Глава 34.0
ЭП.34
Собрание Звёзд (3)
Второй день светского приёма.
С сегодняшнего дня начинались показательные поединки.
Это мероприятие, проводившееся вечером второго и третьего дня, должны были посетить все аристократы.
Участие было добровольным, но присутствовать на месте было обязательно.
Показательные поединки.
Причина, по которой аристократы сражались на приёме, заключалась в том, чтобы, померившись силами, продемонстрировать своё мастерство и заслужить признание других.
Официально, конечно, говорилось, что это ради обучения.
В основном сражались сверстники примерно одного уровня.
Это было естественно. Если ты победишь заведомо слабого, то, выставляя напоказ свою силу, вызовешь лишь насмешки.
Иногда, конечно, и те, кто уступал в мастерстве, вызывали на поединок сильных.
Ведь в случае победы они получали бы много похвалы.
Но ни в коем случае сильный не вызывал на поединок слабого.
Совершить такой подлый поступок на глазах у всех аристократов?
Твоё имя тут же стало бы предметом насмешек и издевательств.
В этом смысле моё положение было весьма особенным.
«Победа над Джеком в прошлый раз очень мне помогла».
Мой возраст на этом «Собрании Звёзд» был одним из самых юных.
Учитывая, что аристократы, которым только что исполнилось десять, были, по сути, слишком малы для участия в показательных поединках…
…я был одним из самых молодых среди тех, кто мог в них участвовать.
В таком случае, я мог бы либо сам вызвать на поединок старших, либо сразиться со своими сверстниками.
Первое я делать не собирался.
Потому что лень.
На второе не согласились бы другие аристократы.
Кто в здравом уме станет сражаться с гением, победившим рыцаря из ордена Белого Крыла?
Следовательно, была вероятность, что я вообще не буду ни с кем сражаться.
И это мне очень нравилось.
Ну, в любом случае, кто осмелится бросить вызов представителю дома Леонхарт.
А. Или нет?
«С этим Джейлом, может, и по-другому будет».
Он ведь почему-то так настойчиво давал понять, что хочет меня победить.
Вряд ли, конечно, но неужели он и вправду вызовет меня на поединок?
Даже если в одном случае из миллиона он это и сделает, удар по нему будет гораздо сильнее.
Аристократ, вызывающий на поединок кого-то намного младше себя.
Даже если он и победит, хорошего отношения не заслужит.
В любом случае, с сегодняшнего дня вечера были заняты.
Поэтому я разговаривал с Ариэль с помощью магического письма.
Когда ещё, если не сейчас? Ночью времени для разговоров не будет, так что нужно сейчас.
А то моя сестрёнка обидится.
Я сидел в своей комнате во Дворце Лотоса и Сакуры и писал письмо.
За окном почти не было видно людей.
Моя комната находилась в самой отдалённой части дворца.
Говорят, здесь было сосредоточено много защитных магических кругов.
Наверное, раз я знатный гость, то и комнату мне выделили в самом защищённом месте.
[Что сегодня делала? Ничего интересного не было?]
Написав в письме, я немного подождал.
Тут же пришёл ответ, словно только этого и ждали.
[Да. Сегодня немного занималась с мечом.]
[С чего это вдруг? Ты ведь не интересовалась фехтованием.]
[Мне показалось, что это понадобится, чтобы потом защищать братика. Я понемногу занимаюсь.]
Похоже, она ещё не оставила эту свою милую затею — защищать меня.
[Желание защитить братика похвально. Но братик — не твоя собственность. Понимаешь?]
[Да. Понимаю.]
[Хорошо. Тогда ладно.]
[Поэтому и братик мне пообещай.]
[А? Что?]
[Раз уж я признала твою свободную волю, то и братик должен меня отблагодарить.]
Отблагодарить, говорите.
Интересно, какой благодарности ждёт от меня Ариэль?
[Спрашиваю на всякий случай, это ведь ничего странного?]
[Да. Просто братик не должен заводить себе женщину.]
[…Этот братик очень беспокоится, где его сестрёнка нахватывается таких странных знаний. В таком невинном возрасте нельзя учиться плохому.]
[Нет. В книге, которую я видела, так и было написано. Что мужчины ходят на светские приёмы, чтобы познакомиться с леди. Братик ведь не такой, да?]
Судя по тону, Ариэль, казалось, была готова устроить мне разборку, если я, не дай бог, найду себе невесту.
Прорицатель в прошлый раз говорил, что нечеловеческая природа Ариэль расцвела от моей любви.
Иногда в такие моменты я думаю, не совершил ли я большую ошибку.
Конечно, я собираюсь нести ответственность. Собираюсь, но.
…будет немного неловко, если она будет гонять мою будущую невестку, как мышь. Хотелось бы, чтобы моя сестра стала хорошей золовкой.
[Говорят, на приёмах танцуют. Если танцуешь, то отношения становятся лучше. Если отношения становятся лучше, то появляется любовь. Это не так, да? Братик ведь ни с кем не будет танцевать? Правда? Правда? Правда?]
[Конечно, нет. Да как я могу. Оставив свою милую сестрёнку.]
[Да. Я верю.]
Я солгал во благо.
Ариэль ещё такая чистая, поэтому она так и думает.
Это ведь не из-за того, что она испытывает ко мне чувство собственности и желание обладать.
…наверное, нет. А.
[Я, пожалуй, пойду. Скоро начнётся мероприятие.]
[Уже? Слишком быстро уходишь.]
[Прости-прости. Но в следующий раз ещё будет время, тогда и увидимся.]
[Да. Понятно.]
Я поскорее закончил разговор и отложил перо.
Что-то… что-то мне кажется, что чем дольше я отсутствую во владениях, тем хуже становится состояние Ариэль.
Как будто её одержимость мной становится всё сильнее.
Я-то готов принимать её как можно больше, но будет неловко, если эта одержимость перекинется и на других.
«Фух».
Похоже, ничего не остаётся, кроме как поскорее закончить с «Собранием Звёзд» и вернуться во владения.
Я подошёл к окну и посмотрел наружу.
Там, далеко за горизонтом, находились владения Леонхарт.
Там Ариэль в одиночестве читает книгу и ждёт меня.
От одной этой мысли мне захотелось поскорее отправиться туда, но нужно было терпеть.
Раз уж я участвую в светском приёме, мои действия связаны с престижем дома Леонхарт.
Я не мог вести себя легкомысленно. В этом и заключается суть аристократа.
«…А?»
Так я, смотря в окно, пытался развеять свою тоску, как…
…увидел внизу гуляющую женщину.
Странное дело. Сюда ведь никто из аристократов не ходит.
И незачем. Здесь нет ни мест, используемых для приёма, ни мест, где могли бы собираться люди.
Но она почему-то подозрительно кружила там.
«…?»
Я напряг зрение.
Оказалось, это была хозяйка «Красной Маски», Бладдид.
Она, поглядывая из-за очков своими голубыми глазами, смотрела на стену.
Там ведь должен быть защитный магический круг.
«-».
Что-то странное.
Можно было бы и пройти мимо, но интуиция подсказывала, что лучше этого не делать.
Я тут же сел в лифт и спустился вниз.
Туда, где была Бладдид.
Спустившись на первый этаж, я направился на окраину.
Место, куда не ступала нога человека.
Здесь, где дворец защищался магическим кругом, в одиночестве кружила Бладдид.
«…Этого будет достаточно?»
Чем ближе я подходил, тем сильнее становилось подозрение.
Она двигала руками у стены.
Моим глазам ничего не было видно.
Можно было бы сказать, что она просто машет руками.
Но.
Если довериться своим глазам немного больше…
…то в её движениях была какая-то цель.
«Что вы делаете?»
«А!»
Стоило мне заговорить, как тело Бладдид слегка вздрогнуло.
Испугалась? Или нет?
То ли она максимально сдержала волнение, то ли не была так уж и удивлена.
Она повернулась ко мне и соблазнительно улыбнулась.
«О боже. Это тот самый мальчик, которого я видела тогда? Ах, нет. Раз уж мы встретились здесь, значит, вы аристократ. Простите за фамильярность».
«Да. Хотя я знал, что вы — хозяйка компании „Красная Маска“».
«У-ху-ху. Какая жалость. А, да. Хм-м… вы, случайно, не господин Крайн Леонхарт?»
«Верно».
«Какая удача. Как-никак, я спонсировала этот приём, так что изучила список всех участвующих аристократов».
Манера речи Бладдид была настолько естественной, что трудно было заподозрить что-то неладное.
Я молча обменялся с ней взглядами.
Я напряг зрение, но в потоке не было ничего странного.
Причина, по которой поток не читался, скорее всего, заключалась в том, что на самом деле не было никаких проблем.
Но, если был случай, с которым я до сих пор не сталкивался…
…то, может быть, она была сильнее меня и хорошо скрывала свой поток.
«Кстати, наша компания дарит аксессуары аристократам. Особенно популярны очки… ах, господин Крайн, не хотите ли примерить?»
«Нет. Это не в моём вкусе. Мне не нужно».
«Какая жалость. Если надумаете в следующий раз, обязательно скажите».
«Хорошо. Но я повторю свой вопрос, что вы здесь делали?»
«А? Разве в этом есть какая-то проблема?»
«Нет. Просто сюда люди обычно не ходят. Вот мне и стало интересно, что вы здесь делаете».
«А-а. Ничего особенного. Просто вырезанный здесь магический круг настолько велик, что я посмела его подсмотреть».
На удивление, она легко призналась.
То, что она смотрела на защитный магический круг, — это точно.
Просто она говорит, что смотрела не со злым умыслом, а просто потому, что он велик.
«Кстати, а вы, господин Крайн, откуда это узнали? Другие ведь не знают, что я здесь».
«Из моей комнаты виден этот пейзаж. Я смотрел в окно, наслаждаясь видом, и увидел вас здесь, вот и стало интересно».
«О боже. Вот как. А я-то думала, почему вы так интересуетесь моим присутствием здесь. А я-то уж было подумала».
«…»
Мурашки.
Кончики пальцев застыли.
Странно.
Всего лишь одно слово.
Но у меня не проходило впечатление, что она только что держала мою жизнь в своих руках, а потом отпустила.
«Тогда я, пожалуй, пойду. Кажется, я увидела всё, что хотела».
«Да. Счастливого пути».
«Надеюсь, вы хорошо проведёте время на этом приёме. Я ведь тоже его спонсировала. У-ху-ху».
Обычный разговор, в котором никто никого ни в чём не упрекал.
С этими словами Бладдид прошла мимо меня и исчезла.
«…»
Я смотрел на то место, где она только что стояла.
Я, несведущий в магии, не мог знать.
Правду ли говорила Бладдид или нет.
Но была интуиция.
То, что я почувствовал, встретившись с Бладдид.
Странные очки. Подозрительное поведение.
Я тут же принял решение.
«Нужно провести расследование».
Дальше тянуть не было смысла.
На этом этапе одних лишь подозрений было достаточно, чтобы начать расследование.
Я решил разузнать о прошлом Бладдид.
Комната Бладдид.
Укромный уголок Дворца Лотоса и Сакуры.
Бладдид вошла в комнату, которую ей выделили как спонсору, в отличие от других аристократов, и закрыла дверь.
Вокруг было темно.
В тёмной комнате, куда не проникал ни один луч света, Бладдид провела пальцем.
Кап-кап-
Капли крови, падая, образовали круг.
Создав прозрачную плёнку, похожую на зеркало, Бладдид сладким голосом прошептала:
«Глава. Это я. Вы здесь?»
[…]
Зеркало не отвечало.
Бладдид поняла. Он был таким.
Если терпеливо ждать, он скоро ответит.
[…В чём дело, капитан?]
«Я просто хотела узнать, не передумали ли вы насчёт моего плана. Вам ведь не нравилась идея устроить террор на этом приёме».
[Это естественно. Я велел нанести большой урон императорской семье, но о том, что твоя цель — лицо третьей принцессы, я не слышал.]
«Не будьте так строги. Разве глава не может исполнить личную просьбу своего подчинённого?»
[…]
Глава ничего не сказал.
Да.
Хозяйка компании «Красная Маска», Бладдид.
Её истинная сущность — капитан Культа Алой Крови, который скоро явит себя миру.
Она получила от главы один-единственный приказ.
«Участвуй в этом „Собрании Звёзд“ и нанеси большой урон императорской семье».
Способ неважен. Любым способом оставь большой шрам.
Чтобы они убоялись могущества Культа Алой Крови.
И стратегия, в которую она вложила свою личную обиду, — это и была торговая компания «Красная Маска».
Изначально для Бладдид, вампирши, было нехорошо так подражать людям и создавать компанию.
Ведь её могли раскрыть.
Но Бладдид верила.
В свою магию.
И, что важнее, в своё сильное желание попрать честь ненавистных аристократов.
С этой мыслью она создала компанию.
С этой мыслью она создала аксессуары.
С этой мыслью она продала большинству аристократов на приёме предметы, содержащие её кровь.
[Делай, как знаешь. Всё равно мои слова не имеют значения. Все события последуют за волей изнанки мира.]
«Опять вы за своё? Глава, вы так любите эту изнанку мира. Я слышала, что ваша сила оттуда, но какое это имеет к нам отношение?»
[Смешно. Вы, получившие мою силу, ничем не отличаетесь. Будьте осторожны. Сила изнанки мира оставляет явные следы.]
«Понятно. Тогда, вы не будете мешать моему плану, верно?»
[Просто хорошо выполни свою работу. Не провали всё из-за своих личных желаний.]
«Не сомневайтесь».
На этом всё.
Кровавое зеркало снова потеряло форму и исчезло.
Бладдид, глядя в темноту, представляла.
Девушку, которую называют самым дорогим цветком империи.
Адельхайд фон Бальдрион.
Как же она будет счастлива, если сможет сорвать с неё лицо.
«Хаа… я в предвкушении».
Время ещё не пришло.
До тех пор, пока она полностью не захватит контроль над защитным магическим кругом и не прервёт связь с рыцарями, участвующими в «Восьми Крыльях».
И пока не создаст кровавую тюрьму, чтобы они, прибыв с опозданием, не смогли так просто войти.
Пока ещё нельзя.
Поэтому она терпела.
Всё равно очки, содержащие капли её крови, уже были розданы аристократам.
Как только начнётся террор, именно они первыми испытают ужасную участь.
Бладдид ждала только этого дня.
Думая, что никто не сможет ей помешать.
Она ещё не знала, что за ней уже начал следить один мальчик.