бессмысленного смеха.
— Стражники, должно быть, гонятся за парнем, который сбежал.
— Знаю.
— Есть еще что-нибудь, о чем вы хотите меня попросить?
— Я... я не буду стыдиться своего участия в этом деле.
Вжух!
Внезапно подул ветер. Из-за внезапного порыва ветра не только стражники, стоявшие позади, но и Хон Вон Чан крепко зажмурились. В конце концов он почувствовал, что ветер утих, и открыл глаза, но Тан У Хёна уже и след простыл.
— Ха...
Стражники и Хон Вон Чан глотали пустой воздух. Как можно выразить словами, когда человек исчезает в мгновение ока? Ему действительно не хотелось иметь больше никаких дел с этим человеком.
Хон Вон Чан взял золотую статую Будды дрожащими руками.
Благодаря Тан У Хёну он снова смог получить плацдарм, чтобы подняться еще выше.
— Ха-а... Ха-а... Ха-а!
— За ним! Не упустите его!
Чан Сам Тэ выругался на голоса, доносившиеся сзади. Стражников было действительно много. Ему показалось, что он оторвался от одних, но прежде чем он успел это осознать, появились другие, и, казалось, они уже знали, куда и как он собирается двигаться.
Вы даже можете предвидеть это?
«Проклятье! Проклятье! Проклятье!»
Меня не могут поймать вот так.
Я знаю, что если меня поймают на этот раз, денег не хватит, чтобы откупиться. Меня немедленно доставят в княжескую канцелярию, подвергнут всевозможным пыткам и отрубят голову.
Вот почему я был в еще большем отчаянии.
Мастерство стражников, которые следовали за ним, было замечательным. Несмотря на то, что они преодолели значительное расстояние с помощью легкой поступи, они всё еще следовали позади.
«Если бы не вес!»
Тяжело!
Дело было не в получении денег. Было бы лучше, если бы я получил всё чеком.
Было тяжело, но звук дребезжащих внутри золотых монет продолжал действовать мне на нервы и заставлял терять концентрацию.
«Приди в себя! Если тебя поймают, всё кончено».
Это был поистине кризис всей жизни.
Чан Сам Тэ стиснул зубы и побежал. Я привлек Истинную Ци и начал легкую поступь, и, как он и сказал, помчался быстрее стрелы.
«Еще немного!»
Просто пройти немного дальше. Там есть обрыв, который не очень высок. Поскольку склон крутой, это идеальное место, чтобы оторваться от стражников, которые не могут использовать легкую поступь.
То, как он стиснул зубы и бежал, было поистине отчаянным.
Не успел он опомниться, как больше не слышал голосов преследовавших его стражников, и в тот момент, когда он прибыл на заранее оговоренное место, Чан Сам Тэ невольно открыл глаза и закричал.
— Позже, чем ожидалось. Я думал, ты прибудешь самое позднее к концу дня.
— Ха?! Угх!
Там был человек. Мужчина, сидевший на небольшом камне, смотрел на Чан Сам Тэ с кислым выражением лица.
С невыразительным лицом, не проявляющим ни интереса, ни эмоций.
— Э-э... как...
— Что «как»?
Один лишь вид того, как он переспрашивает с несколько кривым выражением лица, был достаточно угрожающим.
Чан Сам Тэ сжал кулаки. Я не сбегал с краденым, чтобы попасться Тан У Хёну в таком месте.
Возможно, ты не выиграешь бой, но ты можешь убежать.
Он снова побежал. Я полетел к скале без колебаний. К счастью, Тан У Хён, который до этого момента не делал никаких приготовлений, не казался способным преследовать его сразу.
— Ха-а!
Я быстро спустился по крутому обрыву. Одежда порвалась и истрепалась. Спускаясь, я потерял равновесие и несколько раз упал.
Поскольку я пытался защитить ткань, в которой были деньги, мои раны увеличивались, а всё мое тело теряло силу.
Вскоре мои ноги коснулись земли.
Но это было не время расслабляться и собираться с мыслями. Нам нужно бежать прямо сейчас и уйти отсюда хоть немного дальше.
Потому что теперь я понимаю, что проблема не в стражниках.
А в том, что куда более угрожающе.
— Какого хрена!
Там Тан У Хён.
— Тебе нужно быть осторожным, спускаясь с этого обрыва. Разве твоя одежда не порвана?
Я даже не видел, как он движется, но Тан У Хён был прямо передо мной. Как он спустился со скалы так, чтобы ни один рукав не испачкался?
Чан Сам Тэ стиснул зубы.
Это уже не было вопросом того, был он князем или кем-то еще. Это было чувство Сунь Укуна, желающего вырваться из руки Будды.
— Это собака! Я никогда не попадусь!
— Ха-ха.
Я выругался и побежал вслепую.
Он был так зол, что, казалось, даже не понимал, что делает.
Тем временем он поспешно побежал налево, словно знал, что если он побежит прямо, то там не будет препятствий.
Скорость прыжка также полностью отличалась от прежней.
Это был момент, который доказал, что гордость тем, что команда может оказаться в тройке лучших на Центральных Равнинах с одной лишь легкой поступью, не была ложью.
Я знаю географию этой местности лучше, чем кто-либо другой. Потому что я провел несколько месяцев предварительных исследований, прежде чем ограбить княжескую резиденцию.
У меня даже было полное представление о маршруте побега.
Спуститесь со скалы, поверните налево, и вы увидите озеро Дунтинху. Там было место, где лодочники устанавливали лодки, и если вы возьмете лодку и поплывете по реке, то сможете быстро уйти далеко.
Бежал.
Он снова бежал, как ветер.
Холодный пот промочил всё мое тело, а в горле теперь было так густо, что даже чувствовался сладковатый запах.
Чан Сам Тэ доводил себя до предела, так что было ясно, что он беспомощно рухнет, если не сможет сбежать хотя бы в пределах этого времени.
Вот почему я вложил больше сил в ноги.
Я бежал и бежал снова.
Он едва сумел сбалансировать свое пошатывающееся тело и побежал быстро, пока наконец не прибыл к месту, где стояли лодки.
Но он не смог сесть в лодку и быстро развернулся.
— Почему, черт возьми, этот парень там?!
Тан У Хён снова был там.
В отличие от Чан Сам Тэ, который задыхался и тяжело дышал, он выглядел очень спокойным и даже помахал рукой.
В тот момент, когда я увидел это лицо, я очень разозлился.
Я снова побежал.
У меня не было выбора, кроме как бежать.
Теперь казалось, что они просто слепо бегут в неизвестном направлении и пытаются увеличить дистанцию.
Но эта мечта была такой тщетной.
Больше получаса Чан Сам Тэ убегал. Он преодолел свои ограничения и даже использовал Истинную Ци, но куда бы он ни пошел, Тан У Хён всегда ждал его.
— Ха... ха... ха... ха.
Чан Сам Тэ, лежа на полу, тяжело дышал.
Теперь у меня действительно не было сил пошевелить даже пальцем. Когда я снова закатил глаза, очень знакомый пейзаж бросился мне в глаза.
Это было проклятое поместье, из которого, как я думал, я сбежал.
Я понял, что все усилия, которые я приложил, чтобы избавиться от Тан У Хёна, в итоге закончились танцем на его ладони.
И знакомое лицо, накладывающееся на бескрайнее небо.
— Должно быть, я говорил это несколько раз, но, полагаю, ты всё еще не понял. Ладонь Будды...
Тан У Хён постучал по левой ладони правым пальцем и рассмеялся. Это показывает, что куда бы вы ни пошли и что бы вы ни делали, всё это бесполезно.
Чан Сам Тэ разозлился на непреодолимое чувство отчаяния.
— Собачье дерьмо...
Рука Тан У Хёна была неудержима. Я обыскал лежащего Чан Сам Тэ и взял ткань, содержащую золотые монеты и чеки.
Огромная сумма в 2 миллиона нянов перешла в чужие руки в одно мгновение.
— Как и было обещано, она удвоена, так что даже если я верну 2 миллиона четырьмя миллионами нянов, у меня всё равно останется 2 миллиона.
— А-а-а-ах, ты проклятый ублюдок!
Чан Сам Тэ взорвался от гнева и встал. Должно быть, он потерял рассудок, но он изо всех сил ударил кулаком Тан У Хёна.
Но.
Хрясь!
— Кха-а-ак!
Он развалился на части с веселым звуком.
Последнее, что он увидел, была слабая улыбка Тан У Хёна.
«Ни... Нимирал...»
Тан У Хён положил деньги, глядя на потерявшего сознание Чан Сам Тэ. Это было целью с самого начала, так что в этом человеке больше не было необходимости.
— Хм...
Было бы пустой тратой времени выбрасывать его, не говоря уже об убийстве.
Не знаю, как насчет всего остального, но сама еда была восхитительной. Неважно, что ест Тан У Хён, но я хотел кормить Хва Со Ми только хорошими вещами и одевать ее только в хорошие вещи.
Если так, этот человек был определенно нужен.
Разве что искать нового повара.
Изначально у меня не было намерений получать четыре миллиона нянов, так что не имело бы значения, если бы я отпустил его так, но я не мог не расстроиться.
Тан У Хён, почесывая затылок, сделал короткий вдох.
Затем он потянул Чан Сам Тэ за волосы и медленно направился к поместью. В конце концов, Чан Сам Тэ выжил благодаря Хва Со Ми и в итоге стал членом семьи поместья.
В любом случае, я получил деньги, которых так хотел.
Поскольку это была довольно большая сумма денег, я чувствовал, что смогу жить, не беспокоясь о деньгах в течение следующих нескольких лет. Одна только мысль об этом делала Тан У Хёна счастливым, и улыбка не сходила с его лица.
Затем, внезапно, он остановился прямо там.
— Теперь, когда я думаю об этом...
Я не взял награду за голову Чан Бэк Сана.
Это и есть сердце родителя, воспитывающего ребенка?
Тан У Хён постепенно начал осознавать важность денег.