Глава 5. Подарочный набор за привязку Системы
Когда Сы Шуо устроилась поудобнее, Чжи Лэ поднялся, сделал несколько стремительных прыжков и уже через мгновение покинул границы племени. Пройдя через ущелье, он помчался вдоль реки Божественной Матери на запад.
Здесь всё было совсем не так, как в современном городе с высотками и бесконечным потоком машин. Горы, реки, ясное небо, щебет птиц и бурная жизнь первозданной природы — всё это заставляло позабыть о любых тревогах и горестях.
Снежный барс мчался с невероятной скоростью. Пейзаж вокруг сливался в размытые полосы. Сы Шуо крепко прижалась к его спине и впервые почувствовала спокойствие.
Вскоре они добрались до прозрачного ручья. Вода была кристально чистой, а вокруг лежало множество камней — отличное место для купания.
Когда Сы Шуо спустилась, Чжи Лэ сразу принял человеческий облик. Он даже не дал ей времени отвернуться. К счастью, куски звериной шкуры, заменявшей одежду, оставались на нем, так что он не оказался полностью нагим.
— Найди мелкое место и помойся. Я буду рядом. Если что — зови.
Он двумя пальцами потянул её за волосы и, совершенно не скрывая брезгливого выражения лица, добавил:
— И хорошенько отмой свои волосы!
Сы Шуо надула щёки и тихо фыркнула. Прижимая к себе одежду и кристаллы, она отправилась искать место для купания. Она ожидала, что вода будет ледяной, но ручей оказался тёплым — вода стекала сюда из горячего горного источника. От неё поднимался лёгкий пар. Сы Шуо расслабилась и погрузилась в приятно тёплую воду. Лишь теперь у неё появилось время снова заняться Системой.
Кажется, когда она только очнулась, говорилось о каком-то подарочном наборе за привязку.
Сы Шуо мысленно приказала открыть его. Перед глазами в сознании появились три пустых ячейки, и раздался голос Системы:
【Чтобы лучше обслуживать хозяина, этот подарочный набор разделён на три желания: для хозяина, для партнёра и для потомства. Пожалуйста, хорошо подумайте. Такой шанс бывает только один!】
Глаза Сы Шуо слегка засияли. Она быстро сформулировала желания:
— Хочу мощную способность. Хочу пространство, которое можно разделить с партнёром через звериную метку и которое будет расти вместе с нашим уровнем. А что касается детёнышей… пусть у них будет девять жизней, как у кошек.
Система ненадолго замолчала, а затем прозвучал звуковой сигнал.
【Три рулетки наград для хозяина выбраны.】
Сы Шуо невольно потёрла руки, мысленно помолилась всем богам и, закрыв глаза, решительно запустила все три разом.
Система мгновенно выдала три сообщения:
【Поздравляем хозяина с получением древесной способности, содержащей жизненную силу. Эта способность обладает хорошими целительными свойствами. По мере роста уровня она сможет даже возвращать к жизни и восстанавливать плоть и кости!】
【Поздравляем хозяина с получением совместного пространства, способного развиваться. Текущий объём — один кубический метр. Сейчас пространство может использоваться только для хранения предметов. Время внутри пространства остановлено!】
【Поздравляем хозяина с получением жизненного дара «девять кошачьих жизней», который может наследоваться потомству!】
Круглые кошачьи глаза Сы Шуо стали ещё больше. Она задержала дыхание и спросила:
— Система, что значит «жизненный дар «девять кошачьих жизней», который может наследоваться потомству»? Это значит, что у меня тоже девять жизней?
Система ответила:
【Да. Только если у хозяина достаточно жизней, потомство сможет их унаследовать.】
Отлично!
Сы Шуо закрыла глаза и попыталась почувствовать своё тело. Но ничего не изменилось.
— Система, а где моя способность?
【Полученная способность активируется только при определённых условиях. Это один из редких даров священных самок.】
Раз способность всё равно есть — рано или поздно она проявится. Это не так важно.
Сы Шуо решила проверить пространство.
Она открыла глаза и увидела маленькую рыбку, которая покусывала её палец. Стоило ей мысленно пожелать — рыбка мгновенно исчезла. В её внутреннем пространстве она лежала неподвижно. Сы Шуо снова подумала — и рыбка вернулась обратно. Только теперь она всплыла брюхом вверх. Очевидно, она была мертва.
Поигравшись немного с хранением предметов, Сы Шуо поняла, что уже достаточно вымокла. Она тщательно отмыла грязь с волос и тела, вытерлась и надела новую одежду.
Услышав её шаги, Чжи Лэ обернулся.
Мокрые белые волосы Сы Шуо свободно спадали на плечи. Её аккуратные брови, голубые глаза и розовые губы ярко выделялись на белоснежной коже. Красная одежда из звериной шкуры делала её похожей на фарфоровую куклу.
Чжи Лэ взял у неё шкуру и грубовато вытер ей волосы. Когда они почти высохли, он взял её за руку и повёл к костру, сунув ей ароматную жареную рыбу.
Сы Шуо села на камень, застеленный шкурой. Держа рыбу одной рукой, другой она отрывала кусочки мяса и отправляла их в рот. Рыба весила больше двух цзиней. Её тщательно почистили, сняли кожу и посыпали крупной солью. Мясо получилось солёным и ароматным.
Сы Шуо была кошачьим зверочеловеком и к тому же ужасно проголодалась, она зажмурилась от удовольствия и с головой ушла в еду. В её горле неконтролируемо зазвучало довольное мурлыканье. Когда она наелась, то машинально начала облизывать пальцы. Лишь через некоторое время Сы Шуо опомнилась и смущённо опустила руку.
В этот момент Чжи Лэ протянул ей широкий лист, на котором лежала целая гора дикой фиолетовой земляники. Сы Шуо едва удержала её в руках. Да здесь килограммов пять или шесть! Этот парень и правда слишком щедрый…
Она взяла одну ягоду и отправила в рот. Сок мгновенно взорвался сладостью на языке. В лазурных глазах Сы Шуо вспыхнула радость.
Она взяла ещё одну ягоду и протянула Чжи Лэ. Он слегка растерялся, но открыл рот и принял её. Когда её пальцы коснулись его губ, по ним пробежало лёгкое покалывание.
Чжи Лэ молча прожевал ягоду. Не успел он проглотить одну, как Сы Шуо уже подала следующую. Очень скоро весь лист с земляникой был съеден.
Правда, треть ягод Сы Шуо тайком отправила в пространство.
Перед возвращением Чжи Лэ завернул с собой пять жареных рыб и ещё двадцать очищенных сырых.
Вернувшись домой, Сы Шуо настолько устала, что сразу уснула, едва коснувшись постели. Чжи Лэ присел рядом и посмотрел на неё. Она спала совершенно беззащитно, но всё равно крепко прижимала к себе кристаллы.
Он почувствовал одновременно раздражение и какое-то странное удовлетворение. Оглядев маленькую пустую пещеру, Чжи Лэ нахмурился, немного подумал и вышел наружу, одним прыжком спрыгнув вниз…
— Сы Шуо!
Во сне Сы Шуо услышала голос Юй Цзяо. Она ещё не успела открыть глаза, но уже первым делом спрятала кристаллы в пространство.
Через мгновение Юй Цзяо действительно вошла в пещеру, разбудила её и начала хвастаться. Сы Шуо всё ещё была в полусонном состоянии. Но Юй Цзяо решила, что та подавлена, и её губы неосознанно растянулись в улыбке.
— Сы Шуо, взбодрись. Твой союз с Чжи Лэ — всего лишь временная мера.
— Теперь у тебя есть зверомуж, и тебя не отправят в пещеру самок. Самки ведь ценны. Даже если не можешь рожать — всё равно найдётся множество самцов.
— После весенней охоты племя собирается отправить группу самок в город Нанье, чтобы выбрать себе сильных зверолюдей.
— Мы с тобой тоже поедем. Там далеко отсюда, никто не знает о твоём положении. Может, ты найдёшь себе нескольких сильных зверомужей и легко переживёшь сезон дождей и сезон холодов…
Воспоминания прежней хозяйки тела о сезоне дождей и холодов были слишком яркими. Каждый раз она едва переживала их, оставаясь буквально на последнем издыхании. А в этот раз прежняя хозяйка тела вовсе не пережила — она отправилась к Богу Зверей, оставив Сы Шуо иссохшее, почти превратившееся в скилет тело.
Но у Сы Шуо теперь есть пространство. Если она поймёт, как его развивать, и они с Чжи Лэ будут стараться — запасать еду, шкуры и дрова — то, возможно, сезон дождей и холодов уже не будут так страшны.
По сравнению с погодой, Юй Цзяо и её три довольно сильных зверомужа представляли куда большую угрозу.
Сы Шуо изобразила прежнюю себя и слегка наклонила голову с мягкой улыбкой:
— Сы Шуо послушается сестру.
Юй Цзяо внимательно посмотрела на неё — чистую и посвежевшую.
— Я слышала от Лий Ва, что Чжи Лэ включён в список на эту весеннюю охоту. С его нынешней силой… боюсь, шансов выжить у него немного…