Полная эволюция шахматных фигур, ветер на вер...
Белый бумажный дракон сформировался прямо над чердаком. Его тело достигало десяти метров в длину, а чешуя из сложенных листов бумаги шелестела на ночном ветру, открываясь и закрываясь. Он сложил крылья, и его огромное тело распласталось на крыше, издалека напоминая шатёр из бумаги.
Девушка в красно-коричневом кимоно первой взобралась на его голову и, искоса взглянув на Ся Пинчжоу, протянула ему руку.
— Иди сюда, — сказала она.
Лишь через некоторое время Цзи Минхуань очнулся от созерцания этого гиганта.
Оторвав взгляд от бумажного дракона, он медленно протянул руку и взял протянутую Аясэ Оригами правую руку. Бледная кожа девушки была холодной, как снег, казалось, всё её тело лишено тепла, что соответствовало её кукольной внешности.
Аясэ Оригами молча потянула его на себя, и он ступил на голову бумажного дракона.
На вечернем ветру красно-коричневое кимоно девушки колыхалось, как волны. Её холодное лицо было опущено, взгляд скользнул по ладони Ся Пинчжоу, а затем поднялся к его лицу.
— Дам тебе совет, — невозмутимо произнесла она.
— Какой?
— Лучше не отпускай мою руку.
— А ты думаешь, я осмелюсь?
Цзи Минхуань поднял глаза и, встретившись с ней взглядом, с каменным лицом произнёс, в душе немного раздражаясь: ‘Бабуля, ты хоть видишь, на какой мы высоте?’
В следующую секунду бумажный дракон резко взмахнул крыльями и со свистом устремился в небо.
Нахлынувшее давление воздуха чуть не заставило Цзи Минхуаня упасть на колени, но Аясэ Оригами крепко держала его за руку и защищала бумажным щитом от порывов ветра. Холодное, как лёд, тело девушки передавало свой холод через ладонь, и это прикосновение слегка тронуло его сердце.
Через несколько мгновений бумажный дракон поднялся на высоту пятисот метров над Токио.
Он перестал набирать высоту и, уменьшив размах и силу взмахов крыльев, полетел по ровной траектории, словно белое облако, легко скользя под тёмным небом.
Они пролетели над ярко освещённым центром города, над тысячами переплетающихся проводов и высокими башнями. Процветающий Токио в этот момент казался таким маленьким, таким крошечным, будто можно было протянуть руку и обнять весь мир.
Ся Пинчжоу и Аясэ Оригами стояли очень близко друг к другу, как два неваляшки, неподвижно противостоя огромному давлению ветра над городом. Сильный ветер трепал их чёрные волосы, и они развевались в ночной тьме. Над головой проплывали облака, похожие на рыбью чешую, и луна то появлялась, то скрывалась за ними.
Юноша и девушка стояли на голове дракона, глядя сверху на этот пёстрый мир.
В их зрачках отражались мириады огней, неоновые вывески, сливаясь, образовывали в Токио звёздное море. В эту секунду казалось, что весь город принадлежит им.
Цзи Минхуань вдруг понял, что чувствовал Джек из старого классического фильма «Титаник», когда стоял на палубе с другом и кричал в бескрайний океан: «Я — король мира!». Это невиданное зрелище действительно заставляло сердце биться чаще, и даже можно было забыть, что рядом с тобой стоит безжалостная убийца.
— Я должна была выгравировать на драконе одну строчку, — сказала Аясэ Оригами, убирая с глаз развевающиеся чёрные волосы и взглянув на восторженное выражение лица Ся Пинчжоу.
— Какую?
— «Аясэ Оригами выгуливает кота, не беспокоить».
Цзи Минхуань на мгновение замер, а затем с запозданием понял, что госпожа снова его поддразнивает. Она всегда была такой: даже шутила с холодным, отстранённым видом, её тон почти не менялся, поэтому легко было пропустить скрытый смысл.
Он пожал плечами, не желая обращать на неё внимания, и снова посмотрел на густую толпу на улице внизу. Сверху люди казались такими же маленькими, как муравьи на ветке дерева.
— Эти люди, они похожи на мусор, — пробормотал он с каменным лицом.
— А на кого похожи мы в их глазах? — тихо спросила девушка в кимоно.
— На летающий мусор, — рассеянно ответил Цзи Минхуань.
— Хозяин выгуливает котёнка, а ты говоришь «летающий мусор»? — слегка улыбнулась Аясэ Оригами, и на её бледном лице тоже появилась едва заметная улыбка. Её голос был ни злым, ни холодным. — Котёнок, бунтуешь.
Их тихий разговор потонул в шуме облаков. Бумажный дракон пронёс их над ослепительно ярким центром города, перелетел через сияющий огнями Радужный мост Токийского залива и направился к лесному массиву неподалёку, спугнув лесных зверей.
Огромный красный восклицательный знак, отражавшийся в глазах Цзи Минхуаня, становился всё ближе. Это означало, что он почти достиг места карточного события.
Бумажный дракон медленно сложил крылья, словно самолёт, замедляющий ход перед посадкой, и остановился перед храмом на вершине горы.
Мир в его глазах внезапно потемнел. Вдали от городских огней, в лесу царила кромешная тьма, и лишь слабый лунный свет падал с неба.
В его глазах всплыло чёрно-белое уведомление.
【Вы активировали карточное событие №3 в Токио — «Якша и Асура».】
— Это здесь? — оглядевшись, как бы невзначай спросила Аясэ Оригами.
— Да, — кивнул Цзи Минхуань.
Огромный красный восклицательный знак был прямо над головой, и точка на системе экзорцистов показывала, что здесь находится не один демон.
Аясэ Оригами на мгновение замешкалась, а затем медленно отпустила руку Ся Пинчжоу, сошла с головы дракона, прошла через тёмно-красные тории и вошла в храм.
Главный зал храма был в запустении. Колонны были покрыты ржавчиной, а старые подношения были свалены в грязную кучу. Похоже, здесь давно никто не убирался.
Цзи Минхуань вошёл в храм. Два ряда факелов в коридоре один за другим зажглись, и взору предстали два демона, сидевшие на полу с закрытыми глазами.
【Активировано задание «карточного события»: в течение пяти минут уничтожить демонов класса B в храме — «демона-асуру» и «демона-якшу».】
Слева был демон-асура, трёхликий и шестирукий.
Центральное лицо было человеческим, с широко раскрытыми гневными глазами и третьим вертикальным зрачком, треснувшим между бровями. По бокам были два лица демонов с синей кожей и клыками. В шести руках он держал японский меч, ваджру, огненное колесо, цепь, сломанную стрелу и чашу из черепа.
Справа был демон-якша, тонкий, как бамбук.
Его кожа была серо-синей и покрыта слоями змеиной чешуи. Суставы были вывернуты, как у зверя, а на кончиках пальцев росли костяные когти, похожие на орлиные. В центре лица был один огромный горизонтальный глаз с вертикальным зрачком. Рот, растянутый до ушей, был полон спиралевидных острых зубов. За спиной у него были крылья, похожие на перепонки летучей мыши, смешанные с павлиньими перьями.
‘Эти двое, судя по внешнему виду, на целый ранг сильнее демона-паука, — подумал Цзи Минхуань. — По описанию системы, они оба — демоны класса B, что эквивалентно силе эспера ранга Дракона. Одному мне с ними было бы трудно справиться’.
Пока он размышлял, демон-асура и демон-якша медленно поднялись с пола.
— Это они? — с каменным лицом спросила Аясэ Оригами.
— А кто же ещё? — с таким же каменным лицом ответил Цзи Минхуань.
Якша и асура с рёвом бросились вперёд. Пламя факелов дрожало, то вспыхивая, то угасая, и их фигуры в этом свете казались призрачными и жуткими.
Аясэ Оригами взмахнула правой рукой, и бумажный дракон, распластавшийся у храма, резко расправил крылья и, словно белое облако, ворвался внутрь.
Поднявшийся вихрь заставил Цзи Минхуаня прикрыть лоб тыльной стороной ладони. Немного погодя он открыл глаза, но его взгляд был заслонён летящими во все стороны клочками бумаги, и он ничего не мог разглядеть.
А когда этот бумажный дождь рассеялся, в небе летели две головы. Тела асуры и якши были обезглавлены и истекали кровью.
Бумажный дракон, словно поймав упавшее с дерева яблоко, схватил две летящие в воздухе головы демонов и в одно мгновение раздавил их своими бумажными клыками.
Со щелчком кровь брызнула из белоснежных зубов, словно он раздавил помидор, и окрасила подбородок этого чисто-белого дракона в красный цвет.
— И это всё? — слегка приподнял бровь Цзи Минхуань.
‘Это ведь два демона класса B, — подумал он, — что эквивалентно двум эсперам ранга Дракона. Для примера — два Ся Пинчжоу, два Сакурабу, два Су Цзымай. Госпожа, не могли бы вы не так небрежно прихлопывать двух Су Цзымай? Мне, как брату, будет больно’.
— А что ты хотел? — сказала Аясэ Оригами. — Они ещё не мертвы, я оставила им одну жизнь.
Пока она говорила, бумажный дракон, словно выплёвывая арбузные семечки, выплюнул две искалеченные головы.
Головы якши и асуры покатились по полу храма. Их глаза были широко раскрыты от гнева, а половина черепа была съедена бумажным драконом и растворилась в белом море его живота, рассеявшись вместе с клочками бумаги.
Цзи Минхуань молча шагнул вперёд, призвал своё Небесное оружие и схватил фигуру ферзя.
Призрачная фигура со щелчком рассыпалась, и на её месте появилась королева.
Она, словно дуга света, метнулась к двум головам, слегка наклонилась, и её длинный и короткий кинжалы одновременно разрубили головы якши и асуры.
Головы демонов, словно рыба на разделочной доске, разлетелись на куски и, превратившись в облако раскалённого пара, рассеялись.
Тут же на глазах Цзи Минхуаня появилась целая серия уведомлений.
【Обнаружено, что второй аватар убил демона класса B — «демона-якшу». Прогресс в системе развития «Зимняя охота» обновлён: 13/18 убийств.】
【Обнаружено, что второй аватар убил демона класса B — «демона-асуру». Прогресс в системе развития «Зимняя охота» обновлён: 14/18 убийств.】
【Текущий прогресс в повышении ранга Небесного оружия второго персонажа «Международные шахматы»: 80% (по достижении 100% ваше Небесное оружие автоматически эволюционирует до второго ранга, после чего вы сможете заключить контракт с новым демоном и полностью улучшить способности Небесного оружия).】
‘Нужно убить ещё несколько демонов, чтобы повысить ранг’, — подумал Цзи Минхуань.
【Карточное событие «Якша и Асура» выполнено.】
【Получена награда: одна карта события «Якша и Асура». Карта добавлена в ваше хранилище.】
Цзи Минхуань вызвал системную панель, нажал на опцию «Хранилище карт событий» и кликнул на карту в первой строке.
Появилось описание карты.
【Название карты события: Якша и Асура】
【Эффект карты события: потратьте эту карту, чтобы временно превратиться в одну из форм — «якши» или «асуры», но вы будете обладать лишь пятьюдесятью процентами способностей демона.】
【Подсказка: продав эту карту события, вы можете получить 1 очко навыков.】
‘Слишком уродливые. Я не хочу испытывать, каково это — превращаться в демона. Лучше продать и выучить навык «Охотник на демонов», чтобы накопить одноразовые фигуры демонов…’
Глядя на эффект карты, Цзи Минхуань молча подумал и шевельнул пальцами.
【Карта события продана в обмен на 1 очко навыков.】
Он вызвал 【Древо навыков персонажа】 и, несомненно, сосредоточил своё внимание на навыке второй ветки.
【Ветка 2 (Отвага): Эволюция шахматной фигуры (условие: для изучения этого навыка необходимо потратить в общей сложности 3 очка навыков в других ветках) (для изучения этого навыка требуется 1 очко навыков) → Неизвестно → Неизвестно…】
【Примечание: условия для изучения выполнены.】
Он надолго зажал «Эволюцию шахматной фигуры», и тут же появилось чёрно-белое уведомление.
【Потрачено 1 очко навыков. Успешно изучен навык ветки «Отвага» — «Эволюция шахматной фигуры» (все ваши шахматные фигуры эволюционируют до «серебряной формы», их атака и защита будут повышены).】
【Следующий навык ветки «Отвага» теперь доступен для изучения.】
В этот миг тело каменной статуи ферзя внезапно изменилось. Элементы, составлявшие её конечности, из чёрного железа превратились в великолепное серебро, а два кинжала в её руках тоже покрылись благородным серебряным блеском.
Каменная статуя ферзя опустила глаза на свои руки. Её чёрное железное боевое платье теперь было серебристо-белым, словно туманный лунный свет.
Цзи Минхуань, глядя на эту сцену, слегка приподнял бровь и одним махом призвал все шахматные фигуры с чёрно-белого кольца.
Он окинул их взглядом и увидел, что и каменные солдаты, и каменные ладьи, и каменный король теперь были покрыты великолепным и ярким серебром. Прежний серый и чёрный цвета были полностью скрыты, словно всё было покрыто серебром в зимний день.
— Кот похож на хозяйку, — сказала Аясэ Оригами, глядя на эволюционировавшие серебряные фигуры.
— Твоя бумага белая, а мои фигуры серебряные. Как можно говорить, что я на тебя похож? — искоса взглянул на неё Цзи Минхуань и с каменным лицом съязвил.
— …Шипишь.
— Что бы я ни сказал, всё равно шиплю. Смотри, как бы твой кот не онемел, — тут Цзи Минхуань помолчал и честно поблагодарил: — Спасибо… очень помогла.
— Не благодари, я же говорила.
— Что?
— Мой кот, я его кормлю.
— Устала, — зевнула Аясэ Оригами, прикрыв рот тыльной стороной ладони, и опустила глаза. — Я никогда не ложусь спать позже двенадцати.
— Тогда быстро возвращаемся. Сейчас только одиннадцать тридцать, ещё успеем, — подумав, сказал Цзи Минхуань. — Но твой бумажный дракон слишком заметен. Мы пролетели над центром Токио, нас наверняка видели. Если полетим обратно тем же путём, нас легко могут сфотографировать, и это раскроет местоположение кафе №4.
— А как ты предлагаешь вернуться?
— Она.
Сказав это, Цзи Минхуань указал на каменную статую ферзя.
Каменная статуя ферзя слегка кивнула и почтительно поклонилась Аясэ Оригами.
Аясэ Оригами несколько секунд смотрела на каменную статую ферзя, помолчала, и бумажный дракон, распластавшийся в храме, медленно распался, превратившись в дождь из бумаги, который с шелестом разлетелся во все стороны, неся с собой капли крови демонов.
Цзи Минхуань молча убрал своё Небесное оружие, и все фигуры, кроме ферзя, исчезли вместе с чёрно-белым кольцом.
Каменная статуя ферзя слегка наклонилась, подхватила Аясэ Оригами на левое плечо, а Цзи Минхуаня — на правое.
Гигантская статуя ферзя, прижав их к себе, оттолкнулась от земли и вылетела из храма. В её объятиях их лица были очень близко, как у двух роботов, без всякого выражения, словно они участвовали в конкурсе на лучшую имитацию робота.
Аясэ Оригами на мгновение замерла. Впервые в жизни она была так близко к кому-то.
Фигура каменной статуи ферзя, покрытая великолепным серебром, прыгала под луной, как белый олень.
Она, неся их, быстро покинула этот тёмный лес, пронеслась между небоскрёбами, словно ветер, перелетела через Радужный мост Токийского залива и, наконец, спрыгнув с крыши одного из близлежащих высотных зданий, легко приземлилась на чердаке кафе.
Затем она медленно опустила руки, поставив Ся Пинчжоу и Аясэ Оригами на землю, после чего без промедления вернулась в Небесное оружие Ся Пинчжоу.
— Как же я устал… — ноги Цзи Минхуаня подкосились, и он медленно сел на краю крыши чердака.
— Котёнок тоже устал? — села рядом с ним Аясэ Оригами и равнодушно произнесла. — Разве не хозяин, который выгуливал котёнка, должен был устать?
Цзи Минхуань глубоко вдохнул холодный воздух и молча лёг на крыше чердака. В его зрачках отражалось ночное небо Токио, и яркие звёзды сверкали в ночной тьме.
— Раньше… — вдруг сказал он, — я тоже часто болтал с одним человеком на крыше чердака и смотрел на звёзды.
— С кем? — с любопытством спросила Аясэ Оригами.
— С другом. С другом детства… — тихо произнёс Цзи Минхуань.
— Я не такая, — помолчав, сказала Аясэ Оригами.
— Что?
— Я… — она помолчала, — впервые болтаю с кем-то на крыше чердака.
Девушка в красно-коричневом кимоно не стала ложиться, как Цзи Минхуань, а просто сидела на краю крыши, опустив глаза на улицу в вечернем ветре, а затем подняла их к небу. Звёзды сегодня были очень красивыми, ярче, чем неоновые огни Токио.
— Это нормально. Кто из нормальных людей полезет сюда болтать? — сказал Цзи Минхуань.
— Нет. И в других местах со мной никто нормально не разговаривал. С самого детства, потому что я была наследницей якудза, все вокруг меня либо заискивали, либо боялись. А когда я ушла из семьи и вступила в Бригаду, я поняла, что все люди одинаковые… и те, кого я убивала, и те, кто хотел убить меня, все одинаково скучные.
— Ты не боишься убивать?
— С самого детства я видела, как многие умирают у меня на глазах. Меня учили, что нельзя проявлять эмоции из-за смерти. Это может повлиять на суждения будущего главы семьи.
— Какое жестокое воспитание… это и есть японская якудза?
Подумав, Цзи Минхуань снова спросил:
— Так в твоих глазах я не только не скучный, но и первый, кто с тобой нормально разговаривает? Какая честь.
— Всего лишь котёнок… а как смело говорит, — на мгновение замерла Аясэ Оригами и равнодушно произнесла.
— Я сегодня сплю здесь, — закрыл глаза Цзи Минхуань. — Спокойной ночи.
— Как хочешь…
Сказав это, Аясэ Оригами спрыгнула на подоконник чердака, а затем вернулась внутрь.
Её шаги доносились из чердака, всё дальше и тише, и наконец раздался её холодный голос:
— Спокойной ночи, котёнок.