Сотрудничество?
[Среди этих людей перед тобой — явно немало тех, кто делает ставки сразу на несколько сторон. А раз ты сам не умеешь читать людские сердца, тогда остаётся только одно — вскрывать их клинком и смотреть, что прячется внутри.]
[Ты с ледяным взглядом обводишь фигуры перед собой, уже собираясь выбрать следующего, как вдруг замечаешь: один человек не отвёл глаз, не стал прятаться. Напротив — он встал, опустился на одно колено перед тобой.]
[— Бай Лунь — готов служить Тай-Суню, даже ценою жизни.]
[Бай Лунь. Выходец из простого рода. Самородок, поднявшийся с низов, когда-то служил в армии, дослужился до заместителя главнокомандующего Императорской гвардии. Специалист по копью. Тяньжень второго обращения.]
[Ты пристально смотришь ему в глаза — и сразу видишь там амбиции.]
[Для вольного культиватора уже сам по себе прорыв в тяньжень — чудо. Но без поддержки великих семей, это почти потолок. В таких, как Бай Лунь, заинтересованы, но в них не вкладываются. Семьи вкладываются в своих.]
[Очевидно, Бай Лунь хочет сделать ставку — поставить всё на тебя. Либо прославиться, либо погибнуть.]
[Такие люди, не обременённые связями, без влиятельных покровителей, зачастую оказываются весьма полезными в критический момент.]
[А есть ли в нём подвох? Да кто знает. Используешь — и сам поймёшь.]
[— Хахаха. Вот это правильно сказано, — ты довольно улыбаешься, глядя на Бай Луня. — Сила и происхождение — дело вторичное. А вот наличие решимости — это важно. На, держи.]
[Ты небрежно бросаешь ему кольцо-хранилище, снятое с убитого только что тяньжэня из знатного рода.]
[Целое кольцо с накопленным добром — просто как награда. Там, может, и артефакт уровня тяньжень лежит.]
[— Сделаешь дело — будет ещё.]
[— Бай Лунь не подведёт Тай-Суня! — с трепетом в голосе отвечает он, будто готов умереть за тебя хоть сейчас.]
[Для тебя в данный момент всё это — сущие мелочи. Сколько ты уже перебил тяньжэней… У тебя в запасе больше десяти таких колец. Вот уж поистине — щедрость, достойная императора.]
[Ты отлично понимаешь — у каждого есть желания. Великие слова — это хорошо, но куда надёжнее работают простые, ощутимые “плюшки”.]
[Хочешь, чтобы за тебя дрались насмерть? Так подкинь людям мясо, а не только мечты.]
[И эта сцена тут же вызывает зависть у остальных. Все тайком кусают локти — ещё даже не успел ничего сделать, а уже получил столь щедрую награду. А если задание будет выполнено?]
[В одно мгновение несколько человек подались вперёд, заговорили, предложили себя. Но ты лишь холодно отвернулся.]
[— Отойдите.]
[Поняв, что ты даёшь отставку, все быстро раскланялись и ретировались.]
[Рядом всё это время молча стояли Лу Шоу и второй дядя из семьи Лу — Лу Чжао. Последний, правда, окинул всех прощальным взглядом, будто что-то запоминая.]
[— Тай-Сунь, может быть, вы голодны… — заговорил Лу Шоу, предлагая устроить пир, чтобы встретить тебя как положено.]
[— Приготовь один стол. У меня ещё гости будут, — ты кивнул, оставаясь на месте. Ни шагу не сделал — будто кого-то ждал.]
[Лу Шоу удалился. Остался лишь Лу Чжао. Ты, казалось, был в хорошем настроении, и решил перекинуться с ним парой слов.]
[— Лу Чжао, ты ведь знал моего отца? Какой он был человек?]
[— Видел пару раз… Его Высочество, Тайцзы…]
“Шух!”
[Внезапно вспышка света — и перед вами возникает Лю Жуюэ. Диалог мгновенно обрывается. Лу Чжао в испуге делает шаг вперёд, заслоняя тебя собой.]
[Но ты лишь отмахнулся.]
[— Уйди. — Затем, глядя на Лю Жуюэ, усмехнулся: — Похоже, вы сделали свой выбор.]
[— Тай-Сунь обладает божественной мощью, почти непобедим под Небесами, если не считать подлинных земных бессмертных. Благодаря этому многие в “Павильоне Меча Дождя и Тумана” наконец-то заткнулись. Даже мой учитель смягчился и согласился на сотрудничество с вами, — Лю Жуюэ смотрела на тебя с невероятно сложным выражением, в её глазах бушевал шторм эмоций — очевидно, её потрясла твоя истинная сила.]
[Кто бы мог подумать, что тот самый злополучный, печально известный распутный молодой господин, однажды станет непреодолимой боевой мощью?]
[“Императорская кость” и впрямь страшна до ужаса.]
[— Сотрудничество? — ты усмехнулся с нескрываемым презрением.]
[— Чтобы выразить нашу искренность, “Павильон Меча Дождя и Тумана” готов преподнести вам три подарка, — уверенно продолжила Лю Жуюэ.]
[— Что ж, — внезапно ты заинтересовался. Ранее дядя Ян Хун предупреждал, что эти люди — настоящие оппортунисты, но в одном у них нет равных — в сборе информации.]
[— Первый подарок, — с непоколебимой серьёзностью начала она, — настоящим предателем, выдавшим вашу личность, была не семья Гу. Истинный виновник — другой человек.]
[— Среди многочисленных ловушек, оставленных опальным Тайцзы, никто не знал друг друга. Семья Лу укрывала вас крайне надёжно. Как же тогда семья Гу внезапно всё узнала? Разве что... кто-то передал им эти сведения, — Лю Жуюэ медленно перевела взгляд на Лу Чжао, и, словно между делом, сказала: — Говорят, ваша личность стоила немалых денег, Тай-Сунь.]
[У единственного оставшегося второго дяди семьи Лу — Лу Чжао, тяньжэня третьего обращения, лицо мгновенно изменилось, а взгляд забегал от паники.]
[— Тай-Сунь, вы не должны верить в это… Я… —]
“Пфф...”
[Из его живота вдруг вырвалась кровавая сабля, пронзив его дотла. Зрачки Лу Чжао сжались, лицо побледнело, он захрипел.]
[— Я давно уже подозревал тебя. Все остальные тяньжэни семьи Лу либо мертвы, либо искалечены. Один ты цел и невредим? — твой голос звучал ледяно, лицо исказилось от мрачной ярости.]
[Ты уже давно заподозрил предателя внутри семьи Лу. И именно Лу Чжао с его подозрительно уцелевшей силой вызывал у тебя наибольшие сомнения.]
[Во всех прошлых симуляциях злодея падение семьи Лу происходило слишком стремительно — не без помощи вот этого “крота”.]
“Бах!”
[Ты активировал “Имперский Канон Вечного Зелёного Императора”, без колебаний начал поглощать его духовную энергию, суть его жизни.]
[— Пощади... пощади... — забормотал Лу Чжао в панике.]
“Хруст... Хруст...”
[Страх в его глазах застыл. Возможно, он и пожалел о своём выборе, но было уже слишком поздно. Его тело сжалось, иссохло и обратилось в жалкую мумию — он погиб на месте.]
[После того как ты последовательно поглотил жизненную силу двух тяньжэнь-экспертов, твой [Долг Небу и Земле] был полностью погашен. Больше никаких цепей и сдержек. Более того — осталась даже избыточная энергия.]
[— Прорыв!]
[Ты с яростью активировал “Имперский Канон Вечного Зелёного Императора”, захватывая остатки духовной силы, чтобы разорвать свой текущий предел.]
“Грохот!”
[Ты достиг [Девятого ранга]!]