Четыре
Глава 18: Четыре
До рейда оставалось четыре дня.
Я тренировался как одержимый. Вставал затемно, уходил в старый склад и резал воздух до дрожи в руках. Содзё заходил иногда — подсказывал, поправлял, уходил. Лезвия получались всё лучше. Два я держал уже минуту. Три — секунд тридцать. Четыре — пока никак.
— Не распыляйся, — сказал Содзё на третий день. — С двумя научишься работать идеально — потом переходи к трем. Не прыгай выше головы.
— Я не прыгаю. Я расту.
— Расти медленно. Быстрый рост болезненный.
Я кивнул, но продолжил пробовать четыре. Просто чтобы знать предел.
Предел был — десять секунд кривых, дрожащих лезвий, которые разваливались быстрее, чем я успевал их поправить.
— Десять секунд, — сказал я себе. — Уже что-то.
Вечером Тогаси собрал всех.
— Информация обновилась, — сказал он, разложив на столе карту. — На складе не десять человек, а двенадцать. Магов по-прежнему четверо. Но один из них — сильный.
— Насколько сильный? — спросила Харуки.
— Молния. Тишина.
— Молния — это редкость, — тихо сказал Содзё. — Я с таким не сталкивался.
— Я сталкивался, — ответил Тогаси. — В прошлом году. Наш отряд из пяти человек напал на засаду. Вернулся один я. Потому что маг молнии пожалел, решил поиграть.
— И как его бить?
— Быстро. И всем сразу. Если дать ему время прицелиться — он испепелит любого. Даже тебя, Содзё. Содзё кивнул. Лицо спокойное, но я видел, как напряглись его плечи.
— Значит, меняем тактику, — сказал он. — Первым делом валим молнию. Потом остальных.
— Согласен, — Тогаси убрал карту. — Готовьтесь. Через четыре дня выступаем.
Ночью я снова не спал. Лежал, смотрел в потолок и представлял мага молнии. Как он выглядит? Сколько ему лет? Успею ли я выпустить лезвие до того, как он ударит?
— Сакуми, — шепот из темноты. Юми.
— Не сплю.
— Боишься?
— Немного.
— Я тоже. Но знаешь, что помогает?
— Что?
— То, что мы вместе. Если по одному — нас давно бы убили. А вместе — мы сила. Я повернул голову. В темноте блестели ее глаза.
— Ты правда так думаешь?
— Правда. Содзё сильный, но он один. Харуки умная, но одна. Юто быстрый, но один. А вместе мы прикрываем друг друга. Ты нас прикрывал на тренировках. Теперь мы тебя прикроем. Я молчал.
— Спи, — сказала Юми. — Завтра тяжелый день.
Она отвернулась. Я закрыл глаза. Вместе. Странное слово. Но, кажется, приятное.
Утром я пришел в склад и сделал четыре лезвия. Ровных. Острых. Пятнадцать секунд.
— Прогресс, — сказал за спиной Содзё. Я даже не слышал, как он вошел.
— Четыре.
— Вижу. Теперь учись работать ими в бою. Не просто висеть, а атаковать.
Я кивнул. Четыре лезвия сорвались с места и вонзились в стену. Рядом. Почти в одну точку.
— Неплохо, — Содзё подошел к стене, провел пальцем по дырам. — Но молнию так не возьмешь. Он быстрее.
— Знаю.
— Знать мало. Надо уметь.
Он отошел в угол, поднял руку. В воздухе закружились ледяные иглы — десятки, сотни.
— Атакуй меня, — сказал он. — Всеми четырьмя. А я буду защищаться.
— Ты серьезно?
— Давай.
Я атаковал. Четыре лезвия метнулись к нему. Иглы Содзё закружились вихрем, сбивая их, ломая, останавливая. Мои лезвия рассыпались за секунду.
— Еще, — сказал он.
Я атаковал снова. И снова. И снова. К концу тренировки я мог продержаться три секунды против его защиты.
— Завтра будет четыре, — сказал Содзё. — Послезавтра — пять. К рейду — десять.
— Не получится.
— Получится. Ты упрямый.
Я улыбнулся. Криво.
— Идем есть.
Мы пошли в общую комнату. Внутри было тепло. Пахло ужином. Юто что-то рассказывал, Нана смеялась, Харуки читала. Дом. Через четыре дня мы пойдем в бой. Кто-то, возможно, не вернется. Но сегодня — мы вместе. Я сел за стол и взял палочки.