Спустись и ударь его!
[Ты не стал колебаться и тут же согласился на предложение о “сотрудничестве”, сразу же заключив с Лю Жуюэ кровную клятву.]
[Эта клятва накладывала суровые ограничения — при нарушении её условий следовало ответное проклятие, блокирующее рост культивации.]
[Увидев, с какой лёгкостью и холодной решимостью ты согласился, Лю Жуюэ была внутренне потрясена. Она не могла не отметить: ты действуешь решительно, без колебаний, и в тебе явно чувствуется поведение правителя.]
[Однако ей было неведомо, что в твоём понимании — если победишь, то получишь всё, а если проиграешь… то уж точно будет не до последствий.]
[Проиграв, ты вряд ли выживешь — а мёртвым уже не страшны никакие клятвы.]
[Так что, по сути, ты ничем не рисковал.]
[— Сначала поедим, — сказал ты, завершив разговор, и пригласил Лю Жуюэ к столу. За трапезой ты начал осторожно выведывать информацию о “Мечевом павильоне Дождя и Тумана”.]
[Ты поинтересовался уровнем её культивации. Поскольку ты уже не тот бесполезный щёголь, каким был раньше, а признанный первый после бессмертных на пути к возвышению, она не стала ничего скрывать.]
[Лю Жуюэ честно призналась: её уровень — начальная ступень святости, но она — обладательница врождённого “Мечевого Тела”, с детства была выбрана таинственным Мечевым Духом. В моменты особой нужды дух может овладеть её телом, позволяя ей сражаться на уровне пяти оборотов Небесного Человека.]
[— Двойная душа в одном теле, да? — ты прищурился. Теперь многое становилось понятным: нередко тебе казалось, что поведение Лю Жуюэ будто бы разделено надвое, как будто в ней живут два разных человека.]
[Постой-ка… если для того, чтобы достичь уровня пяти оборотов требуется вселение мечевого духа, то те случаи, когда симуляция проходила идеально… вызывал ли успех на самом деле ты сам? Или это была та самая сущность?..]
[По словам Лю Жуюэ, в “Мечевом павильоне Дождя и Тумана” есть не меньше десяти сильнейших женщин уровня Небесного Человека. Однако все они тщательно скрывают свои личности — кто они и насколько сильны, знает лишь глава павильона.]
[А вот когда речь зашла о самой “главе”, Лю Жуюэ сразу насторожилась, отказывалась говорить и явно избегала темы.]
[— Великий наследник, — серьёзно сказала она, — в ближайшее время я буду тайно сопровождать вас. Когда возникнет необходимость, я появлюсь.]
[— В Имперском университете у нас тоже есть свои люди. Если потребуется, вам окажут помощь.]
[— Хорошо, — кивнул ты и вдруг, словно вспомнив что-то, велел ей попытаться найти исчезнувшую Су Мэй.]
...
[Уладив всё необходимое, ты отправился в тайное хранилище рода Лу — проверить состояние Старшего Предка. Однако тот всё ещё находился в глубокой коме, не приходя в себя…]
...
[Инцидент с казнью “небесного посланника” и его людей быстро разлетелся по всей Имперской столице.]
[Во внешнем мире стали поговаривать, что ты — жестокий и безжалостный, а значит, если однажды придёшь к власти, превратишься в настоящего тирана.]
[У-вань Чэнь Тай был вне себя от радости. Он немедленно вновь отправился во дворец, чтобы донести на тебя. Но Человекоподобный Император, этот старый лис, как обычно, лишь равнодушно отмахнулся: мол, он всего лишь ребёнок, не стоит быть к нему столь суровым. Ну убил — и убил.]
[Чэнь Тай чуть не задохнулся от злости. В душе он яростно проклинал тебя за высокомерие, а Императора — за старческое слабоумие.]
...
[Узнав обо всём этом, ты не стал сразу отправляться в Имперский университет на поиски легендарного Сюань Фу-цзы. Напротив, ты неспешно остался в родовом поместье Лу.]
[— Помню, в магомегаполисе был один… как же его… — ты нахмурился. — Неплохо справлялся, удобно с ним было работать.]
[— Вы про Ци Вэя. После возвращения в столицу он занял пост главного инспектора в магомегаполисе, — напомнил Лу Чжун, твой верный страж.]
[— Прикажи Тун Цину из Столичного управления немедленно перевести его сюда, — распорядился ты.]
[Ситуация в столице была нестабильной, сердца людей — трудноразличимы. Тебе были нужны проверенные, преданные кадры.]
[И тот самый Ци Вэй, хоть и не обладал великой силой, сумел в своё время обратить на себя твоё внимание: работал добросовестно и был абсолютно верен.]
[— Слушаюсь, Великий наследник, — Лу Чжун поклонился и ушёл исполнять приказ.]
[Тун Цин, начальник Столичного управления, воспринял распоряжение с высочайшей серьёзностью. В ту же ночь Ци Вэй был переведён в столицу и лично явился к тебе.]
[“Пах!”]
[Едва увидев тебя, он тут же пал на колени перед всеми и, не скрывая волнения, воскликнул:]
— Великий наследник!
[Ци Вэй и представить не мог, что ты — второй сын рода Лу — однажды станешь Великим наследником. А он сам — не просто займёт пост начальника магомегаполиса, но и получит шанс войти в столицу!]
[Теперь было очевидно: всё, что он делал в прошлом, оказалось его самым успешным вложением.]
[— В столице у меня есть дела. Придётся убить кое-кого. Мне нужна собака, которая умеет кусаться. Понимаешь? — усмехнулся ты.]
[— Готов умереть во имя Великого наследника! — с жаром воскликнул Ци Вэй, ударяясь лбом об пол с такой силой, что разбил плитку.]
[— Завтра идёшь со мной в Имперский университет, — коротко бросил ты.]
[На следующее утро Лу Чжун вёл машину. Ци Вэй сидел на пассажирском сиденье, а ты — сзади, направляясь к Имперскому университету столицы.]
[Возможно, твоё присутствие было слишком ярким, слишком резким, чтобы его можно было игнорировать. Каждое твоё движение, каждый жест — как камень, брошенный в гладь озера, вызывал целую бурю волн.]
[Ты чётко почувствовал: стоило тебе покинуть ворота дома Лу, как со всех сторон начали стекаться взгляды. Кто-то в тени явно следил за тобой.]
[“Щёлк!”]
[Ты опустил окно и бросил взгляд наружу.]
[“Шуух!”]
[В одно мгновение все скрытые взгляды испарились. Те, кто следил, словно разом ощутили угрозу жизни — и в панике отпрянули…]
…
[Имперский университет столицы напрямую подчинялся императорскому роду Великой Ся. Каждый ректор здесь назначался исключительно из представителей династии. Предыдущим ректором был свергнутый наследник — Чэнь Сюань.]
[Возле ворот университета тем временем уже собралась огромная толпа. Никто не знал, когда они начали стекаться, но теперь это напоминало зрелище на городской площади.]
[В толпе были как жители Великой Ся, так и приезжие из зарубежных стран.]
[У ворот стояли несколько преподавателей университета, а вместе с ними — сам один из заместителей ректора. Над воротами висела длинная горизонтальная растяжка.]
[— Ничего себе встреча... Кто же такой важный должен приехать, если даже заместитель ректора Чу Сюн здесь стоит? А ведь он — небесного уровня, из семьи Чу.]
[— Говорят, сегодня весь университет приостановил занятия на всех кафедрах, чтобы поприветствовать некоего загадочного высокопоставленного господина.]
[— Ха! Да вы что, слепые? Этот “господин” — настоящий важный человек. Говорят, это тот самый забытый Великий наследник…]
[— Какой ещё Великий наследник? Когда это Империя Великой Ся официально назначала наследника? Ерунда! Наверняка какой-то бастард с улицы…]
[…]
[Пока обсуждения множились и множились, к главным воротам медленно подъехал чёрный “Майбах”.]
[— Господин Лу Цянь, согласно указу Его Величества, вы можете войти на территорию университета только в одиночку. Вас попросят выйти из автомобиля и пройти пешком. Также необходимо пройти досмотр — таков строгий порядок Имперского университета, — с надменным выражением лица сказал заместитель ректора Чу Сюн, выходя вперёд и преграждая дорогу машине.]
[Он происходил из семьи Чу и был родным дядей У-вана Чэнь Тая. Его появление явно несло в себе сигнал: показать тебе твоё место.]
[Вся толпа у ворот тут же возбудилась, возник шум и ропот.]
[“Шуух!”]
[“Майбах” резко остановился. Из заднего сиденья донёсся твой спокойный голос:]
— Ци Вэй. Выйди и отвесь ему пару пощёчин.