Блуждающий Трактир
Глава 23

Глава 23

Блуждающий Трактир Том 1.0 Глава 23.0

Пищевая сода 

Кршиа покачала головой.

— Я не знаю, что это. У меня есть много вещей для выпечки, но никакой «соды» среди них нет.

Эрин застонала. Она не должна была удивляться, но всё равно ненавидела это чувство.

— А как насчет разрыхлителя? У всех же есть разрыхлитель!

Кршиа снова покачала головой.

— Что это за порошок для выпечки, Эрин Солстис?

— Печенья.

— И что это за печенье?

Эрин уставилась на Кршиа, размахивая руками.

— Печенье! Ну знаешь? Маленькие, круглые, коричневые штуки?

— Ты говоришь о коровьих лепёшках, Эрин Солстис?

— Нет!

В ярости Эрин схватилась за волосы, но тут же отпустила — они были далеко не такими чистыми, как раньше.

— Как так… в этом мире нет печенья? Как они живут? КАК?!

Эрин перестала возмущаться и легонько ударила кулаком по ладони.

— Ладно, а мороженое?

— Что за морож…

— Глупый мир без мороженого. Глупые Гноллы, которые смотрят на меня, как на сумасшедшую. Как можно жить без мороженого и печенья?

Эрин ворчала себе под нос, возвращаясь в свою таверну. Она пинала высокую траву и мечтала о газонокосилке размером с небоскрёб — может, тогда её ноги не чесались бы так сильно после прогулки.

*Щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк-щёлк.*

Знакомый звук, раздававшийся по равнине, заставил кровь Эрин застыть. Она остановилась, прислушалась и увидела его.

Огромный серый камень словно парил над землёй. Но это была лишь иллюзия. Приглядевшись, можно было разглядеть множество ног, мелькающих под ним. Однако Эрин и не думала подходить ближе. Она знала, что скрывалось под этим камнем.

“Каменный Краб.”

Эрин замерла, затем развернулась, чтобы бежать. Но краб не шёл на неё.

Вместо этого огромный камень быстро двигался по равнине. Его многочисленные ноги взрыхляли землю, но он не преследовал никого. Он убегал? Но от кого?

Ответ пришёл, когда из-за холма показались маленькие фигурки, гнавшиеся за крабом. Гоблины. Сначала Эрин улыбнулась, но её улыбка быстро исчезла, потому что их становилось всё больше. Сначала пятеро. Потом десять. Двадцать… сорок…

— Йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи-йи!

Гоблины с боевым кличем бросились на краба. Тот, почуяв погоню, ускорился, но было уже поздно. Эрин смотрела, заворожённая, как первый гоблин запрыгнул на панцирь краба.

Тот тут же развернулся и сбросил его. Из-под панциря появилась огромная клешня и щёлкнула по гоблину. Эрин прикрыла рот, когда гоблин закричал, держа окровавленную культю вместо руки.

Но даже когда краб бросился к раненому, другие гоблины уже прыгали на него. Он крутился, пытаясь сбросить их, но хотя нескольким это удавалось, остальные ловко уворачивались от клешней и с дикими воплями атаковали краба.

Гоблины окружили Каменного Краба. Эрин смотрела, разинув рот, как огромное сухопутное ракообразное щёлкало клешнями, сбрасывая гоблинов. Трое упали, истекая кровью. У одного не было руки, но остальные…

Они взобрались на панцирь, колотя по нему дубинами. Они залезали под него, кусая, режа, разрывая.

Эрин не видела, что происходило под панцирем, но краб дёргался в агонии. Он щёлкал клешнями, но гоблины были слишком близко.

Из-под панциря потекла голубая жидкость. Огромный краб рухнул, и из-под него вылезли гоблины, покрытые внутренностями и обломками панциря.

Эрин медленно отступила. Её сердце бешено колотилось. Она представляла, что будет, если гоблины заметят её. Они набросятся и разорвут в клочья.

Но они были заняты добычей. Гоблины рвали краба на части, жадно пожирая его внутренности. Зрелище должно было вызвать тошноту, но её желудок уже сжался от страха.

Когда она решила, что отошла достаточно далеко, Эрин побежала.

Большинство гоблинов не заметили убегающую человечиху. Они были слишком заняты, разбивая панцирь краба и выковыривая его внутренности. Они пировали.

Но несколько гоблинов всё же увидели её. Один, в рваной одежде, перестал грызть горькую плоть краба и наблюдал, как девушка скрывается вдали. Он сжал что-то в кармане. Скоро. Очень скоро.

Мешочек с монетами тихо звякнул, когда гоблин потряс его. Она — нет, он быстро огляделся, но остальные гоблины были слишком заняты пиром, чтобы услышать звук. Женщина-гоблин спрятала мешочек под лохмотья.

Скоро.

Когда Релк и Клбкч подошли к двери «Бродячего Гнезда», она оказалась заперта. Лишь после второго стука Эрин приоткрыла дверь и впустила их, тут же заперев её заново.

Релк приподнял несуществующую бровь и лениво повилял хвостом.

— Что с тобой?

— Приветствую, мисс Солстис. Что-то не так?

Эрин нервно посмотрела в окно, но присутствие Релка и Клбкча её успокоило.

— Гоблины.

— Гоблины?

Релк рассмеялся, усаживаясь за стол.

— Что, они снова кидаются в тебя камнями? Если хочешь, я могу… ну, напугать их. Но гоблины? Серьёзно? После того, как ты убила их вождя, чего тут бояться?

— А как насчет стаи гоблинов, которые за секунды разрывают огромного каменного краба?

Эрин сердито посмотрела на Релка, пока тот смеялся.

— Это было самое страшное, что я видела. Какая-то банда набросилась на краба и…

— Банда?

Релк вскочил и схватился за копьё.

— Где и сколько? Давай, Клбкч, мы их перехватим!

Он бросился к двери. Эрин отчаянно замахала руками.

— Нет, нет! Их слишком много! Кроме того, я не хочу, чтобы вы их убивали! Это было бы…

Релк перебил её, а Клбкч молча наблюдал, положив руки на оружие.

— Слушай, если там банда, мы должны с ними разобраться. Я могу закрыть глаза на пару гоблинов, но если их сотни? Это угроза.

Он потянулся к двери, но Эрин попыталась его удержать. Вернее, попыталась — её ноги скользили по полу, а он даже не заметил её усилий.

— Сколько именно гоблинов было в этой группе, мисс Солстис?

Клбкч прервал её бесполезные попытки остановить Релка.

— Ну…

Эрин задумалась.

— Не больше сорока, наверное.

Релк моргнул и перестал отодвигать засов. Он посмотрел на Клбкча, затем на Эрин. Медленно вернулся к столу, сел и разразился хохотом.

Эрин уставилась на него, пока он катался со смеху, хватаясь за живот.

— И что тут смешного?

— «Банда», говорит! Ха!

— Боюсь, вы несколько ошиблись, мисс Солстис.

— Да?

— Ага!

Релк наконец перестал смеяться, когда Клбкч наступил ему на ногу. Он вытер слёзы и усмехнулся.

— Это просто местное племя. Сорок гоблинов? Пф. Я бы половину прикончил, даже не вспотев. Мы с Клбкчем могли бы перебить всех…

Он замолчал и откашлялся.

— Не то чтобы мы стали.

Клбкч кивнул.

— Несмотря на их умения, племя гоблинов — угроза только для одиночек, мисс Солстис. Настоящая банда состоит как минимум из трёхсот гоблинов. Были случаи, когда их число превышало тысячу.

— Это не банда. Это армия.

— Только если ты не гоблин.

Релк стал серьёзным, откинувшись на стуле.

— Как сказал Клбкч, племя не опасно. Может, для тебя… но ты убила их вождя, так что они вряд ли нападут. Да и если запрёшь двери и окна, им будет сложно пробраться. Но когда гоблинов становится много… вот тогда начинается настоящий ад.

Эрин почуяла намёк и подхватила:

— Насколько плохо?

Клбкч наклонился вперёд.

— Крайне. Хотя гоблины считаются незначительной угрозой, в больших количествах они способны уничтожать деревни, города и даже целые государства.

— Да ладно.

— Это правда, мисс Солстис.

Релк кивнул.

— Я слышал истории о Гоблинских Крестовых походах. И видел один своими глазами. В последний раз армии гоблинов прокатились по северу и доплыли до человеческого континента “Терадрия”. В каждой армии было по сто тысяч гоблинов, а у их короля — миллион, тогда мы разгромили его на Кровавых Полях.

Эрин почувствовала, что ей не хватает уроков истории. Или хотя бы карты.

— Кровавые Поля? Что это?

— Это было поле битвы. Ну, и сейчас тоже. Там постоянно воюют, и пролито столько крови, что земля изменилась. Всё заросло Кровавой Травой. Очень мерзкая штука. Пьёт кровь и ест людей, если те неосторожны. Я сражался там дважды.

— Оу.

Эрин не знала, что сказать. Релк выглядел необычайно серьёзным. Она попыталась сменить тему.

— Значит… это племя не так опасно?

— Не для меня или Клбкча. Просто не попадайся им на глаза, и всё будет в порядке. Большинство людей могут убежать от племени, если их не окружили.

Релк лениво повилял хвостом.

— Но они убили Каменного Краба!

— Да, и что с того?

— Ты знаешь, это огромная штука, которая прячется под камнем? Она издаёт звук «щёлк-щёлк-щёлк»…

— А, это. Вы, люди, так их называете? Мы зовём их «Обманщики Пустого Камня». А что такое «краб»?

— Существо, живущее в море. Название довольно точное.

— Неважно. Они не такие уж и страшные.

Эрин уставилась на Релка.

— Серьёзно?

Он махнул рукой.

— О, тут водятся куда более жуткие твари. Гораздо опаснее. Просто сейчас они все спят или ушли.

— Или под землёй.

— Ага, или так.

Эрин это не обрадовало.

— Я не видела других монстров. Только птиц-динозавров.

Клбкч кивнул.

— Это нормально для сезона. В это время года на Равнинах мало существ, кроме гоблинов. Помимо пасущихся стад, большинство животных…

— Стада? У вас есть стада?

Клбкч снова кивнул.

— Обычно их держат в деревнях к северу от Лискора. В городе много свиней, овец, лошадей…

Релк облизнулся.

— Вкуснотища. Особенно если есть их полу-сырыми. Кстати, у тебя есть еда?

— Ах, да. Извините.

Эрин встала и автоматически начала расставлять тарелки.

— Ужин будет через пару минут, пока всё разогреется. Эм… а каких ещё существ я не видела?

Релк почесал голову.

— Каких ещё? Ну… гигантские пауки? Они, наверное, сейчас в своих туннелях, но они всё ещё тут.

Клбкч дёрнулся при упоминании пауков. Эрин тоже поморщилась, и её кожа покрылась мурашками. Релк усмехнулся.

— Не волнуйтесь. Сейчас не их сезон. Через месяц вы увидите куда больше живности. Сейчас самое спокойное время года. Когда начнутся дожди, появится куча странных тварей, а когда они закончатся — сюда придут животные на выпас. А зимой становится очень опасно. Тут есть штуки под названием Зимние Феи — настоящая боль в хвосте…

— Чудесно. Наверное, все приезжают сюда, чтобы полюбоваться на монстров, которые хотят оторвать тебе лицо.

Возможно, дрейки были невосприимчивы к сарказму. Или Релк просто был слишком беспечным. Он довольно кивнул, облизывая губы.

— Раньше сюда приезжало много путешественников с юга. Но всё закончилось, когда появился этот чёртов Некромант.

— Некромант? Ты про Пискеса?

— Этого слабака-мага? Нет. Я про того Некроманта, который чуть не разрушил город лет десять назад. Еда уже готова?

— Ещё нет. Так вот почему вы ненавидите нежить?

Клбкч покачал головой, пока Релк с тоской смотрел на кухню, откуда доносились аппетитные запахи.

— Думаю, Некромант не улучшил общественное мнение, но нежить всегда считалась угрозой, мисс Солстис. Говорят, три главные опасности для Лискора — дождь, нежить и война.

— Войну я понимаю, но почему дождь и нежить?

— Пф. Вот они и есть настоящие угрозы. Война? Хм. Мы войны не боимся.

— Это правда. Большинство жителей Лискора не боятся войны. Лично я считаю это неразумным, учитывая нестабильность отношений между государствами на этом континенте.

— Ха! Даже если все северные и южные города сгорят, Лискор никогда не падёт!

Релк ударил кулаком по столу, затем умоляюще посмотрел на Эрин.

— Могу я хотя бы выпить? Синий фруктовый сок?

— О, конечно. Секунду.

Эрин поспешила на кухню за стаканами и кувшином свежевыжатого сока. Когда она вернулась, Релк и Клбкч спорили.

— Уверенность дрейков в неприступности Лискора кажется неразумной. Мой народ не раз предлагал усилить бдительность, но…

— Да какие проблемы с Дозором, а? Ты же сам в нём служишь. Мы справимся с любыми монстрами. А если придёт армия — ну и что? В эту долину ведут только два пути: с севера и с юга. Горы практически непроходимы, а Кровавые Поля защищают южную границу. Даже если армия прорвётся, Затопленные Равнины не дадут начать осаду. Чего ты не понимаешь?

— Север всё ещё слабо защищён. Если человеческие города-государства объединятся…

— Человеческие города?

Эрин наклонилась над столом, чуть не пролив сок на Релка.

— Здесь есть люди? Где?

— На севере. Ты чего.

Релк поднял брови, а Эрин еле сдержалась, чтобы не схватить его за горло. Клбкч взглянул на неё и продолжил:

— И? Что делают человеческие города?

— Кто их знает? Они же люди. У нас с ними нормальные отношения. Они не приходят сюда не топчут наши хвосты, а мы их не едим.

Эрин слегка поникла. Клбкч пнул Релка под столом, и тот взглянул на Эрин. Его глаза расширились.

— О. Эм… как я уже говорил, Клбкч, Лискор никогда не падёт! Даже если армия нападёт с севера, мы просто вызовем нашу армию. Разве что они смогут пробить стены за неделю, но наша армия тут же вернётся и разобьёт их. Понял?

— Ваша армия и правда настолько сильна?

Релк гордо кивнул, а Клбкч подтвердил.

— Армия Лискора знаменита. Разве вы не знали? Мы сражаемся за другие нации, и они платят нам за то, что мы крушим их врагов. У нас две тысячи дрейков и несколько сотен гноллов в любой момент. Да, это звучит как маленькая армия, но их средний Уровень — 16. Как тебе такое?

Эрин не была уверена, что думать. Это звучало… низковато.

— Эм… неплохо?

— Неплохо? Это великолепно! Средний уровень солдат в других армиях — 8. Восемь. Поняла?

Теперь она поняла. Если Релк так говорит, это звучало впечатляюще.

— Так что… армия Лискора вдвое сильнее других?

Клбкч покачал головой.

— Не совсем. Уровни не заменяют тактику, численное превосходство или снаряжение. Однако это серьёзный сдерживающий фактор. Благодаря этому армия Лискора может работать как наёмники, избегая затяжных конфликтов.

— Именно. Любая армия, столкнувшаяся с нашей, знает — за каждого убитого солдата придётся заплатить кровью. Поэтому мы и можем зарабатывать, сражаясь за границей.

— Они здесь? В городе, я имею в виду?

— Неа. Они почти всегда в походах. Армия Лискора воюет где угодно. Кажется, сейчас они на востоке, возле одного из Огороженных Городов.

Эрин смутно понимала, о чём идёт речь, но ей не хватало знаний по истории. Монголы? Турки? Швейцарцы? Она запуталась.

Но у неё был ещё один вопрос. Она приподняла бровь.

— Так ваша армия воюет за деньги? Разве это не опасно, если кто-то нападёт на город?

— Именно об этом я и говорю. Если даже посторонний видит слабое место, почему жители так сопротивляются любым предложениям по обороне?

Релк сердито покачал головой.

— Как я уже сказал, у Лискора много природных защит. К тому же, какая армия в здравом уме нападёт на Колонию?

Эрин почувствовала, что еда готова, но последнее слово задело её. Она задержалась, положив руки на стол.

— На что? Что за Колония?

Релк махнул рукой в сторону Клбкча.

— Этот город. Лискор. Здесь живёт куча Антиниумов — не воинственных, а мирных. Но раз они тут обосновались, это делает его Колонией. Одна из шести… нет, пяти в мире.

Эрин посмотрела на Клбкча. Тот кивнул.

— У нас есть договор с жителями Лискора. В обмен на наше присутствие мы предоставляем городу услуги и товары. Это взаимовыгодное соглашение.

— Да, сначала было странно видеть Антиниумов здесь, но это оказалось хорошей идеей.

Релк пожал плечами.

— В общем, суть в том, что Муравьи защищают город, если на нас нападут, и помогают со строительством и другими работами. Они отправляют своих людей на службу, как Клбкч здесь. А взамен мы позволяем им остаться.

— Звучит не очень справедливо. Что получают Антиниумы?

— Их не убивают. И поверь, некоторые до сих пор ненавидят их. Даже если они мирные, немногие государства хотят видеть Колонию рядом.

Эрин посмотрела на Клбкча. Тот не стал спорить, но она не согласилась.

— Они кажутся мне хорошими. Хотя я видела только Клбкча. Но он не создаёт проблем, не обзывает людей и вообще ведёт себя прилично. В отличие от некоторых дрейков.

— Благодарю, мисс Солстис.

Релк зарычал, а Клбкч склонил голову.

— О, Муравьи — замечательные. Они тихие, не напиваются и скучны, как дерево… пока один из них не сходит с ума.

Клбкч кивнул.

— Безумие ещё не искоренено в моём поколении. Мы снизили средний показатель на 14% в год, но должны оставаться настороже.

— Что? Четырнадцать… что? Можешь объяснить?

Клбкч открыл мандибулы, но живот Релка громко заурчал. Он ткнул Эрин в бок, за что получил пинок от Клбкча, но, похоже, не заметил.

— Можешь рассказать про сумасшедших Муравьёв потом. А сейчас… еда?

Эрин поколебалась, но сдалась под его умоляющим взглядом.

— Ладно, хорошо.

Она пошла на кухню и начала выносить кастрюлю супа, корзинку хлеба (немного пересушенного) и свою стандартную пасту с колбасой и луком. Релк начал пускать слюни при виде еды.

— Извините, что заставила ждать. Я хотела рассказать про гоблинов и забыла разогреть еду.

— Не проблема, не проблема. Просто поставь сюда, и всё прощено. И да, у нас тоже есть новости!

Релк потирал лапы в предвкушении, пока Эрин раскладывала тарелки.

— О, это суп? И хлеб? И паста! Столько еды!

— Да, я сегодня праздновала. Наколдовала много, случайно.

— Праздновала? Праздновала что?

Релка было трудно понять с набитым ртом. Эрин тактично отвела взгляд.

— Ну, знаешь. То, что не умерла.

— Хорошо! Хорошо праздновать!

Релк запил хлеб синим соком. У Эрин теперь были и другие напитки — яблочный сок и мятный, но дрейку полюбился именно фруктовый.

— Я тоже хотел бы попробовать суп, если это не затруднит, мисс Солстис.

Эрин посмотрела на Клбкча и вспомнила. Она нахмурилась.

— Погоди-ка. Суп — это ещё одна из тех вещей, которые Антиниумы не едят?

Клбкч опустил голову.

— Уверяю вас, суп вполне съедобен для моего вида.

Эрин упёрла руки в боки.

— Ладно, но я всё ещё злюсь из-за пасты. Так скажи мне — и, надеюсь, это правда, или я очень расстроюсь — скажи, Антиниумы едят жуков или червей?

Клбкч посмотрел на Эрин и замешкался.

— Я не хотел бы оскорбить ваши чувства описанием моего рациона, мисс Солстис…

— Оскорбляй, сколько влезет.

Он снова помедлил.

— Мой вид способен переваривать большинство блюд, которые едят гуманоиды. Однако правда, что если нам предложат, мы съедим существ, которых люди и дрейки считают… неприятными. Мы обычно не едим такое прилюдно…

— Отлично, без проблем! Подожди тут!

Эрин рванула на кухню, громко стуча посудой. Релк и Клбкч переглянулись, пока она не вернулась с огромной миской чёрных существ, держа её как можно дальше от себя.

— Что это?

Осторожно Эрин поставила миску с кислотными мухами на стол. Релк наклонился, заинтересовавшись, а Клбкч словно впал в транс.

— Это… ну, летающие кислотные жуки. Я не была уверена, что ты захочешь, Клбкч, но решила попробовать…

Клбкч взял ложку и начал пожирать насекомых. Эрин замолчала. И отвернулась. Как бы она ни уважала Клбкча, хруст и вид поедания мух был слишком неприятен.

— Выглядит вкусно.

Релк проглотил кусок и потянулся к миске. Не переставая есть, Клбкч отшлёпал его лапу. Оба уставились на него.

— Эм… а мне можно, Эрин?

— Ты хочешь? О, эм… ящерицы…

Релк нахмурился, и Эрин поспешно поправилась.

— Дрейки едят жуков?

— Не так, как этот парень, но я бы не отказался попробовать.

Эрин принесла ещё одну миску. Релк попробовал и с удовольствием разгрыз несколько мух.

— О, хрустящие! Я и не знал, что их можно есть. Как ты избавилась от кислоты?

— Долгая история. Там была кровь и… вообще, я бы лучше послушала ваши новости. Какие?

Релк выглядел озадаченным, затем щёлкнул пальцами.

— Ах да, плохие новости! Угадай что? Какой-то идиот нашёл руины к юго-востоку от города, и это, похоже, древнее подземелье! Теперь все искатели приключений в округе рвутся сюда!

Эрин нахмурилась.

— Разве это плохо? Я думала, искатели приключений как раз этим и занимаются — исследуют руины. Разве в Лискоре нет Гильдии Искателей?

— Есть, но мало членов. В нашем городе не так много дураков, желающих стать искателями — тут нечем заняться. Если хочешь воевать, иди в армию или в Дозор. Это люди такие глупые… эм…

Эрин сделала вид, что не расслышала.

— То есть вам не нравятся искатели? Почему? Разве они не убивают монстров?

— Да, и создают проблемы. Они дерутся в пьяном виде, убегают от сильных монстров и хамят страже.

Релк шлёпнул кружкой по столу.

— Ненавижу их.

Клбкч кивнул.

— Такие места приносят городу торговлю, но негативные последствия от наплыва искателей нельзя игнорировать.

Эрин взяла миску Клбкча и пошла на кухню. Она наполнила её банкой с мухами и случайно просыпала несколько. После секундного колебания она подобрала их и бросила обратно.

— Ладно, это важная новость. Но почему они все едут сюда? Руины такие впечатляющие?

Релк отложил мух в сторону, предпочитая пасту и суп.

— В том-то и дело. Никто не знает, что там. Может, ничего, а может — куча магических артефактов и сокровищ. Подземелье большое. Большинство руин уже исследованы или слишком опасны. Новое место привлечёт сотни идиотов, и угадай, кто должен следить, чтобы они не устроили бардак?

— Вы?

— Именно! Это жуткий геморрой, а мы и так загружены. Сейчас как раз время набора новобранцев, так что будем недокомплектованы и с переработками.

— Довольно неприятная ситуация.

Клбкч не переставал есть, создавая хрустящий аккомпанемент к своим словам.

— Естественно, наплыв искателей приведёт к проблемам. Но также привлечёт торговцев, желающих заработать. Так что, хотя стражам вроде нас с Релком придётся туго, город рад находке. И ещё — можно мне добавки?

Эрин уставилась на пустую миску.

— Я только что наполнила её. Тебе правда так нравятся эти мухи?

Клбкч кивнул.

— Это… неожиданно. Я не знал, что местные кислотные мухи такие… вкусные. До этого момента я даже не пробовал.

— Да, я никогда не видел, чтобы ты так ел, Клб! Ты жрёшь, как свинья! Или гнолл!

Релк смеялся, разбрызгивая еду. Эрин и Клбкч прикрылись руками.

— Ну, если тебе так нравится, значит, у меня теперь есть бизнес!

Эрин радостно улыбнулась.

— Я и не думала, что они будут так популярны. Почти стоит того, через что мне пришлось пройти. Почти.

— Было сложно?

— Очень. Но если я единственная, кто может их поймать, значит, у меня будут клиенты! Клбкч, не мог бы ты рассказать своим друзьям о моей таверне? Я бы не отказалась от большего бизнеса.

Клбкч заметно заколебался.

— Вы хотите, чтобы я привёл других Антиниумов, мисс Солстис?

Она пожала плечами.

— Да. Почему нет? Если тебе понравились мухи, твоим друзьям тоже понравится. У меня даже есть система для их добычи — заставляю их взрываться, прежде чем нести банки.

Клбкч снова замялся.

— Не уверен, что это… мудро.

— Почему?

Релк молча доедал пасту, но внимательно наблюдал за Клбкчем.

— Мои… сородичи не так привыкли к другим видам, как я. Было бы неразумно беспокоить вас их присутствием.

— Да если они такие, как ты, я не против. А если не хотят со мной разговаривать, я просто подам им мух.

Клбкч выглядел неловко.

— Я не хочу создавать вам неудобства.

— Разве не в этом смысл таверны? Кроме того, я имею дело с Пискесом. Давай. Приведи пару друзей, и я накормлю вас мухами до отвала.

— Да, что может пойти не так?

Релк поддакивал. Он доел пасту и хлопнул Клбкча по спине. Эрин начала стучать по столу.

— Неужели никто не слышал о Законе Мерфи?

— О чём это? 

===================================

Доделал.