Блуждающий Трактир
Глава 29

Глава 29

Блуждающий Трактир Том 1.0 Глава 29.0

Когда с ноги Рёки сняли бинты, другие искатели невольно отпрянули. Все, кроме Серии и Калруза.

Рёка взглянула на кровавое месиво из плоти и кожи и снова мысленно поблагодарила магию, которая заглушила боль. Гериаль побледнел, собирая окровавленные бинты. Они были пропитаны грязью и кровью, но всё ещё представляли ценность.

— Плоть...

— Всё в порядке, — успокоила других Серия. Она достала красное зелье и откупорила флакон. — Так бывает, когда двигаешь кости. Но теперь ногу можно как следует вылечить, раз кость восстановлена.

Осторожно она вылила зелье на ногу Рёки. Это было более сильное и дорогое зелье, поэтому эффект проявился мгновенно. Рёка с тошнотворным интересом наблюдала, как плоть и сухожилия начали срастаться, извиваясь, словно черви. К этому моменту большинство из «Рогов Хамерада» уже отвели взгляд, но она продолжала смотреть. Всё-таки это её тело.

Примерно через минуту начал затягиваться верхний слой кожи. Рёка увидела, как её плоть сливается воедино, становясь гладкой и целой. Это было самое приятное зрелище в её жизни.

Серия постучала по флакону, вытряхивая последние капли зелья, и убрала его за пояс.

— Выглядит хорошо. Сейчас я сниму магию. Рёка, как ощущения?

Рёка пожала плечами.

— Ничего не чувствую. Но выглядит нормально. Давай.

Серия кивнула и взяла свой посох. Она пробормотала несколько слов, и Рёка поморщилась. Эти слова... они не принадлежали ни одному языку, который она когда-либо слышала. Голос полуэльфийки словно резонировал, а звуки — вернее, смысл, вложенный в них — вызывал головную боль.

Через несколько секунд заклинания Серия подняла посох и легонько опустила его. Затем уставилась на ногу Рёки. Все искатели столпились вокруг, переглядываясь между её лицом и ногой.

Несколько секунд лицо Рёки оставалось бесстрастным. Затем она медленно поднялась. Перенесла вес на обе ноги, потом на больную. Сделала шаг, затем ещё один. Потом...

Она улыбнулась.

— Как ощущения?..

Калруз толкнул Гериаля, перебив его. Он наблюдал, как Рёка делает ещё шаг, затем вытягивает ногу. Осторожно проверяет её, делая несколько резких движений. Затем подпрыгивает.

Рёка крутанyлась на одной ноге. Подпрыгнула, сделала удар в воздухе, приземлилась и выполнила разворот с ударом, рассекая воздух. Искатели удивлённо моргнули.

Прыжок, поворот, удар, прыжок. Рёка носилась по траве, как обезьяна или, если быть любезным, мастер боевых искусств. Она сделала колесо, затем удар с разворота. К этому моменту Гериаль и остальные уже открыто рты разинули, а ведь это было ещё до того, как Рёка начала делать сальто назад и перевороты вперёд.

— Полагаю, тебе лучше, Рёка?

Девушка остановилась и ухмыльнулась Серии. Стряхнула пот со лба.

— Отлично. Лучше некуда.

На этот раз Калруз был тем, кто потерял дар речи. Зато Гериаль нашёл, что сказать.

— Как ты... Я никогда не видел, чтобы кто-то так делал.

Остальные искатели согласно закивали, но один из магов покачал головой.

— Я видел. Акробаты и артисты умеют такое. У тебя есть класс [Артиста], мисс Рёка?

Она посмотрела на него, слегка оскорблённо.

— Нет, просто навык. Тебе стоит увидеть мой паркур.

— Пар... что?

— Это вид бега. Или... наверное, можно назвать это боевым искусством.

Снова Рёка потеряла свою аудиторию.

— Боевое... что?

— Я слышала об этом, — кивнула Серия, улыбаясь Рёке. — Ты полна сюрпризов, да? И нога не болит? Никаких неприятных ощущений?

Рёка улыбнулась.

— Никаких.

— Значит, Писец хорошо справился. Я так и думала. Он может быть идиотом, но компетентным.

Гериаль откашлялся.

— Рад это слышать. Ну... что будем делать теперь? Путь был долгим, есть гостиница или Лискор... Рёка, может, ты хочешь... что-то сделать?

«Рога Хамерада» уставились на Рёку. Она буквально дрожала от энергии, не в силах усидеть на месте.

— Я побегу обратно.

— Что?

— Мне нужно бежать. Прости, но...

Гериаль и остальные обменялись взглядами. Воин ухмыльнулся.

— Мы понимаем. Я тоже ломал кости.

Рёка кивнула. Она уже смотрела на бескрайние равнины. Но затем колебнулась.

— Не хочу мешать. Может, я сама найду дорогу, если вы хотите остаться...

— Чушь.

На этот раз перебил Калруз. Минотавр фыркнул.

— Мы поедем за тобой на повозке. До Селума больше ста миль. Даже я... ты не сможешь пробежать столько.

Она ухмыльнулась ему.

— Хочешь поспорить?

Но затем Рёка запнулась и попыталась смягчить слова.

— Эм, всё равно спасибо. Но если вам нужно отдохнуть... я знаю, вы не спали всю ночь.

— Дадим лошадям зелье выносливости, не переживай.

Серия улыбнулась Рёке.

— Если будешь бежать, держись дороги. Монстры здесь опасные. Держись подальше от больших камней. На самом деле это замаскированные гигантские монстры.

Остальные «Рога» покосились на неё, но Рёка лишь кивнула. Всё её тело было напряжено, как пружина. Но снова она задержалась перед тем, как побежать.

— Спасибо. Я действительно это ценю.

Калруз фыркнул.

— Хватит слов. Беги уже!

Рёка кивнула искателям. Улыбнулась им во весь рот — редкое для неё явление, — и несколько сердец в «Рогах Хамерада» пропустили удар. Затем она рванула вперёд.

Похоже, у Калруза была идея пробежаться с Рёкой, хотя бы немного, потому что он рванул за ней. Он сделал десять шагов, прежде чем она полностью оставила его позади. Серия тихонько присвистнула, наблюдая, как Рёка несётся по равнине.

— Давай позаботимся о лошадях и отправимся в путь, если хочешь последовать за ней, Гериаль. Похоже, она пробежит минимум сорок миль, прежде чем выдохнется.

Гериаль кивнул и начал отдавать приказы, хотя «Рога» и так знали, что делать. Калруз вернулся, выглядея наполовину довольным, наполовину раздражённым.

— Быстрая. Но поэтому она достойна.

Серия посмотрела на него, а Гериаль нарочито начал возиться с синим зельем, которое достал из рюкзака.

— Хорошо, что мы вернули ей долг, но жаль, что не можем задержаться в Лискоре, Калруз. Ты же знаешь, новые руины рядом. Можно было бы опередить другие команды и исследовать их первыми.

Он покачал головой.

— Не без полного состава. Не зря трусы вокруг ещё не осмелились зайти даже на верхние уровни. Если вернёмся, то только после разведки монстров и восстановления раненых.

— Практично. Хотя я удивлена, что это слышу от тебя, Калруз.

Минотавр раздражённо посмотрел на неё.

— Почему? Потому что я минотавр?

Её взгляд не дрогнул.

— В общем, да.

Он фыркнул и усмехнулся.

— Я не дурак, и «Рога Хамерада» ещё не золотого ранга. Подождём. А теперь — за быстрой Рёкой Гриффин.

Женщина-маг застонала, забираясь в повозку.

— Ещё день и ночь в пути. Жаль, что не смогли остаться в гостинице.

Калруз посмотрел на пустующую гостиницу и покачал головой.

— Бах, выглядит не так уж привлекательно. Вперёд!

«Рога Хамерада» двинулись в путь, спускаясь по склону и через несколько миль выйдя на главную дорогу. Они ехали уже час, когда Гериаль поднял голову и принюхался с места возницы.

— Кто-нибудь ещё чувствует запах дыма?

---

Рёка бежала. Она бежала по траве, отталкиваясь от земли. С каждым шагом она чувствовала себя заново рождённой. И бежала быстро, возможно, быстрее, чем когда-либо. Её крылья вернулись.

Она взбежала на холм, промчалась вниз за полсекунды, затем выровнялась перед следующим подъёмом. Неровный ландшафт идеально подходил для тренировки мышц, если бы она хотела. Но сейчас Рёка просто наслаждалась бегом.

Она держалась главной дороги. Даже со всей страстью в душе Рёка не собиралась рисковать встречей с монстрами, о которых говорила Серия. Она смотрела на большие неподвижные камни и гадала, что под ними живёт.

В это время дня дорога была довольно оживлённой. Рёка либо не заметила путников в своём безумном скачке в Лискор, либо было слишком поздно/рано. Но теперь она видела торговцев в вооружённых караванах, фермеров на повозках и даже одиноких путников. Некоторые были людьми. Большинство — нет.

Гигантские ящерицы. Волосатые собако-люди. Рёка бы остановилась и уставилась — или незаметно наблюдала, — но огонь бега горел внутри. Она пробегала мимо путтелей на почтительном расстоянии, а те в ответ смотрели на бегущую девушку с откровенным любопытством.

Торговцы, путешественники, фермеры, караванные стражи и редкие группы искателей — все шли по дороге в Лискор. И ещё одна группа.

Гвардейцы.

Рёка промчалась мимо группы гноллов, которые обернулись, когда она уже была далеко, и заметила группу вооружённых дрейков. Они схватились за оружие, но, увидев одинокого человека, расслабились. Все, кроме одного.

Её ноги и тело ещё были в порядке, но Рёка уже думала сбавить темп, чтобы сохранить силы, когда заметила, как один из гвардейцев бросился за ней. Она услышала крики и поняла: кто-то решил с ней посоревноваться. Рёка оглянулась.

Зелёный дрейк с копьём за спиной нёсся за ней. Ещё один зазнайка, решивший, что может её обогнать. Она прибавила скорости. И он тоже.

Он был быстр. Рёка почувствовала его за спиной, затем он оказался рядом, ухмыляясь. Он был огромным, в доспехах и с оружием, но почти не уступал ей в скорости. Почти.

Её ноги врезались в траву. Рёка увеличила темп. Дрейк моргнул, когда она ускорилась. Он попытался догнать, на несколько секунд ему это удалось. Но у Рёки были крылья на ногах, и это был её первый пробег почти за неделю. Ему оставалось только попытаться поймать ветер.

Насколько быстро она бежала? Путники на дороге мелькали и исчезали с каждым шагом. Рёка была в своём мире, мире, который мало кто знал.

Люди потрясающие. На секунду Рёка пожалела, что её iPhone не работает — можно было бы послушать музыку или записать пробег для YouTube. Но она оставила эти мысли позади. Она бежала.

Гвардеец отстал. Сколько бы он ни старался, он не мог угнаться. Рёка обернулась и улыбнулась ему в знак хорошей гонки. Он отчаянно работал руками и ногами, но его странная скорость не могла сравниться с её. Да и осанка у него была ужасная.

Он что-то крикнул ей вслед, но Рёка уже была в потоке и её нельзя было остановить. Она бежала и улыбалась ветру. Чувство вернулось. Она вернулась.

Она была свободна.

---

Релк перестал бежать, когда девушка оказалась в сотне футов впереди. Раздражённо он затормозил, вырвав клоки травы. Близкий караван торговцев уставился на него, но было уже поздно — бегунья исчезла вдали.

Раздражённый, Релк вытащил копьё и ткнул им в землю. Это был первый раз. Он никогда... ну, почти никогда не проигрывал в беге. И уж точно не человеку. Он посмотрел на удаляющуюся спину Рёки с долей восхищения.

Затем развернулся и зашагал обратно к своим. Они были в нескольких милях. Релк ворчал о неудобствах, удобно забыв, что это он сам бросил вызов. Он ещё раз оглянулся, но Рёки уже не было видно.

Люди. Хм. Интересно, знает ли её Эрин?

---

Где-то в это же время Эрин не занималась покупками. И не была в Лискоре. На самом деле, она покинула город несколько часов назад. Сейчас она была потеряна.

Не полностью. Она примерно знала, где Лискор. Могла ориентироваться по горам, чтобы вернуться в свою гостиницу. Так что в глобальном смысле она не потерялась.

Но в локальном — очень даже.

Она вышла из «Бродящей Гостиницы» с припасами и затем...

Это было как войти в лабиринт, только стены были горизонтальными. Эрин нахмурилась. Имело ли это смысл?

Холмы и долины выглядели почти одинаково издалека, а длинная трава только усложняла задачу. Эрин ориентировалась по редким заметным объектам.

Например, полезным камням... которые иногда двигались, и подходить к ним было плохой идеей. Или пятнам красных и белых цветов, но они вызывали у неё плохое предчувствие.

[Чувство Опасности].

Возможно, это было оно. А может, просто дурное предчувствие — но суть та же. Эрин решила не нюхать красивые цветы.

Она осмотрелась. Это было потрясающе. В нескольких милях слева она заметила дорогу. Дорогу! Она даже не знала, что в Лискоре есть дороги!

Ну, это не было большим сюрпризом. Но Эрин только что осознала, насколько узким был её мир. Она жила только в гостинице и иногда в Лискоре, не исследуя другие направления. И почему?

Ах да, из-за монстров. Ну... сейчас их не было видно. Эрин была недалеко от главной дороги, и Селс сказала, что это безопасно. Она заставила Эрин пообещать держаться в патрулируемой зоне.

Но теперь Эрин нашла лес и собиралась исследовать его. Потому что это был лес. Единственные деревья, которые она видела, кроме синеплодных. Но эти выглядели как настоящие... только без листьев.

Возможно, это было связано с сезоном. Похоже, сейчас была осень, приближалась зима. Эрин не верила, но Селс уверяла, что это так. Горы смягчали смену сезонов в окрестностях Лискора.

Или, может, это как во Флориде или Калифорнии. Ни снега, ни жары. Было бы неплохо.

Эрин пробормотала себе под нос, приближаясь к сухим деревьям. Прекрасный лес, и не так далеко от гостиницы. Всего... сорок минут пешком? Ну, это немало, но только потому что она шла пешком.

Хм. Деревья были светло-коричневыми, ярче, чем у неё дома. Они выглядели почти как нарисованные, без тёмной коры и мха. Эрин хотела подойти ближе, но затем в голове зазвенел колокольчик.

[Чувство Опасности]. Оно пульсировало, когда она думала подойти к цветам, но теперь чётко и ясно кричало: «Не подходи!»

Эрин быстро отступила. С лесом что-то было не так. Но что? Это же просто деревья. Или в них что-то жило?

Осторожно она полезла в рюкзак. Она взяла с собой несколько вещей на случай исследования. Не то чтобы она была совсем безрассудна, как думали Селс и Кршиа.

Эрин нащупала что-то в рюкзаке, не сводя глаз с леса. Где же оно?

У неё были кремень и трут — на случай, если понадобится факел. Не то чтобы она планировала исследовать пещеры, но это казалось практичным. Также были бинты, но они ей не нужны.

Ещё длинный нож в кожаных ножнах, купленный в Гильдии Искателей. Они продавали много снаряжения, и когда Селс поняла, что Эрин не остановить, она настояла на покупке.

И зелье здоровья, конечно. Оно стоило почти золотую монету даже за слабое, но Эрин купила бы его в любом случае. Она усвоила урок.

Что-то гладкое. Зеркальце. Оно использовалось искателями для осмотра ран или защиты от василисков. Эрин купила его, потому что хотела, а ещё ей было смешно представлять брутального воина, смотрящего в зеркало.

Она смеялась, пока Селс не рассказала о жуках, которые откладывают яйца под кожу. Это было отвратительно и заставило её почувствовать себя дурой. Но это не остановило её.

Селс не понимала. Как и Кршиа. Гноллиха предложила пойти с Эрин на охоту, но та отказалась.

Никто не понимал. Они думали, что Эрин сумасшедшая, и, возможно, так и было. Но её причина была ясна ей самой. Это было то, что она должна была сделать.

«Хотела бы я...»

Эрин прервала себя и покачала головой. Что она делала? Она посмотрела на предмет, который достала из рюкзака. О, да.

В её руке был камень. Хороший камень. Грубый, но качественный. Эрин могла держать его и знать: это определённо камень. Тяжёлый, идеальный для защиты.

Она размахнулась и прицелилась в дерево. Отступила на пятьдесят футов. Достаточно безопасно. Затем бросила.

Эрин никогда не играла в бейсбол. Это была мальчишеская игра там, где она росла, и они не давали девчонкам играть. Но она иногда смотрела матчи. В общем, она представляла, как быстро летит мяч.

Камень полетел с той же скоростью. Не как у профессионалов, которые могут пробить металл... но это был камень. Он мог убить даже на её скорости.

И он попал точно в цель. Эрин наблюдала, как камень врезается в дерево, оставляя вмятину в коре. Ещё один навык. [Безошибочный Бросок]. С ним она не могла промахнуться.

Камень упал на землю. Эрин следила за деревом. Ветки дрожали от удара, но больше ничего не происходило. Может, в деревьях ничего и не жило. Или пряталось. Или только в глубине леса. Или...

Стоп. Ветки всё ещё дрожали. Почему? Дерево будто согнулось и...

Фейерверк. Каждая ветка и сучок на верхушке дерева мгновенно разлетелись, как шрапнель. Жёлуди, куски коры и щепки выстрелили во все стороны, тысячи пуль.

Эрин бросилась на землю, пока смертоносный град падал вокруг. Ей повезло. Взрыв был достаточно далеко, и большинство осколков потеряло силу. Она чувствовала, как щепки сыплются на неё, прикрывая голову руками. Только когда всё стихло, она поднялась.

Дерево было полностью лишено коры и мелких веток. Оно стояло среди других, бледно-жёлто-зелёное. В радиусе ста метров лежали его остатки.

Дрожа, Эрин поднялась. По щеке что-то стекало. Она дотронулась — желудь оставил неглубокий порез. Она посмотрела на кровь на пальцах и постаралась не блевать.

---

Только отойдя на милю от взрывающихся деревьев, Эрин остановилась, чтобы назвать себя двадцатью видами дуры. Затем пообещала никогда не приближаться к деревьям без огнемёта. Монстры — это одно, но это...

Она вздохнула и села на холмик. Вот почему никто не исследовал эти места. Взрывающиеся деревья. Даже в доспехах — они были смертельны. Она представила, как Рэгс и её друзья-гоблины пытаются собрать хворост, и содрогнулась.

Любопытно, что после почти смертельного опыта Эрин проголодалась. Она открыла рюкзак и осторожно достала что-то мягкое. Развернула вощёную бумагу — внутри был слегка помятый бутерброд. Гноллы ели хлеб, в отличие от дрейков с их мясо-рыбо-насекомой диетой.

В бутерброде было что-то вроде горчицы, сыр и много мяса. Эрин проглотила его и сразу пожалела. Она схватилась за живот и увидела паука.

О боже.

Огромный паук. И на нём...

Боги. Это броня?

Может, и не броня. Но серебристо-чёрный узор на спине паука делал его толстый панцирь ещё более зловещим. Он выглядел как броня, особенно с пластинами на ногах. Эрин была почти уверена, что это броня.

*Щёлк.*

Паук щёлкнул хелицерами, приближаясь. Эрин замерла, затем схватила рюкзак и отползла. Паук ускорился, и Эрин отступила быстрее.

Она развернулась и побежала. До тех пор, пока [Чувство Опасности] не завопило сиреной. Она остановилась. Что...

Было почти слишком поздно. Эрин уже собиралась сделать шаг, когда заметила, что земля впереди выглядит ненадёжной. Она оглянулась — бронированный паук был ещё далеко. Она пнула землю, и та провалилась.

Огромная яма открылась перед ней. Фальшивая земля — смесь мёртвой травы и палок — рухнула, и Эрин увидела ад. Гнездо пауков. И яйца.

Они были везде: маленькие пауки, большие пауки, яйца. Белые мешки висели на стенах пещеры, как грибы. И когда ловушка провалилась, они пришли в движение.

Пауки зашевелились, карабкаясь друг по другу в поисках добычи. А добыча стояла на краю и смотрела в ужасе.

Только когда она услышала шорох другого паука, Эрин вспомнила о нём. Она обернулась, вскрикнула и побежала вдоль края. Паук последовал за ней, но остальные в яме не вылезали. Они метались, защищая яйца. Но большой всё ещё охотился.

Она бежала. Он следовал. Медленно, неотступно. Даже когда Эрин пробежала несколько сотен метров, он всё ещё был там. И она поняла: он не остановится.

Эрин замедлилась до шага. Развернулась и сняла рюкзак. Достала два предмета: камень и маленькую банку, плотно закупоренную.

Исследовать было глупо. Селс говорила ей это сто раз. Кршиа тоже, но предложила пойти с ней и другими гноллами. Но Эрин отказалась. Она должна была сделать это одна.

И, возможно, это убило бы её. Но Эрин просыпалась в криках и слезах каждую ночь после смерти Клбка. Поэтому она не бежала. Она взяла камень и прицелилась в паука.

Его голова была чёрной, без видимых глаз или черт. Она ожидала увидеть челюсти, но там ничего не было. Она бросила камень в голову.

Камень ударил паука. Тот отпрянул и издал высокий звук, который Эрин едва слышала. На секунду она подумала, что он убежит. Но затем паук прижался к земле и пополз вперёд.

Даже не кровоточил. Не то чтобы Эрин знала, кровоточат ли пауки. Но броня даже не треснула. Эрин смотрела на паука. Он приближался.

Огромный. Почти половина её роста. Каждый инстинкт кричал бежать. Но она не бежала. Если она побежит, он последует.

Если она убежит достаточно далеко, возможно, доберётся до города. Или наткнётся на ещё одну ловушку. Но в конце концов кто-то должен будет убить паука. Если не она, то гвардеец. Релк, Писец. Или даже Рэгс. Кто-то будет сражаться, и кто-то может умереть.

Поэтому Эрин не бежала. Она стояла и смотрела на паука. Он убьёт её, или она его. Она знала это и не бежала. Потому что это была причина, по которой она здесь.

Чтобы больше никогда не видеть, как кто-то умирает, защищая её. Чтобы не держать их в руках и не слышать последние слова. Чтобы не плакать и не чувствовать бесконечную вину.

Чтобы больше никогда не быть слабой.

Поэтому вместо бега Эрин подняла банку и бросила её в паука.

Банка разбилась, и кислота покрыла бронированного паука. Он завизжал, и Эрин увидела дым, поднимающийся от его панциря. Кислота разъедала броню, но этого было недостаточно. Паук скрутился на траве, дымясь, царапая лицо. Но затем дым прекратился, и паук поднялся.

Эрин ждала. Она ослепила его, но теперь сражалась с полузрячим пауком, покрытым кислотой. Он приближался, и она видела, как серебристо-чёрный панцирь покрылся язвами. Но этого было мало.

Эрин достала нож и бросила его. Лезвие отскочило от головы паука. Бесполезно. Она обмотала рюкзак вокруг руки и пошла вперёд.

В ушах стучало. Кровь и сердцебиение заглушали всё. Паук замедлился, когда Эрин приблизилась. Он осторожно постучал ногой по земле, пытаясь обойти. Эрин не стала. Она шла прямо на него. Её глаза смотрели на монстра страшнее всего, что она видела в своём мире. Но она не бежала.

Она остановилась в нескольких шагах. Пульс бешено колотился, живот сжался. Она смотрела на паука, и он колебался. Эрин заговорила с ним.

— Я держала умирающего друга и знала боль. Попробуй убить меня. Ты не сможешь съесть разбитое сердце.

Она подняла кулаки.

— Давай. Я похороню тебя глубоко.

---

Ветер дул с гор. Сильный, но уставший. После сотен миль морской бриз стал лишь шёпотом. Но его хватило. Он нёс дым и запах гари.

Женщина-искатель остановилась и посмотрела на север. Ветер развевал её дреды, и она потерла глаз. Дым раздражал, но она давно научилась видеть даже в песчаных бурях.

Любопытно. Она пошла к дыму. Не доставая меч — он ей пока не нужен. Её уверенность была обоснована.

На ней была броня из тёмного металла. Не чёрного или обсидианового — просто тёмного, оранжево-коричневого. Издалека она выглядела ржавой, но броня была чистой — просто металл такой.

Женщина носила её, как вторую кожу, и она не мешала движениям. Но она остановилась, увидев паука.

Он выползал из норы в холме. Вокруг отверстия горели ветки, но паук упорствовал. Он пробивался сквозь огонь, визжа и дымясь. Увидев искательницу, он мгновенно атаковал.

Женщина вытащила меч и сделала два удара. Паук упал, разрезанный пополам. Жёлтая слизь сочилась из его брюшка, пока искательница изучала его.

— Королевские Пауки? Нет... Щитовые Пауки.

Она оставила паука и пошла дальше. На вершине холма она увидела источник дыма.

Большая яма дымилась. Оранжевые искры и красное пламя освещали края, как вход в преисподнюю. Но это было не то, что привлекло её внимание.

Девушка сидела у края ямы, смотря вниз. Она обхватила колени, игнорируя костёр справа. Она не видела и не слышала второго паука, подбирающегося сзади.

Он прыгнул. Искательница схватила меч, но девушка у ямы двигалась молниеносно. Она откатилась в сторону, и паук пролетел мимо, падая в яму. Женщина услышала его предсмертный визг, а девушка вернулась на место.

Осторожно искательница приблизилась. Не из страха — она изучала девушку с недоумением. Её глаз сузился, оценивая её. А она была девушкой, особенно для искательницы.

Когда она подошла ближе, девушка подняла на неё взгляд. Человек. Она не встала, лишь подвинула предмет у ног.

Маленькое зеркало лежало на траве, отражая пейзаж сзади. Оно было поставлено на рюкзак — вернее, то, что от него осталось.

Искательница осмотрела девушку. Та казалась невредимой. Но и не расположенной к разговору. Поэтому женщина прочистила горло.

— Привет.

— Привет.

Девушка не подняла взгляд. Она смотрела в дым. Искательница подошла ближе. Рука не лежала на мече, но она не расслаблялась.

Теперь она чувствовала жар, исходящий из ямы. Огонь уже догорал. Но её внимание привлекли формы на дне.

Пауки.

Они лежали кучами, их бронированные тела дымились и горели. Некоторые пытались выбраться, застыв на стенах.

— Гнездо.

— Да.

Искательница моргнула.

— Ты сделала это? Одна?

— Да.

— Можно спросить как?

Девушка замолчала. Она покачалась, прежде чем ответить.

— Я закрыла все выходы сухой травой и ветками. Потом начала бросать горящие ветки в яму.

— Где ты взяла дерево?

— Там лес. Много деревьев и сухих веток.

Искательница посмотрела в указанном направлении и кивнула.

— Деревья Краак. Они хорошо горят, но тебе повезло, что они не взорвались. Осколки смертельны.

— Они взорвались.

Искательница подняла бровь. Она смотрела на девушку одним глазом, затем открыла ещё несколько.

— Да?

— Я бросала в них камни, пока они не взрывались. Потом собирала ветки. Это не опасно, если взорвать их сначала.

— Понятно. Умно.

— Спасибо.

Один из глаз искательницы посмотрел направо.

— И это тоже ты?

— Да.

— Мало кто может одолеть Щитового Паука голыми руками.

Девушка пожала плечами.

— Это было несложно. Я перевернула его и начала топтать.

— У тебя есть навык. [Меньшая Сила]. Но ты всё же ранена.

Девушка — нет, искательница увидела её имя: Эрин Солстис — потерла руки. Женщина заметила следы зажившей кожи на предплечьях.

— Да. У меня было зелье здоровья.

— Если бы он укусил, зелье бы не помогло. Яд Щитовых Пауков довольно сильный.

— Значит, мне повезло.

Тишина. Искательница была слегка удивлена. Она привыкла к тишине, особенно в долгих путешествиях, но также привыкла к вопросам о своей внешности. Но девушка лишь раз взглянула на неё. Она всё ещё смотрела в огонь.

— Щитовые Пауки считаются угрозой серебряного ранга. Но гнездо... я не удивлюсь, если за ним отправят команду золотого ранга.

— Ладно. Спасибо, что сказала.

— Ты [Хозяйка таверны], 11 уровня, верно? Удивительно, что ты смогла сделать такое, и что рискнула.

— Откуда ты это знаешь?

— Я вижу.

— А.

Эрин смотрела в яму, покачиваясь.

— Я хотела проверить, могу ли я сражаться. А пауки... они бы преследовали меня.

— Щитовые Пауки известны тем, что преследуют жертву тысячи лиг. Ты была мудра, что не побежала.

— Наверное. Но я хотела сражаться. Проверить себя.

— Ага.

Искательница села рядом. Она чувствовала жар, но не обращала внимания. Её глаз слезился.

— И? Что ты узнала?

Эрин молчала. Она смотрела в горящие туннели. Среди треска пламени слышались крики пауков.

— Что я хороша в убийстве.

Искательница молчала. Эрин качалась. Вперёд-назад.

— Странно. До этого момента я не осознавала, что я убийца.

Искательница подняла бровь.

— Убийца? Интересное слово. Я бы не использовала его для тебя.

— Да? Почему?

— Убийство — это грех отнятия жизней, которые имеют значение. Мы, кто сражается с такими монстрами, — истребители. Убийцы, возможно; но не убийцы в том смысле.

— Я не такая, как ты. Я не искатель. И не хочу быть. Вот что я поняла.

Эрин коротко и безрадостно рассмеялась.

— Вы все говорите одно и то же. Для вас всё — уровни. Я не об этом. Я... убийца. Но я не хочу быть ей. И не хочу быть воином.

Искательница откинулась на руки. Она изучала Эрин своим глазом.

— Тогда зачем сражаться? Почему не убежала?

— Чтобы защитить себя. Чтобы люди не умирали, защищая меня.

— Ага. Но ты сделала больше. Это гнездо было угрозой для многих. Ты уничтожила его. Ты права: у тебя есть талант к бою.

Эрин смотрела в яму.

— Я не хочу быть убийцей. Так что, видимо, останусь хозяйкой таверны.

— У тебя талант к убийству. Ты могла бы быть хорошей искательницей, особенно после того, как уничтожила гнездо в одиночку.

Искательница замолчала, когда Эрин резко рассмеялась.

— Убийство? Это ужасный талант. Нет.

— Какая жалость.

Эрин медленно повернула голову. Она смотрела на искательницу, и та впервые за долгое время почувствовала лёгкое удивление. Немногие могли выдержать её взгляд.

— Уйди.

— Прости. Я не хотела обидеть.

— Неважно. Это... не то, чем стоит гордиться.

Эрин указала в горящую яму. На пауков и белые яйца, медленно сгорающие. Искательница всё ещё слышала слабые крики из паутины.

— Я убила их.

Эрин прошептала это.

— Я убила их всех. И они... они кричат, когда умирают.

— Они убили бы тебя.

— Да.

Эрин смотрела, как одно из яиц раскрылось. Маленькие пауки выползали из паутины и визжали, попадая в огонь. Они метались, сгорая.

— Детёныши.

— Потомство. Они опасны во взрослом возрасте, особенно в количестве.

— Они дети.

Искательница пожала плечами.

— Если ты так говоришь.

Эрин смотрела в яму. Минуту она молчала. Пауки метались, но огонь слабел. Они умирали медленно. Она увидела одного, застрявшего в яйце, отчаянно пытающегося выбраться.

— Если хочешь, я могу закончить это сейчас...

Искательница повернулась к Эрин с предложением. Она моргнула, когда та прыгнула в горящую яму.

Дым скрыл Эрин на несколько секунд, но искательница видела, как она движется в яме. Эрин пробивалась сквозь пламя, что-то хватая. Затем бросилась к краю.

Девушка цеплялась за землю, но не могла подняться из-за ноши. Искательница наклонилась, услышав её голос.

— Ты поможешь мне подняться?

— Конечно.

Искательница легко вытащила Эрин. Девушка была обожжена, но не сильно. Она разжала руку и показала, что держала.

Детёныш паука бился и кусал её пальцы. Она держала его сверху, так что он не мог дотянуться, но острые ноги царапали её.

— Что ты будешь с ним делать?

Эрин пожала плечами.

— Не знаю. Может, выращу.

— Я бы не стала. Он укусит и съест тебя при первой возможности. Щитовых Пауков нельзя приручить. Разве что у тебя есть класс [Укротителя], но этот малыш всё равно убьёт тебя.

— Да, наверное. Это была глупая идея.

Эрин смотрела на паука. Он резал её пальцы ногами.

— Прости. Правда, прости.

Она держала его ещё секунду, затем швырнула обратно в яму. Искательница смотрела, как слеза скатилась по закопчённому лицу Эрин.

— Какая любопытная ты человек.

— Это твой способ сказать, что я дура?

— Вовсе нет. Но я встречала многих людей. Многих людей и многих рас, но никого столь любопытного, как ты.

— Спасибо. Я тоже никогда не встречала таких, как ты.

— Во мне есть кровь Газера. Так называют мою расу. Ты можешь звать меня так, как зовут другие не моей расы. Гази.

— О? Я Эрин Солстис. [Хозяйка таверны].

— Да, я видела.

Гази протянула руку. Эрин после паузы пожала её. Было странно пожимать руку Гази. У неё были необычные руки с дополнительным суставом. И только четыре пальца. Но кожа была мягкой, несмотря на красновато-коричневый оттенок. Даже волосы выглядели нормально — чёрные дреды. Только лицо выдавало её.

Один огромный глаз смотрел на Эрин над ртом с острыми зубами. У Гази не было носа. А вокруг главного глаза открылись ещё четыре, изучая её с интересом.

— Приятно познакомиться, Эрин Солстис, Хозяйка таверны. Я искательница, путешествующая по этим землям.

— Приятно познакомиться. У меня неподалёку таверна. Хочешь... что-нибудь поесть?

— Буду рада.

— Хорошо. Тогда пойдём.

Эрин подняла зеркало. Она оставила изрезанный рюкзак и пошла прочь от горящей ямы. Гази посмотрела вниз, затем на Эрин.

— Разве ты не хочешь получить награду за Щитовых Пауков? Их тела не сгорят полностью.

Эрин остановилась. Повернулась.

— За них дают награду?