Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира
ЭП.22 В столицу

ЭП.22 В столицу

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира Том 1.0 Глава 22.0

ЭП.22

В столицу

Наконец настал день отъезда в столицу.

Когда я, нарядившись, вышел, меня уже ждала почти вся семья.

И рыцари, и слуги — все до одного стояли с улыбками на лицах.

«Молодой господин! Поздравляем!»

«Удачи вам!»

«Будущую герцогиню нужно выбирать тщательно!»

Они шумно провожали меня в путь.

От этого у меня на душе стало как-то приятно.

Да. Вот оно.

Похоже, я хорошо прокачал с ними отношения, раз уж они вышли меня проводить.

Я помахал им рукой в ответ.

«Спасибо. Я постараюсь».

Затем я подошёл к карете.

У кареты стояли и ждали только отец и Ариэль.

Это было немного неожиданно.

Странно. Ариэль не очень-то любит нашего отца. С чего бы ей стоять рядом с ним?

Когда я подошёл ближе, отец заговорил:

«В этой поездке тебя будет сопровождать Альфред».

«Правда? Зачем мне в качестве эскорта сам капитан рыцарей?»

«„Собрание Звёзд“ — это сцена, которая становится трамплином в будущее для многих аристократов. Если там на тебя будут смотреть свысока, это, как говорят, станет позором для семьи».

«Ух ты. Как всё серьёзно. Прямо дух захватывает».

«Раз уж решил поехать, то принимай как есть. А, и это подарок».

С этими словами отец протянул мне авторучку.

На вид она была роскошной и, похоже, стоила немалых денег.

«Что это?»

«Это перо, которым можно отправлять магические письма. Письмо, написанное этой ручкой, будет доставлено тому, у кого есть такая же. Пользуйся с умом».

«А кому оно адресовано?»

«Неужели нужно говорить, чтобы ты понял?»

Сказав это, отец сделал своё обычное каменное лицо.

Но я почему-то понял, что он беспокоится об Ариэль.

И догадался.

А-ха. Значит, это авторучка, связанная с Ариэль.

«С чего это вы вдруг такое купили? Вы ведь не любите лишних трат».

«Для своего сына я готов купить что угодно».

«Хм-м-м. С каких это пор наш отец стал таким чутким».

«Похоже, ты не хочешь принимать, Крайн».

«Это шутка. Буду пользоваться с благодарностью».

Я взял у отца перо и положил его за пазуху.

И, наконец, встал перед Ариэль.

«…»

Ариэль смотрела на меня снизу вверх, не меняясь в лице.

Или мне только кажется, что в её прозрачных зрачках всё ещё виден лёгкий упрёк?

«Прости, что еду один. Жди меня хорошо».

«Дурак. Оставишь сестру — заболеешь».

«Вот это страшно».

«Если страшно, в следующий раз обязательно возьми меня с собой».

«Ладно-ладно. Кстати, а что с авторучкой? Ты попросила у отца?»

«Нет».

Ариэль медленно покачала головой.

«Просто. Внезапно дал».

«Ясно. Ну, и хорошо. Я беспокоился, что тебе будет скучно, пока мы в разлуке. Теперь я спокоен».

«Да. Я тоже рада».

«Ты поблагодарила отца?»

«…Нет».

«Так нельзя, Ариэль. За добро нужно благодарить».

Я крепко взял Ариэль за руку и подвёл её к отцу.

«…»

«…»

Отец и Ариэль молча обменялись взглядами.

Они были очень похожи. Внешне — ни капли, но выражения лиц у отца и дочери были одинаковыми.

Отец был человеком твёрдым, как камень. А Ариэль — троицей «без выражения, без эмоций, без чувств».

Поэтому, когда эти двое, долгое время державшиеся на расстоянии, наконец, встали друг против друга, вокруг на мгновение воцарилась тишина.

— О…

— Я впервые вижу, чтобы глава семьи и леди смотрели друг на друга.

— Интересно, что будет? Оба ведь такие молчаливые, что впору соревноваться.

— Ставлю на то, что глава семьи заговорит первым.

— А я — на леди.

Вокруг зашептались люди из поместья.

Они тоже видели это впервые. Чтобы отец и Ариэль так смотрели друг на друга.

«…»

«…»

Молчание продолжалось.

Никто из них не собирался заговаривать первым.

Так продолжалась долгая тишина.

И, наконец, заговорил отец.

«Подарок тебе нравится?»

«…Да».

«Тогда хорошо. А то ты никак не отреагировала, я уж подумал, что не понравилось. Рад, что вы оба довольны».

«Мне не то чтобы не понравилось. Спасибо».

«Хорошо».

«…»

На этом разговор закончился.

Ни отец, ни Ариэль не знали, что ещё сказать.

Для Ариэль отец был почти чужим человеком, который отвернулся от неё с самого рождения.

А для отца Ариэль была семьёй, вызывавшей противоречивые чувства — она была и бедствием, и родной дочерью.

Но я считаю, что и этого достаточно.

Это уже неплохо. Я-то думал, что они до самой смерти и словом не обмолвятся.

Если они хоть так смогут восстановить отношения, которые не смогли построить…

…я думаю, это будет тот момент, когда наша семья наконец станет единым целым.

«Хотя, если бы была мама, всё было бы намного лучше».

Герцогиня Леонхарт и моя мать, Эш Леонхарт.

Сейчас она уехала на лечение в Аонию. Чтобы исцелить своё ослабшее тело.

Болезнь была настолько серьёзной, что для интенсивного лечения с ней даже не было связи, так что она не знает о нынешних отношениях отца и дочери.

Беспокоюсь, не будет ли она шокирована, когда узнает.

«Тогда ступай, Крайн».

«Да».

Я открыл дверцу кареты и вошёл внутрь.

Внутри с добродушной улыбкой сидел Альфред.

Похоже, он слышал недавний разговор отца и дочери.

«Кобсон. Трогай».

«Есть! Но-о!»

Когда Альфред обратился к кучеру, карета тронулась.

Цок-цок-цок-цок-

Как только лошади пошли, пейзаж с людьми из поместья начал удаляться.

Я прижался лицом к окну, чтобы в последний раз увидеть выражение лица Ариэль.

Она, как вкопанная, стояла на месте и до последнего смотрела на меня.

«Я тебя люблю».

Я беззвучно произнёс это и широко улыбнулся.

Ариэль в ответ кивнула.

Так, провожаемый людьми из поместья, я ехал в столицу уже второй день.

Я увлечённо разговаривал с Альфредом в карете.

Отчасти от скуки, но в основном, чтобы узнать, что творится в мире.

Неизвестно, когда появится Культ Алой Крови, так что нужно быть наготове.

«Говорите, в Аонии пахнет кровью?»

«Да. Говорят, особенно сильный запах гниющих трупов и крови стоит вокруг могил».

«Разве это не естественно? Это ведь место, где хоронят людей».

«Нет. Говорят, даже могильщики утверждают, что запах сильнее обычного, так что что-то там не так».

«Хм-м-м».

Добавилась новая информация.

Запах крови в Аонии.

Место само по себе беспокоит. Боюсь, как бы это не навредило матери.

Нужно будет как-нибудь заехать и в Аонию.

«Кстати, молодой господин, что за ветер надул вам в голову идею поехать на „Собрание Звёзд“? Вы ведь обычно не интересовались такими аристократическими мероприятиями».

«Просто так. Я ведь тоже юный господин из герцогской семьи, может, и мне захотелось встретиться с юными леди. Да и беспокоюсь, что не найду себе невесту».

«Ха-ха! Какая забавная шутка. Если вы, молодой господин, не найдёте себе невесту, то все юные господа в этой стране умрут холостяками».

«Я настолько хорош?»

«А разве нет? Старший сын самого знатного аристократического рода империи, Леонхарт, гений, победивший в одиннадцать лет рыцаря из ордена Белого Крыла. К тому же, даже если я и не скажу, по вашему лицу видно, что вы и сами думаете, что не можете не найти себе невесту».

«Ха-ха».

Раскусили.

Я со смущённым видом посмотрел в окно.

Ну да, я и сам так думаю. Не может быть, чтобы я не нашёл себе невесту.

На самом деле, говорят, в семью до сих пор поступают предложения о встрече с чьими-то дочерьми.

Просто отец, зная, что мне это неинтересно, всё отклоняет.

И вот такой я сам еду на светский приём, так что юные леди, должно быть, уже облизываются.

А я ведь предпочитаю естественные знакомства. Как человек, который, хоть и любит друзей из университета, но предпочитает друзей из старшей школы.

«Ну, на то есть отдельная причина. Я хочу встретиться с одним типом, столичным прорицателем».

«С прорицателем?»

«Да. Этот человек ведь распространял пророчества в столице? Мне стало интересно, что за ублюдок так вольно отзывается о чужой сестре, вот и еду посмотреть».

«Хм-м. Вы хороший старший брат, молодой господин».

«Да что вы, право».

Я пожал плечами.

Иногда люди, видя мои поступки, называют меня образцом для подражания.

Неужели всё так? Разве это не естественно для брата и сестры?

«Поэтому я собираюсь выделить отдельное время и встретиться с ним».

«Тогда чем скорее, тем лучше. Чтобы всё время не ушло на „Собрание Звёзд“».

«Да. Верно?»

«Понятно. Эй, Кобсон».

«Есть! Капитан, что-то случилось?»

Услышав мои слова, Альфред тут же обратился к кучеру Кобсону.

Кобсон, который до этого молча правил каретой, тут же ответил.

«Можешь поехать коротким путём? Хотелось бы прибыть как можно скорее».

«Коротким путём? Можно, но вам может быть немного некомфортно!»

«В каком смысле?»

«По короткому пути состояние постоялых дворов не очень. И правопорядок там не лучший, и удобства так себе. Я бы не рекомендовал молодому господину пользоваться им!»

«Что скажете?» — спросил Альфред взглядом, и я, не раздумывая, ответил:

«Едем коротким путём!»

Всё равно, каким бы плохим ни был правопорядок, они не справятся с одним Альфредом.

Неудобная постель — это, конечно, не очень, но если можно быстрее добраться до столицы, то лучше и быть не может.

Всё ради моей сестры.

«Понятно. Едем! Но-о!»

Под сильный удар кнута Кобсона…

…наша карета направилась к постоялому двору «Мадридж».

Когда наступила ночь, мы прибыли в пункт назначения.

Мадридж и вправду, как и следовало из названия, был полон грязи и пыли.

Было видно, что с санитарией и дорогами здесь не очень.

Я с каким-то свежим чувством гулял по деревне.

Если бы я родился простолюдином, жил бы я такой жизнью?

Вместо мягкой кровати — жёсткая лежанка, вместо мягкого молочного хлеба — грубый чёрный хлеб.

Ух. Даже от одной мысли некомфортно.

Всё-таки быть аристократом — лучше всего. Спасибо, отец, мать.

«Кобсон. Знаешь здесь какой-нибудь постоялый двор?»

«Есть. Знаю одно место, получше остальных. Пойдёмте туда».

Я шёл за Кобсоном и Альфредом и осматривался.

Вокруг ходили воины с мечами, хмурясь.

Авантюристы? Раз это постоялый двор, то авантюристы здесь должны быть, но для них их аура была слишком уж зловещей.

Особенно взгляды, направленные в нашу сторону, были недобрыми.

Словно они насторожились, как утки, среди которых появился лебедь.

Некоторые из них сверлили меня взглядом.

«Чего уставились».

Я, конечно, хорош собой. Хоть и бесит.

«Здесь».

Мы открыли дверь постоялого двора и вошли внутрь.

«Что будете заказывать?»

«А. Самое дорогое, пожалуйста. Денег доплачу, так что сделайте получше».

«Понятно».

Пока хозяин двора и Кобсон разговаривали, я сел за стол.

Пока мы с Альфредом ждали Кобсона, я почувствовал, как все взгляды в зале устремились в нашу сторону.

Нет, точнее, на меня.

«Что такое, Альфред? Почему они так на меня смотрят?»

«Хм-м. Кто знает. Может, слухи о молодом господине и сюда дошли?»

«Но взгляды не очень-то дружелюбные».

«Может, немного припугнуть их своей аурой? Думаю, они притихнут».

«Нет. Не будем поднимать шум. Не хочу лишних хлопот».

«Понятно».

Вскоре вернулся Кобсон.

Но выражение его лица было немного напряжённым.

«Что такое, Кобсон? Что-то случилось?»

«А? Нет, капитан. Это… говорят, здесь не рекомендуется останавливаться».

«Что? Неужели мы им мешаем или что-то в этом роде?»

«Нет. Не то… говорят, в последнее время здесь ходят дурные слухи».

«Какие?»

«Говорят, здесь есть похитители детей. Основные постояльцы здесь — взрослые авантюристы, так что их это не касается, но, говорят, иногда, когда здесь останавливаются дети, они пропадают».

«Что-о. И об этом не сообщили?»

«В таких местах это обычное дело. Никто не хочет поднимать шум… Что скажете, молодой господин? Думаю, он сказал это, имея в виду вас».

«Что вы скажете?»

Кобсон и Альфред посмотрели на меня.

Я как раз пытался понять причину этих устремлённых на меня взглядов и кивнул.

Вот оно что. То есть, среди них есть ублюдки, похищающие детей.

В обычное время я бы велел Альфреду разогнать всех вокруг и лёг бы спать.

Но, услышав слова Кобсона, я кое о чём догадался.

«Кобсон».

«Да, молодой господин».

«Хозяин двора случайно не говорил, что детей похищают из-за большого вознаграждения?»

«О? А как вы узнали, молодой господин? Он сказал в точности так».

Так я и думал.

Я вспомнил события годичной давности.

День, когда похитили Мари и Софи.

Когда я нашёл их и возвращался, я услышал кое-что.

«Заказчик, который велит похищать детей».

И подозрение, что этот заказчик может быть злодеем из Культа Алой Крови.

В таком случае, у меня нет причин колебаться.

«Альфред».

«Да, молодой господин».

«Я возьму себе отдельную комнату».

Именно сейчас у меня был шанс ухватиться за этот хвост.