Мой аватар стал финальным боссом
Чёрный кокон «Господин Ли Цинпин, вы ведь не...

Чёрный кокон «Господин Ли Цинпин, вы ведь не...

Мой аватар стал финальным боссом Том 1.0 Глава 109.0

Вечер 18 июля, отель «Роппонги». Заходящее солнце рисовало на полу комнаты ряды теней от оконных рам, а белые занавески колыхались на ветру.

Аватар номер один, Гу Вэньюй, очнулся на кровати, сонно перевернулся и, открыв глаза, уставился в потолок. Он нащупал телефон и посмотрел на пришедшее сообщение.

[Ли Цинпин: Выйдешь, нет? Выйдешь? Пока я ещё свободен.]

[Ли Цинпин: Вечером у меня дела, в ближайшие дни только сейчас и будет время. Только не говори, что ты опять умер?]

Цзи Минхуань приподнял бровь. 'Ну ты даёшь, Ли Цинпин, — подумал он. — Сразу видно, что пренебрегаешь своими обязанностями. Сбежал тайком, пока Второй Принц спит'.

Он встал с кровати и, направляясь в ванную, подумал: 'Если на Второго Принца нападут, пока Ли Цинпин в самоволке, то по возвращении в Китовый Двор, в лучшем случае, его лишат должности, а в худшем — разве не казнят весь его род до девятого колена?'

Подумав об этом, Цзи Минхуань на редкость решил побыть хорошим человеком и отправил ответное сообщение.

[Гу Вэньюй: Ты так занят, может, лучше не надо? Соберёмся, когда вернёмся в страну, каникулы-то ещё длинные.]

[Ли Цинпин: Ничего страшного. Редко когда вместе в Японию приезжаем, жалко будет не увидеться.]

Цзи Минхуань, вытирая лицо полотенцем, посмотрел на сообщение и тут же взбодрился. Он мысленно съязвил: 'Либо Ли Цинпин и вправду считает его братом, либо ему совершенно наплевать на дела посланников преданий'.

Во время выполнения такой важной миссии найти время, чтобы провести его с другом, — это всё равно что чемпион по какому-нибудь виду спорта за день до финала мирового первенства вдруг зовёт тебя выпить и поболтать.

Ты ему говоришь: «Да ладно, а если завтра на соревнованиях плохо выступишь?» А он машет рукой: «Да какой там финал, разве это важнее, чем выпить с братом? В крайнем случае, просто не буду участвовать».

[Гу Вэньюй: Где встретимся?]

[Ли Цинпин: На побережье, я скинул тебе адрес.]

Цзи Минхуань небрежно вызвал аватара из сдерживающих лент, вышел из отеля и сел на электричку, идущую к прибрежной части района Минато. Вскоре он сошёл с поезда, немного прошёлся по навигатору и остановился на прибрежном шоссе.

Повернув голову, он увидел Ли Цинпина, стоявшего в одиночестве у моря. Тот подобрал с пляжа плоский камешек и швырнул его в бушующие волны.

Камешек быстро запрыгал по поверхности воды, раз за разом перескакивая через гребни волн, и пролетел добрых несколько десятков метров, поднимая брызги, пока наконец не скрылся в морской пучине.

— Пускать «блинчики» по приливному морю… Ты даже притворяться не хочешь, да?..

Глядя на камень, который, словно пуля, рикошетил от поверхности воды, Цзи Минхуань сгорал от стыда за своего приятеля. Он с безмолвным укором подумал: 'То, что ИИ по имени Гу Вэньюй за столько лет так и не заметил странностей Ли Цинпина, — это тоже своего рода достижение'.

'Что тут скажешь, искусственный интеллект, как-никак?

Впрочем, возможно, у этого парня, Ли Цинпина, просто плохое настроение, и он решил на всё забить. Он не выглядел так, будто ему очень нравится мир Китового Двора. То, что его заставили сопровождать Второго Принца на аукцион, наверняка вызвало у него чувство протеста'.

Подумав об этом, Цзи Минхуань перелез через ограждение шоссе и съехал вниз по склону.

Он ступил на песок и направился к Ли Цинпину, который всё ещё пускал «блинчики» у кромки воды.

— Редко ты бываешь таким пунктуальным, — не оборачиваясь, сказал Ли Цинпин.

Он бросил ещё один камень, но на этот раз вложил в бросок гораздо меньше силы, и камень тут же поглотила волна.

— Так ты позвал меня, чтобы просто на море попялиться? — подойдя, спросил Цзи Минхуань. — Чем ты в последнее время занят, какой-то ты дёрганый.

Он остановился рядом с Ли Цинпином, и они вместе устремили взгляды на море в лучах заката.

Сегодня Ли Цинпин вёл себя немного странно, без своей обычной шутливо-улыбчивой манеры.

Дул сильный морской ветер. Цзи Минхуань слегка прищурился, глядя на паруса, видневшиеся на горизонте.

Ли Цинпин вдруг наклонился, подобрал с песка плоский камешек и небрежно спросил:

— Скажи… если есть дело, которое тебе очень не нравится, но ты обязан его сделать, что тогда?

— Тогда не делай, — ответил Цзи Минхуань. — Жизнь-то одна, чего тут думать.

— Но это не так просто, потому что дело касается не только тебя.

— Ну так расскажи, что за дело-то? А то так, в тумане, как брат тебе поможет советом?

Ли Цинпин помолчал, затем глубоко вздохнул и с силой швырнул камешек в море.

— Да ладно, забей.

— Что хочешь сделать, то и делай.

Цзи Минхуань, говоря это, подобрал с пляжа камень и небрежно бросил его в воду.

— Главное, чтобы потом не жалеть. Всё равно живём мы всего ничего. Когда в гробу глаза закроешь, не вспомнишь, что сделал правильно, а что — нет. Вспомнишь только то, что сделать не успел.

Он смотрел, как брошенный им камень поглощают белые гребни волн. Над беспокойной гладью моря пролетели одна-две белоснежные чайки.

— Даже если за это придётся заплатить высокую цену? — спросил Ли Цинпин, глядя на снующие туда-сюда корабли. Края его брюк намокли от воды.

— Даже если все люди на свете умрут, — Цзи Минхуань сунул руки в карманы и добавил: — Если ты считаешь, что это правильно, значит, оно того стоит.

Ли Цинпин помолчал, а потом вдруг усмехнулся. Его чёрные волосы, собранные в торчащий хвостик, развевались на ветру.

— Ты прав.

— Так что за дело-то? — Цзи Минхуань пожал плечами. — Если ты задумал какую-то гадость, то считай, что я ничего не говорил. Не хочу, чтобы меня обвинили в подстрекательстве.

— Да ладно, разве я похож на такого человека? — хмыкнул Ли Цинпин. — Мне скоро возвращаться. Спасибо… поболтал с тобой, и на душе легче стало.

Цзи Минхуань одарил его испепеляющим взглядом.

— Да ладно? Я тащился в такую даль, мы и десяти фраз не сказали, а ты уже сваливаешь? Я-то думал, хоть на ужин напрошусь.

— Это как раз месть за то, что ты меня в прошлый раз продинамил, — усмехнулся Ли Цинпин, толкнув его плечом.

— Ладно-ладно, такой ты, значит, злопамятный? — сказал Цзи Минхуань и с силой толкнул его плечом в ответ.

Ли Цинпин, пошатываясь, отступил на несколько шагов, оставляя на песке следы. В этот момент он притворялся весьма умело, словно актёрское мастерство внезапно к нему вернулось.

Цзи Минхуань посмотрел на его рассеянный вид.

— Раз есть срочные дела, возвращайся. До следующего раза.

— Пока, — улыбнулся Ли Цинпин.

— Пока, — ответил Цзи Минхуань.

Ли Цинпин развернулся, поднялся по склону и, перебравшись через ограждение, вернулся на шоссе. Уходя, он обернулся и помахал ему рукой.

Цзи Минхуань стоял на пляже, провожая взглядом удаляющийся силуэт Ли Цинпина, и думал: 'Ты уж, парень, постарайся не умереть на аукционе. Если я потом создам персонажа-посланника преданий, мне понадобится твоё покровительство в Китовом Дворе'.

Вскоре сумерки сгустились, и золотистая поверхность моря постепенно потемнела. Закат вытянул на песке длинные тени играющих детей.

Ли Цинпин шёл по прибрежному шоссе, засунув руки в карманы брюк. На его лице не было никакого выражения.

Внезапно он медленно остановился и поднял взгляд. Прямо под деревом гинкго висел огромный, угольно-чёрный кокон.

В следующее мгновение он молча отвёл взгляд и, словно ничего не заметив, прошёл мимо.

Но в этот момент кокон медленно раскрылся, и из него выбралась человеческая фигура, с ног до головы обмотанная чёрными сдерживающими лентами и в тёмных очках, похожая на мумию. Она повисла вниз головой под деревом.

— Господин Ли Цинпин, мне нужно с вами поговорить.

Чёрный кокон держал в руках книгу «Правильное применение Кулака, Ломающего Дружбу» и говорил, опустив взгляд.

Ли Цинпин остановился и, не оборачиваясь, спросил:

— Откуда ты знаешь моё имя?

— А кто знает? — ответил Чёрный кокон. — Я ещё знаю, что у тебя есть хороший друг по имени Гу Вэньюй.

В этот миг лицо Ли Цинпина слегка похолодело. Неведомо когда он вынул правую руку из кармана, и в ней уже была зажата карта со сложным узором.

— Восьмигранная призма, — тихо пробормотал он и раздавил карту.

Раздался отчётливый щелчок. В воздухе материализовались восемь хрустальных призм, которые стремительно метнулись к Чёрному кокону и в одно мгновение сложились в огромную восьмиугольную клетку.

Тело Чёрного кокона оказалось заперто внутри.

Сдерживающая лента над его головой уже лопнула, но он по-прежнему висел в воздухе вместе с восьмиугольной клеткой. Каждая грань этой тюрьмы была призмой, отражавшей последние лучи угасающего заката и заливавшей асфальт шоссе ярким светом.

— Вот оно как… так вот как сражаются посланники преданий. Называется «фрагмент предания», а на деле выглядит как карта. Чем это отличается от «ожидания и реальности» на Таобао (прим.: популярный китайский маркетплейс)?

Чёрный кокон приподнял очки и, спокойно осматривая окружавшую его призматическую клетку, медленно произнёс:

— Эм… я хочу сказать, есть ли вероятность, что ты переоцениваешь мои силы? Тебе достаточно было бы просто подбежать и легонько меня толкнуть. Я бы уже валялся на земле без движения. Не было нужды использовать силу фрагмента предания. Это, пожалуй, излишняя осторожность, не подходящая человеку твоего уровня.

Ли Цинпин развернулся и медленно пошёл к Чёрному кокону. Его взгляд был холодным, как лёд.

— Скажи мне, — произнёс он, чеканя каждое слово, — откуда ты знаешь имя «Гу Вэньюй»?

— А почему бы мне его не знать? — спросил Чёрный кокон. — Может, я тоже его хороший друг.

— Повторяю, — сказал Ли Цинпин. — Отвечай на мой вопрос.

В этот миг каждая призма сжалась внутрь на долю дюйма, уменьшая жизненное пространство Чёрного кокона. Обычный человек на его месте уже закричал бы — это было сродни надвигающейся на тебя стене. Каждая кость испытывала огромное давление, готовая вот-вот треснуть.

Но реакция Чёрного кокона оставалась спокойной, словно он не чувствовал боли.

— Ого… Господин Ли Цинпин, твой отец случайно не Призрачный колокол? А то ведёшь себя жестоко, как какой-нибудь суперзлодей.

Ли Цинпин, держа руки в карманах, склонил голову набок и ответил:

— Это твой отец — Призрачный колокол.

— Ладно… неважно, чей отец Призрачный колокол, давай без шуток, к делу, — сказал Чёрный кокон и, находясь внутри призмы, поднял один палец. — Господин Ли Цинпин… ты ведь защищаешь Второго Принца, верно?

Ли Цинпин молчал, спокойно глядя ему в глаза. Его торчащий хвостик волос колыхался на ветру.

— И что с того?

— Я могу тебе помочь, — медленно произнёс Чёрный кокон. — Ситуация на аукционе будет крайне хаотичной. Призрачный колокол, Синяя Дуга и даже люди с Охоты на Озере — все они могут появиться на поле боя… А если добавить ещё и членов Бригады Белого Ворона, то в этой беспорядочной войне примет участие около десяти бойцов предкатастрофического уровня.

Он сделал паузу.

— А со Вторым Принцем в качестве обузы ты, боюсь, и сам себя не сможешь защитить.

— О… и что дальше? — Ли Цинпин по-прежнему не выказывал эмоций.

— Я могу помочь тебе защитить Второго Принца. Я считаю, что посланникам преданий тоже нужно учиться интегрироваться в человеческое общество, поучиться у обычных людей покупать «страховку жизни» или что-то в этом роде. А я — твой страховой агент… Как насчёт купить страховку прямо сейчас?

— Скучно.

Ли Цинпин развернулся и пошёл прочь, не оборачиваясь.

Следом за ним восьмигранная призма позади резко сжалась до размера ладони. Тело Чёрного кокона должно было превратиться в кровавое месиво, как помидор под катком, но вместо этого оно обратилось в массу чёрных сдерживающих лент, которые с шуршанием потекли вниз.

'Откуда он знает моё имя… и про Второго Принца?'

Ли Цинпин, опустив голову, молча размышлял, засунув руки в карманы. В этот момент в его сознании медленно всплыло имя.

'Вэньюй? Нет, не может же это быть он'.

Вдруг Ли Цинпин слегка замер.

Он был поражён не тем, что Чёрный кокон за его спиной превратился в лужу жутких лент, а тем, что прямо по шоссе навстречу ему шла чья-то фигура.

Этот человек шёл к нему, уткнувшись в телефон.

Мгновение спустя идущий навстречу Гу Вэньюй медленно поднял голову от экрана.

Он посмотрел на Ли Цинпина, затем на восьмигранную призму размером с ладонь за его спиной и на чёрные сдерживающие ленты, вытекающие из её щелей.

Гу Вэньюй замер, и наконец его взгляд остановился на лице Ли Цинпина.

Ли Цинпин тоже ошеломлённо поднял голову и встретился с ним взглядом. На его лице было написано недоумение.

— Ли Цинпин?

Гу Вэньюй медленно заговорил, нарушая мёртвую тишину прибрежного шоссе.