Любимица мира зверолюдей: хрупкая красавица, благословлённая множеством детей
Этот разговор невозможно продолжать!

Этот разговор невозможно продолжать!

Любимица мира зверолюдей: хрупкая красавица, благословлённая множеством детей Том 1.0 Глава 30.0

Сердце Сы Шуо бешено колотилось. Она покраснела, отвернулась и немного отступила назад.

— Насколько ты силён — решать не тебе.

Сюй Чи кивнул.

— Я буду защищать тебя. Пока Чжи Лэ не найдёт тебя.

После того как они всё прояснили, Сы Шуо чувствовала себя ужасно неловко. Она легонько стукнула себя по голове. Наверное, всё из-за той клоповой травы. Как ни крути — будь то мужчина и женщина или самец и самка — чистой дружбы не существует! Она слишком идеализировала Сюй Чи. Такой спокойный и благородный самец… а в голове у него, оказывается, всё равно мысли о союзе.

В этот момент кто-то из зверолюдей позвал их к костру. Сюй Чи пошёл следом за Сы Шуо, и они вместе сели возле огня. Сюй Чи спокойно взял мясо, которое раньше оставил Сы Шуо, и снова начал жарить его. Он знал, что она ест немного, поэтому отдал ей запечённую свиную ногу. Всё остальное мясо — включая недоеденную кроличью лапу — отправилось в его желудок.

Сы Шуо яростно рвала мясо зубами. Посмотрит на него — откусит кусок. Будто кусает именно его. Кадык Сюй Чи слегка дёрнулся. Он взглянул на неё.

— Не смотри на меня так. Мне кажется, будто ты жаришь меня.

Сы Шуо мгновенно покраснела. Этот самец вообще умеет говорить осторожнее?

Многие зверолюди с любопытством подходили посмотреть на неё. Некоторые даже приносили ей вещи — и самцы, и самки, и даже юные зверолюди. Это была просто искренняя симпатия.

Покинув племя Тысячи Мяу и избавившись от постоянных сплетен Юй Цзяо и Ма Хуэй, Сы Шуо наконец увидела, что зверолюди за пределами племени не так уж и отвергают её как дефектного зверочеловека. Максимум — немного жалости, сочувствия и сожаления. Атмосфера стала легче.

Сы Шуо даже присоединилась к группе самок, которые водили хоровод вокруг костра, держась за руки и подпрыгивая. Сменив мир, она неожиданна открыла для себя очарование танцев на площади. Весь вечер она улыбалась и наконец смогла на время забыть всё плохое.

Когда они вернулись в шалаш, оказалось, что он совсем маленький — всего пять или шесть квадратных метров. Сюй Чи не был таким огромным, как зверолюди-бурые медведи или рогатые быки, но его тело было крепким и мускулистым.

Когда он зашёл внутрь вместе с ней, шалаш стал казаться ещё теснее. Даже воздух будто стал горячее.

Сы Шуо закрыла лицо руками.

— Сюй Чи всё что есть между нами обсудим, когда придёт Чжи Лэ!

— А до этого ты… ты не должен спать рядом со мной.

У нее с Чжи Лэ ещё даже не все устроилось, а она будто уже завела себе еще двух ухажёров. Пусть её лучше молния поразит!

Сюй Чи кивнул.

— Я побуду здесь и посторожу. Спи спокойно.

Дверью служила лишь подвижная деревянная решётка, а жители племени просто прикрывали вход старой шкурой от ветра. Никакой безопасности. Сы Шуо не могла просить его идти спать на холодный ветер.

Она легла на кровать из нескольких слоёв звериных шкур и накрылась ещё одним толстым слоем. Тихо вздохнула. Мысли в у неё в голове уже путалась.

Ночью все звуки разносились очень далеко, словно через усилитель. До неё доносились приглушённые стоны и вздохи, будто кто-то даже соревновался.

Сы Шуо вздрогнула и молча натянула шкуру на голову. Сюй Чи повернул голову и потянул одеяло. Сы Шуо крепко вцепилась в него.

— Сюй Чи, держи себя в руках! Не думай о всяких глупостях!

— О каких глупостях? — спокойно спросил он.

— Не закрывай голову. Задохнёшься.

Он снова потянул одеяло. Сы Шуо высунула голову и отвела взгляд.

— Снаружи слишком шумно, я не могу уснуть.

Сюй Чи махнул рукой. Мелькнула прозрачная световая плёнка — и сразу исчезла. И вместе с ней исчезли все звуки снаружи.

Глаза Сы Шуо загорелись.

— Сюй Чи! Как ты это сделал? Это сложно?

Цзи Лян тоже мог такое делать. Теперь и Сюй Чи может. Может быть, все со сверхспособностями способны этому научиться? Она тоже хотела!

— Не сложно. Но твоей сверхспособности на это не хватит.

Он немного помолчал и вдруг спросил:

— Ты священная самка?

Самки с выдающейся плодовитостью после благословения Бога Зверей получают сверхспособности, чтобы легче выживать. Если у неё есть сверхспособность — значит, она должна быть священной самкой. Но тогда почему у неё низкая плодовитость?

Сы Шуо покачала головой.

— Нет. Нас проверяли… моя плодовитость низкая.

— Если ты хочешь детёнышей, тебе лучше найти другую самку.

Сюй Чи погладил её по голове.

— Мне не нужны детёныши.

— Если самец выбрал самку — он не меняет своего решения.

Аааагх…Проклятая верность зверолюдей. Перед таким Сы Шуо совершенно бессильна. Она махнула рукой.Ладно.

Раз уж такое дело. Она сдается. Она просто признает правду, что является глубоко скрытым ловеласом, которого правила мира зверолюдей вынудили раскрыться.

Сы Шуо фыркнула и начала загибать пальцы.

— Ладно. Сначала честно победишь Чжи Лэ и получишь его признание — тогда поговорим.

— Чжи Лэ очень сильный. У нас его знают как невероятно талантливого самца.

— Хотя он сейчас ранен и его уровень силы временно снизился… он всё равно очень опасен.

Она продолжила:

— И перед тобой ещё стоит Цзи Лян.

— Самец с уровнем силы семь.

— Он хоть и змеиный зверочеловек, но его торговый караван Темный Ворон известен своими принципами.

— Получить их признание не так просто.

Сюй Чи спокойно смотрел на неё.

— Тогда ты хочешь, чтобы я победил их и стал твоим зверомужем?

Сы Шуо прищурилась и улыбнулась.

— Что будет если хочу?А что будет если не хочу?

— Если хочешь — я буду сдерживаться.

— Если не хочешь, тогда подумаю, стоит ли содрать с них шкуры.

Сюй Чи говорил всё тем же спокойным голосом. Но слова были наполнены невероятной жестокостью.

Лицо Сы Шуо потемнело.

— Сюй Чи! Ты всегда так дерёшься? Это же нечестно!

— Но тебе было смешно.

Сы Шуо

Этот разговор невозможно продолжать!

Она чувствовала, что Сюй Чи не плохой человек, просто иногда ведёт себя слишком прямолинейно.

Она попыталась объяснить:

— Тут всё зависит от человека.

— Если это плохой человек — тогда всё допустимо.

— Но некоторым людям всё-таки нужно оставить немного достоинства.

Она вдруг остановилась.

— Подожди. Почему ты говоришь так уверенно?

— Даже если ты умеешь сражаться на уровень выше — максимум сможешь драться с Чжи Лэ.

— Но Цзи Лян — это седьмой уровень!

Сюй Чи всё так же спокойно смотрел на неё. Когда она закончила говорить, он спросил:

— Ты пытаешься уйти от вопроса?

Сы Шуо замерла.

Он продолжил:

— Ты хочешь, чтобы я стал твоим зверомужем?

Сы Шуо почувствовала, как в шалаше стало ещё жарче. Даже запах клоповой травы под носом казался сильнее.

Она кашлянула.

— Я хочу помыться.

— От меня пахнет так, что голова уже не работает.

Сюй Чи кивнул.

— Я нагрею воду.

Он поднялся. Уже у выхода он тихо усмехнулся.

— Отец говорил: если самка не отвечает — значит согласна.

— Значит, Сы Шуо хочет этого. Верно?

Отец, отец, снова отец!

Сы Шуо схватила фрукт и бросила в него.

Он что, папенькин сынок?

Сюй Чи спокойно поймал фрукт, откусил кусок, и добавил ещё одну фразу:

— Я не каждую самку, которая «зацвела» и оказалась одна, стану защищать.

— Сы Шуо — особенная.

— И я надеюсь, что для тебя я тоже особенный.