Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла)
Министр

Министр

Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла) Том 1.0 Глава 118.0

【Внезапное появление Старого Императора мгновенно оборвало твою стычку с Чэнь Таем и привлекло к себе всё внимание присутствующих.】

【“Бум!”】

【Громоподобная аура, сравнимая с истинным бессмертным на земле, обрушилась на зал, заставив весь дворец задрожать. Множество людей не смогли сдержать дрожи и рухнули на колени...】

【В самом верху зала вдруг возник золотой шелковый занавес, украшенный подвесками из нефрита, а за ним — величественный силуэт, неведомо когда появившийся.】

【— Приветствуем Его Величество!】

【Перед этой ужасающе могущественной силой даже небесные сущности казались жалкими муравьями, не способными и на толику сопротивления.】

【И только один силуэт нарушал это единообразие — фигура, не склонённая, неподвижная среди коленопреклонённых.】

【В этот миг ты тоже почувствовал на себе ужасающее давление крови, будто нечто внутри тебя стремилось подчиниться. Но “Кость Владыки” в твоём теле разразилась властной и подавляющей силой, выдержав натиск.】

【Это был твой первый раз, когда ты лицом к лицу столкнулся со Старым Императором.】

【Ты игнорировал всех и устремил взгляд вверх, пытаясь разглядеть истинный лик таинственного правителя Великой Ся.】

【Но золотой занавес заслонял обзор, пространство дрожало, и ты мог лишь смутно различить высокий и мощный силуэт, не в силах увидеть черт лица.】

— Наконец явился... Но почему он прячется за занавесом? Неужели слухи правдивы? Что он действительно серьёзно ранен, и срок жизни подходит к концу?..

Зрачки Лу Цяня сжались. Он с мрачным выражением уставился в “Симулятор Злодея”, надеясь хоть краем глаза узреть истину.

Этого повелителя Великой Ся он хотел понять больше всего. Уж слишком неуловим и загадочен этот человек.

А ведь впереди дорога в Императорскую столицу — и там ему придётся сразиться с этим самым “боссом”. Остаётся надеяться, что симуляция откроет больше правды о нём...

【— Безрассудный Лу Цянь! Осмелился глядеть прямо на Императора — верх дерзости! —】

【Увидев, что ты не соблюдаешь церемониал, Чэнь Тай тут же взвился, надеясь повесить на тебя ярлык преступника.】

【Узнав, что сегодня тебя собираются официально провозгласить наследным принцем, он три дня не мог есть, мечтая, как бы тебя убить.】

【Между вами уже пролегла непреодолимая вражда: если ты вознесёшься, он — обречён.】

【А ведь он тоже метил на это место.】

【Увидев, что Чэнь Тай начал действовать, прочие князья переглянулись: большинство — с тайной радостью, остальные предпочли промолчать.】

【— Мерзкий сдохляк, кто тебе позволил тявкать? —】

【На крик Чэнь Тая ты даже не отвёл взгляда, равнодушно уставившись вперёд, словно услышал лающего пса. Тон твой был спокоен.】

【— Ты!.. —】

【Лицо Чэнь Тая перекосилось. Как принц и царственный князь, он уже несколько раз слышал от тебя это “сдохляк”... Где же ему теперь лицо сохранить? Кто его после такого серьёзно воспримет?】

【После пары таких “ласковых” слов, по дворцу уже поползли слухи, будто у него нет “императорской доблести”.】

【— Прошу отца-императора разрешить мне поединок! — вдруг взревел Чэнь Тай, повергнув всех в изумление.】

【По полученным им сведениям, ты месяц назад получил тяжёлую рану, “Кость Владыки” не можешь активировать, настоящая сила — лишь начальный уровень.】

【С его культивацией пика Священного Пути у него — все шансы размазать тебя по полу.】

【“Пф-ф!”】

【Кто-то не сдержался — услышав, как Чэнь Тай требует поединка с тобой, раздался насмешливый смешок. Звук был особенно колючим.】

【Глаза Чэнь Тая тут же сузились, он смерил взглядом толпу и затаил обиду на ту самую юную служанку, которая осмелилась хихикнуть.】

【— Хватит! Не устраивайте балаган. —】

【Из-за занавеса донёсся голос Старого Императора, властный и холодный. Он тут же пресёк ваш конфликт, и пир продолжился.】

【Началась церемония вручения даров от заграничных послов.】

【— Белоорлиная Федерация преподносит пару древних “драконьих ястребов” восьмого ранга в дар Великому Императору Человечества!】

【— Империя Жилинь вручает сто слитков “Эссенции солнечного света”, десять “Кровавых Солнечных жемчужин”... во славу Великого Императора!】

【— Королевство Золотого Песка преподносит сотню красавиц...】

【Один за другим послы из-за моря вручали величайшие дары: редчайшие материалы, таинственные реликвии, невероятные чудеса — особенно выделялись те самые “драконьи ястребы”, чья боевая мощь могла сравниться с небесными.】

【Но даже они, оказавшись в зале, под давлением Императора вели себя, как жалкие перепёлки, понуро опустив головы.】

【В этот момент ты впервые отчётливо осознал, насколько ужасающей силой обладает Империя Великой Ся. И каков в действительности этот Старый Император...】

【— Хорошо! Превосходно! Великолепно! —】

【Из-за занавеса раздался голос Императора — звучал он довольным, полным радости.】

【— Отец-император, у сына есть слово! —】

【И вот снова этот злополучный сдохляк не унимается.】

【Чэнь Тай поднялся. Получив разрешение, он обратил на тебя пристальный взгляд:】

【— Отец, раз уж заморские державы столь искренни, почему бы не воспользоваться моментом и не укрепить связи между нами?..】

【Император, похоже, заинтересовался.】

【— Продолжай. —】

【— По моему мнению, наилучший способ сближения — брачные союзы, — голос Чэнь Тая оживился, он смотрел прямо на тебя.】

【— Я считаю, раз уж Лу Цянь носит императорскую кровь, но ещё не признан официально, пусть заключит союз с одной из заморских держав. Это продемонстрирует мощь Великой Ся и укрепит международную дружбу!..】

【!!!】

【В зале повисла мёртвая тишина.】

【Многие были потрясены до глубины души этой дерзкой выходкой.】

【Отдать в династические жёны наследного принца с чистой кровью?!】

【Да в летописях даже подобного не было!】

【Что, теперь легитимность династии Великой Ся будет подтверждаться за морем?!】

【Меж тем послы засияли глазами — в их взгляде запылал алчный блеск: они сразу почувствовали, какой жирный кусок падает с неба.】

【“Пф-ф!”】

【Даже ты был ошарашен — наглость Чэнь Тая тебя искренне рассмешила. Очевидно, он готов на всё, лишь бы не допустить твоего восхождения.】

【Когда-то ты и впрямь страдал от этого ублюдка... но теперь тебе казалось это до смешного жалким.】

【— Разумеется, “Кость Владыки” Лу Цяня — величайшая реликвия Великой Ся, её нельзя отдавать посторонним. Потому я предлагаю... вырезать её! — Чэнь Тай уже почти не контролировал себя.】

【— Молчи! —】

【Раздался гневный окрик из-за занавеса. В голосе Старого Императора послышалась лёгкая, но явная ярость.】