Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла)
Все наоборот!

Все наоборот!

Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла) Том 1.0 Глава 107.0

[«Власть, что льётся через край...»]

В голове у князя У Чэня Тая невольно всплыл знакомый, до предела властный, безумно гордый силуэт высокого мужчины.

И в этот момент твой облик слился с тем образом воедино.

Он и представить не мог, что ты — всего лишь отпрыск, оказавшийся в изгнании, — способен явить столь сокрушительное величие. Как будто ты рождён быть императором.

[Император Великой Ся, этот старый хрыч, поклялся: если ты пройдёшь испытание, овладеешь придворным этикетом, тебе позволят унаследовать титул Великого наследника. Он выстроил тебе лестницу.]

[Но ты, как ни в чём не бывало, назвал себя дикарём, отверг подчинение — и сам же разрушил эту лестницу вдребезги, швырнув её обратно в лицо. Вместе с тем, кто её тебе протянул.]

[Это — откровенный вызов!]

[Ты говоришь, что полагаешься лишь на меч? Прекрасно. Ты ведь собираешься поднять мятеж!!!]

[И даже не пытаешься скрыть своих намерений!]

[Ты с ума сошёл!!!]

[— Это... война насмерть! — лицо Чэнь Тая резко побледнело. Он в одно мгновение понял твою истинную цель — ты прибыл в Столицу не затем, чтобы стать послушным внуком, а чтобы снести голову его отцу.]

[Он-то лишь хотел закрыть перед тобой дорогу к наследию. Но, чёрт побери, тебе-то и дела нет до этого титула!]

[Мать твою, ты и впрямь сын своего отца... даже ещё безумнее!]

[А раз ты осмелился замахнуться на его отца, значит, и сам он — следующая цель. Он ведь тоже замышлял заговор против тебя.]

[С этого момента между вами всё — точка невозврата. Ни примирения, ни прощения.]

...

[— Безумие! Это безумие! — Лю Жуюэ, скрывающаяся в тени, словно онемела, глядя на тебя в оцепенении. — Можно было ведь просто быть хорошим мальчиком, взять титул, накопить силы... Зачем же так?!]

[У человека всего одна жизнь!]

...

[— Дерзость! Лу Цянь, ты поднимаешь мятеж?! — вскричал старейшина императорского рода, лежащий на земле, взбешённый, едва не захлёбываясь кровью.]

[Он ведь тоже думал, что ты явился в Имперский университет, чтобы повиноваться. Кто бы мог подумать, что ты вот так, откровенно, нарушишь волю Императора!]

[Это же полное беззаконие!!!]

[В момент, когда весь зал застыл в мёртвой тишине, только этот древний старейшина ещё решался открыто говорить.]

[— Ну так и поднял! У кого отец мятежник — и сын таким станет! Пусть старый призрак сам приходит — пусть убьёт! Ха-ха-ха! — твой хохот гремел по всей площади, клинок указывал на Императорский дворец, а ты и не думал скрывать свою решимость.]

[Ты знал — на тебе благословение небес, и удача хранит тебя. Да и в режиме симуляции ты не боялся умереть.]

[Но была у тебя и другая цель — заставить «Сяньфу-цзы» явить себя.]

[Этого легендарного мастера амулетов Великой Ся не найти, если он не захочет. Но ты — сын Чэня Сюаня. И если публично заявишь об этом, возможно, он проявится.]

[Если уж он действительно скрывается в стенах Имперского университета, то даже ярость Императора не осмелится тронуть тебя, пока тот рядом.]

[Значит… бояться нечего.]

[Да ты сам был недоволен — всё было слишком тихо. А ты ведь пришёл сюда не учиться.]

[— Обвинить всегда можно, было бы желание... — твой голос стал холодным и резким. — Скажите мне: за что был обвинён Чэнь Сюань, тот самый опальный наследник? За жажду власти?]

[— Да ведь тогда, двадцать лет назад, восстал не один Чэнь Сюань!!!]

[— Тогда убили наследника, сегодня хотите убить и его сына... Поколения восстают, а прав оказался только один. Это чья вина? Императора? Или всех нас?]

[— Боится? Так пусть уж лучше всех нас убьёт. Пусть останется один, без рода и семьи.]

[“БУМ!!!”]

[У всех вокруг просто взорвался мозг.]

[Ты… ты только что открыто поставил под сомнение Императора Великой Ся. Подверг сомнению дело двадцатилетней давности.]

[Может, и правда… в той истории не всё было чисто?..]

[А ты ведь — сын Чэня Сюаня… неужели ты знаешь правду?!]

[— Ты... — старик, представитель клана, едва держался на ногах, борода дрожала, лицо налилось кровью. Он больше не мог вымолвить ни слова.]

[В истории рода Чэнь ещё не бывало столь мятежного потомка!]

[“ПЛЁХ!”]

[Чэнь Тай подкосился, колени чуть не предали, и он рухнул бы наземь, если бы не небесные стражи рядом. Но девочка в его объятиях — его «дочь» — соскользнула и упала…]

[— Уходим! Быстрее! Гнев Его Величества вот-вот обрушится!!!]

Чэнь Тай с криком сорвался с места, в его голосе звучала паника. Он слишком хорошо знал того самого Императора… и был уверен — всё, началось! Сейчас грянет что-то ужасное!

[— УБИРАЙТЕСЬ!!!]

Грохот-грохот-грохот!!!

Ясное небо померкло, над всей Столицей Великой Ся в одно мгновение сгустились чёрные, как смоль, облака. Тьма накрыла город, в воздухе повисло нечто безмерное, неуловимое — не просто аура, а само воплощение воли Неба.

В следующую секунду весь Императорский университет оказался погребён под этим ужасающим давлением. Казалось, будто само небо рухнуло, собираясь уничтожить всё живое.

БУМ! БУМ! БУМ!

Среди облаков катались исполинские молнии, подобные грозным драконам, испускающим грохот, от которого дрожала земля. Эти небесные разряды были не просто магией — они превосходили даже уровень тяньжэня, прорываясь в иную, неведомую сферу.

А ты — ты ощутил, как что-то в высотах смотрит прямо на тебя. До костей пробрало — каждую клетку сковал холод. Это была не иллюзия, не предчувствие. Это была смерть.

Впервые с самого начала симуляции злодея ты прочувствовал приближение настоящей гибели.

Ты резко поднял голову, уставился в небо. На лице отразилась серьёзность.

[Без сомнений... Где-то там, в Императорском дворце, один старый пердун сильно разозлился.]

[— Его Величество в гневе!!!]

Внизу, во дворце, началась паника. Люди метались, кричали, разбегались кто куда.

Чэнь Тай же, потеряв голову от страха, даже дочь бросил и умчался без оглядки. Бежал так, что даже небесные мастера из рода Чу едва поспевали за ним.

[— Ваше Высочество!!!] — Лужун и Ци Вэй в ужасе бросились к тебе, пытаясь утащить тебя с собой.

[— Бежим!!!] — Лю Жуюэ появилась, не заботясь о сокрытии, и схватила тебя за руку, желая вырвать из-под удара.

[— ВСЕМ ОТСТУПИТЬ!!!]

Ты проревел, голос твой разнёсся по всей площади — гулкий, суровый, как колокол. Люди замерли. Лужун, Ци Вэй и даже Лю Жуюэ на миг остолбенели… и подчинились.

Ты знал — тебя уже заперли в прицеле. Энергия настоящего земного бессмертного зафиксировалась на тебе. Уйти? Поздно.

Раз уж так — пусть будет бой.

[— Старый маразматик! Если хочешь меня убить — тогда давай!!!]

Ты оскалился, лицо перекосилось от ярости, в руках — зловещий клинок Душеедом. Ты взметнул его вверх и в небо, будто бросая вызов самому небу:

[— Давай, посмотрим, чего ты стоишь.]

ГРОМ!

Будто услышав твою дерзость, тучи разверзлись, и из их недр вылетел ослепительный разряд. Молния, обернувшаяся грозным драконом, обрушилась вниз, целясь прямо в тебя.

БУУУМ!!!

[— Императорская Кость! ОТКРОЙСЯ!]