Любимица мира зверолюдей: хрупкая красавица, благословлённая множеством детей
У всех маленьких самок такие перепады настроения?

У всех маленьких самок такие перепады настроения?

Любимица мира зверолюдей: хрупкая красавица, благословлённая множеством детей Том 1.0 Глава 28.0

И чего он вдруг застыл?!

Сы Шуо поспешно упёрлась ладонями в спину Сюй Чи, пытаясь вытащить ноги из его рук и спрыгнуть — лучше уж сначала убежать. Но самец был слишком силён. Она не могла сдвинуться ни на сантиметр. От волнения у неё даже покраснели глаза.

— Сюй Чи, опусти меня! Этот зверочеловек-гвианская гарпия уродливый, характер у него ужасный, да ещё и бродячий зверь, который грабит других! Я не хочу, чтобы он меня поймал.

Но Сюй Чи по-прежнему не шевелился. Он спокойно позволял гвианской гарпии продолжать пикировать вниз, издавая возбуждённый пронзительный крик.

Сердце Сы Шуо бешено колотилось, голос дрожал:

— Ты… ты же не с ним заодно? Или хочешь сдаться ему и отдать меня в качестве дара верности?

— Я точно от запаха клоповой травы мозги потеряла, если решила, что ты безобидный и начала тебе доверять/

Вот же хитрая зверюга!

Постепенно усыпил её бдительность, а теперь решил устроить внезапный удар! Отлично всё продумал — ждал, пока она сама, как глупая кошка, придёт прямо в ловушку.

— Запомни! Если я стану самкой этой гвианской гарпии, первым делом свяжу тебя и пущу на приманку для рыбы!

Она грозно выкрикнула это, хотя внутри уже была до смерти перепугана. Слёзы сами катились по щекам.

Сюй Чи тихо вздохнул.

— Нет. Я помогу тебе отомстить.

Сы Шуо удивлённо моргнула. Поможет… отомстить?

В следующую секунду она увидела, как прямо из воздуха возник вихрь и устремился к гарпии. Тот резко затормозил в воздухе. Но прежде чем он успел взмыть вверх, вихрь закрутился вокруг него, словно гигантский блендер.

Свист! Шшш!

Повсюду разлетелись перья и пух.

Плюх!

На землю грохнулась совершенно голая огромная «курица». На лице Сы Шуо ещё висели слёзы, но, увидев это, она вдруг начала изо всех сил хлопать Сюй Чи по плечу и громко хохотать.

— Ой, мамочки! Сюй Чи, ты просто гений!

— Как тебе вообще в голову пришёл такой подлый способ?!

Сюй Чи молчал.

…Неужели маленькие самки всегда такие?

Только что плакала, ругалась и била его, а через секунду уже смеётся так, будто вот-вот лопнет.

Гвианская гарпия была вне себя от стыда и ярости. Он прикрывал тело голыми крыльями. Шкуры при нём не было. Без перьев он не мог летать, а если превратится в человека — тоже окажется полностью голым.

Он взвизгнул и, даже не пытаясь сражаться, развернулся и убежал. Когда он исчез, Сы Шуо ещё немного посмеялась, а потом неловко сказала тихим голосом:

— Сюй Чи, извини… Я просто очень испугалась и наговорила лишнего. Я зря тебя обвинила.

— Не бойся. Я буду тебя защищать.

Сы Шуо повернула голову и посмотрела на него. Сюй Чи был очень красив — тонкие черты лица, почти неземное спокойствие. Но по его лицу невозможно было понять, злится он или нет.

Сюй Чи продолжал нести её и легко мчался по лесу. Он двигался так стремительно и плавно, словно герой из уся-романов — будто владел техникой «летящие шаги» или «бег по воде».

— Твоя звериная форма действительно такая особенная?

— Обычно зверолюди становятся сильнее всего именно в звериной форме.

— Ты никогда не встречал настолько сильных зверей, чтобы тебе пришлось превращаться?

— Ну скажи хоть какую-нибудь отличительную черту, я попробую угадать!

Сы Шуо буквально изнывала от любопытства и даже ткнула пальцем в его плечо. В конце концов, они вместе пережили опасность.

Сюй Чи спокойно ответил:

— Особенная.

— Таких зверей не встречал.

— У меня есть крылья.

Сы Шуо задумалась, сопоставляя ответы. Хм… Может, подальше от леса Дунъе звери не такие сильные? Даже зверочеловеку третьего уровня вроде Сюй Чи не приходится превращаться?

— Вау! Крылья — это же невероятно круто! Можно летать!

— Жаль только, что ты не превращаешься. Тогда получается, будто их и нет.

Она начала загибать пальцы:

— Ты красивый… значит, точно не воробей и не гвианская гарпия. Может, павлин?

Павлины красивые, но летают плохо — почти бесполезные крылья.

— Нет. Угадывай дальше.

Сы Шуо моргнула. Он что… действительно решил играть с ней в угадайку? И при этом говорит всё тем же ровным голосом. Получается странное ощущение — будто у него раздвоение личности.

— Страус? Страусы милые… и бегают очень быстро.

Крылья есть, но летать не могут!

— Нет. Дальше.

— Сюй Чи, крылатых зверей слишком много. Дай ещё подсказку! Иначе я всю ночь буду ломать голову.

— Есть рог. Больше говорить нельзя.

Глаза Сы Шуо широко раскрылись.

— Крылья и рог? Это что… единорог?

Хотя волосы у Сюй Чи льняного цвета. Единороги ведь не обязательно только белые? Это же мир зверолюдей — здесь всё возможно.

Сюй Чи кивнул.

— Почти.

Сы Шуо загорелась ещё сильнее:

— Тогда, когда ты сможешь превращаться… покатаешь меня в небе?

— Смогу.

— А когда ты сможешь превращаться?

— Отец сказал: когда я достигну пятнадцатого уровня силы.

— Или когда у меня появится самка и она окажется в смертельной опасности.

Сюй Чи серьёзно отвечал на каждый её вопрос.

Пятнадцатый уровень...

Сы Шуо посмотрела на его шею — там было всего три красные звериные полосы. До пятнадцатого уровня ещё очень далеко. Она знала, что самый сильный зверочеловек сейчас — старший сын главы племени лу-ни, брат Лий Ва. Но его уровень — всего лишь восьмой. И именно он возглавил весеннюю охоту. Если бы он был здесь, бродячие звери не осмелились бы так разгуливать.

Через некоторое время Сюй Чи заметил, что обычно болтливая маленькая самка вдруг замолчала.

— Это не займёт слишком много времени.

Сы Шуо тихо кивнула.

Вскоре они выбежали из леса. Вдали показалось племя — вокруг озера стояли дома, построенные из дерева, листьев, сухой травы и глины.

Но, увидев ворота племени, Сы Шуо вдруг осознала серьёзную проблему. Перед другими она всегда изображала дефектную кошку с белой шерстью и голубыми глазами — слабую самку-зверочеловека с врождённой глухотой и низкой плодовитостью.

Вот только после всех сегодняшних событи. Сюй Чи видел её сверхспособность выращивать растения. Она фактически сама сорвала свою маску!

Сы Шуо глубоко вздохнула. Конечно, дело не в том, что она глупая или забывчивая. Она просто слишком наивная, плохо приспособлена к опасностям мира… да ещё и её мозг слегка затуманил запах клоповой травы.

— Сюй Чи… — тихо сказала она. — Когда будем говорить с ними, пожалуйста, не разоблачай меня. Сохрани мне лицо.

— Причина.

Без причины он её сдаст? Сы Шуо вздохнула.

— Я не из этого племени. Меня украла та гвианская гарпия.

— Ради нашей безопасности лучше притвориться слабыми. Тогда они расслабятся, и нам будет проще.

— Хорошо.

Ответ был слишком коротким. Она сказала пару неубедительных фраз — и он просто поверил? Без вопросов и подозрений?

— Кто вы такие?

Стражники племени заметили их издалека и побежали навстречу. Увидев красивую маленькую самку на спине Сюй Чи, они сразу заговорили мягче. Глаза у них загорелись.

— Маленькая самка ранена?

Не дожидаясь ответа, один из них уже крикнул:

— Где шаман-лекарь? Здесь раненая маленькая самка!

Но стоило им подойти ближе…как запах клоповой травы, ещё не развеянный ветром, ударил им в нос. Несколько стражников даже закашлялись и едва не вырвали.

Сы Шуо на секунду застыла.

Она посмотрела на Сюй Чи, который по-прежнему сохранял невозмутимое лицо. Может… его обоняние тоже временно притупилось из-за этого запаха?

Какой всё-таки хороший самец…

(Конец главы)