Содзё и продукты
Глава 23: Содзё и продукты
Четыре дня до прихода элитного отряда.
— Содзё, — Рюдзи окликнул его у выхода. — За продуктами сегодня ты.
— Почему я? — Содзё обернулся.
— Юто вчера ногу потянул на тренировке. Харуки занята картами. Аой готовит. Нана мелкая. Юми с Сакуми тренируются. Остаёшься ты.
— Я вообще-то тоже тренируюсь.
— Тренироваться будешь потом. Продукты важнее. Через четыре дня бой, кормить людей надо.
Содзё вздохнул.
— Ладно. Точка та же?
— Та же. Встречаешься с нашим человеком на рынке в полдень. Забираешь ящики и сразу назад. Без геройства.
— Я никогда не геройствую.
— Врёшь.
Содзё усмехнулся и вышел. Город встретил его серым небом и колючим снегом. Рынок находился в нейтральной зоне — месте, где Инзирез появлялись редко, но метко. Обычные люди торговали, покупали, пытались жить. Содзё шёл быстро, держась теней. Куртка надвинута на глаза, руки в карманах. Обычный парень, каких много. На рынке было людно. Кричали продавцы, пахло рыбой и жареным тестом. Содзё пробрался к нужной палатке — старик торговал овощами.
— Заказ, — тихо сказал Содзё, протягивая деньги. Старик кивнул, сунул ему под прилавок тяжёлый мешок.
— Тут рис, консервы, крупы. На неделю хватит.
— Спасибо.
— Беги давай. Тут неспокойно сегодня.
— Что значит неспокойно?
— Инзирез шастают. Видел двоих у входа. Маги, судя по рожам.
Содзё напрягся.
— Давно?
— Минут десять назад. Шли сюда.
— Понял. Спасибо. Он забрал мешок и двинулся в обратную сторону. Не бегом — бег привлекает внимание. Быстрым шагом, сливаясь с толпой.
Не успел.
— Эй! — окрик сзади. — Стоять!
Содзё замер. Медленно обернулся. Двое. В форме Инзирез, без масок. Молодые, самоуверенные. У одного из пальцев сочился дымок — маг огня. У второго в руках искрил электрический разряд — маг магны.
— Что в мешке? — спросил первый, лениво подходя.
— Продукты, — спокойно ответил Содзё.
— Для кого?
— Для себя.
— А живёшь где?
— Тут недалеко.
— Проверим.
Второй шагнул ближе, разряд в руке загудел громче.
— Открывай мешок.
Содзё вздохнул.
— Ребята, — сказал он устало. — У меня правда нет времени. Меня дома ждут.
— А нас не волнует мразота — оскалился маг огня. — Открывай, или поджарим. Содзё посмотрел на них. Молодые. Лет по двадцать. Глаза горят — хотят подраться, показать себя. Наивные.
— Сколько вам лет? — спросил он вдруг.
— Чё?
— Сколько лет? Интересно просто.
— Двадцать и двадцать один. А тебе зачем?
— Просто подумал, — Содзё опустил мешок на снег. — Что вы совсем дети. Жалко вас.
— Чё сказал?! Маг огня шагнул вперёд, из руки плеснуло пламя. Содзё даже не пошевелился. Пламя долетело до него и... погасло. Просто исчезло, будто его и не было.
— Что за х... — маг не успел договорить. Вода ударила из-под снега. Прямо из-под ног обоих. Тонны воды, ледяной, чёрной, она взметнулась вверх, скрутила их в кокон, подняла в воздух.
— Отпусти! — заорал маг магны, пытаясь бить разрядами, но вода гасила электричество мгновенно.
— Я же сказал, — Содзё подошёл ближе, глядя на них снизу вверх. — Жалко вас. Вы даже не понимаете, на кого напали.
— Кто ты такой?!
— Содзё Хотару. Маг воды. Можете запомнить, если выживете.
Он сжал кулак. Вода сдавила их с такой силой, что хрустнули кости. Оба закричали — недолго, секунду. Потом вода ушла обратно в снег, и два мокрых, сломанных тела рухнули на землю. Живые. Но встать не могли — переломаны, раздавлены.
— Инзирез узнает, — прохрипел маг огня.
— Пусть узнаёт, — Содзё поднял мешок. — Я их и так жду. Он пошёл прочь, оставляя за спиной два скрюченных тела. Люди на рынке шарахались в стороны, глядя на него с ужасом. Он не обращал внимания. Дома ждали. Через четыре дня — бой. А эти двое... просто разминка.