Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла)
Банкет в честь дня рождения

Банкет в честь дня рождения

Симуляция злодея: Начиная с пробуждения кости императора (Новелла) Том 1.0 Глава 116.0

— Что это, чёрт побери, за тварь?!

Брови Лу Цяня сжались в один тугой узел.

С самого начала существо, затаившееся в тайном пространстве, так и не показало себя полностью. Появилась лишь одна рука, будто оно намеренно что-то скрывало.

А это означало, что перед тобой не бессмысленное чудовище, а нечто обладающее разумом.

А может... и вовсе человек.

Разорвать Кровавый Талисман Замещения голыми руками — такое Лу Цянь прежде видел лишь у своего дяди Ян Хуна...

Сила этой «твари» точно не уступала восьмому переходу Небожителя, а физическая мощь — и вовсе вне категорий.

[Спасённый вновь, ты начинаешь догадываться: это, скорее всего, снова сработал твой золотой талант — Благословение Небесного Чиновника. Именно он в решающие моменты позволяет тебе избежать гибели.]

[Однако ты также ощущаешь: у этого таланта есть предел. Его сила начала ослабевать — в этот раз сияние было куда тусклее...]

[Возможно, цепь смертельных кризисов уже начинает превышать допустимую нагрузку даже для этого дара.]

[Ты успел подумать: неужели эта «тварь» — та самая обезглавленная плоть опального принца Чэня Сюаня? Но тут же отбросил догадку.]

[— Если Ян Хун действительно дал мне координаты тайного пространства, значит, он считал, что я смогу туда войти. Что смогу добраться до Храма Дракона и забрать то, что предназначено мне. —]

[— Это значит, что та тварь не была там изначально. Она появилась позже. —]

[— К тому же, если Ян Хун в своё время действительно заполучил тело старика с Императорской Костью, он бы никогда не оставил его просто так внутри. —]

[— Да и Старый Император, узнай он об этом, давно бы лично явился и разнёс всё в пыль. —]

[Мысли путаются. Твоя голова всё ещё тяжела от всего произошедшего.]

[Императорская столица — слишком глубокая вода. А ты пока просто не умеешь в ней плавать.]

[Если бы не твой рискованный поединок с самим Старым Императором, если бы не потерянная жизненная сила, ты бы с удовольствием остался посмотреть в лицо этой твари…]

["Шух!"]

[В этот момент белый мечник, тот самый, похожий на главу Мечевого Павильона Туманного Дождя, резко остановился. Ты осознал, что уже оказался на территории семьи Лу.]

[— В этот раз... благодарю за спасение, уважаемый господин, —]

Ты посмотрел на белого мечника и склонил голову, выразив глубокую благодарность.

Если бы не его вмешательство, тебе пришлось бы активировать Девять Шагов к Небесам. Удалось бы убить ту тварь — неизвестно. Но твоя оставшаяся жизненная сила точно закончилась бы, и ты умер бы на месте.

А за этим — крах всех твоих планов против Старого Императора.

Кроме того, если мечник смог остановить ту тварь, его сила как минимум равна восьмому переходу Небожителя. А то, что он — мечник, и к тому же явно боевого склада, только усиливало твоё уважение.

И всё же... почему он кажется тебе таким знакомым?

К тому же, в его взгляде, обращённом на тебя, читалось что-то странное.

[— Через три дня — день рождения Его Величества. Тогда весь высший круг Великой Ся будет приглашён в столицу. Прибудут даже делегации из заморских стран. Это будет самый пышный пир за последние сто лет... —]

Голос белого мечника был прохладным, но взгляд — почти тёплым.

— Почему вы вдруг об этом заговорили? —

Ты слегка нахмурился, не понимая, к чему этот разговор.

[— Ты тоже получишь приглашение. —]

— Мне? —

Ты прищурился. Было неожиданно.

Сейчас ты всего лишь побочный сын семьи Лу, без официального титула наследного принца. С какой стати тебе быть на таком приёме?

[— Говорят, Его Величество намерен на этом торжестве провозгласить тебя официальным наследным принцем. Восстановить твоё место в императорском роду. —]

["Бум!"]

Первая реакция на такую “радостную” новость — вовсе не радость.

А тревога.

Ты уже давно усвоил: если что-то звучит слишком хорошо, значит, за этим точно стоит подвох.

Старик стал слишком опасным, чтобы ему можно было верить. После той битвы месяц назад ты уже не смотрел на него свысока.

Он обязательно что-то задумал.

А если ты и правда станешь официальным наследником, как поведут себя все твои дядья и кузены? Они дадут тебе спокойно жить?

Да ты же будешь сидеть не на троне, а на пылающем алтаре.

[В этот момент ты почувствовал, как надвигается буря.]

[И, быть может, день великого торжества... станет днём твоей гибели.]

[Что ж.]

[Пусть будет так.]

[Посмотрим, кто первым сгорит.]

В твоих глазах вспыхнуло ледяное сияние. На губах появилась кровожадная, почти безумная улыбка.

— Великолепно. Раз старик празднует юбилей, то как младший... я просто обязан преподнести ему достойный подарок.

Белый мечник вздрогнул. Он был явно удивлён твоим настроем — и тем, как спокойно ты это произнёс.

А главное — твоё лицо совсем не напоминало «почтительного потомка»…

[— Похоже, ты уже принял решение, —]

Она пристально посмотрела на тебя, и в голосе её прозвучало что-то многозначительное.

[— Но прошу — не доверяй никому слишком легко. То, что ты видишь, не всегда является истиной. —]

["Шух!"]

[Ты ещё не успел вникнуть в суть её слов, как белый мечник в белоснежных одеждах обратился в свет меча и исчез, не оставив и следа.]

[Твоё выражение слегка изменилось — казалось, она знает нечто большее. И сейчас лишь оставила тебе тонкий намёк.]

[Неужели... ты действительно что-то упустил?]

[Но сейчас стрела уже наложена на тетиву — пути назад нет.]

[Все твои мысли сосредоточены на предстоящем “Императорском Пиру”, который состоится через три дня. Нет времени углубляться в догадки.]

[Ты перевёл взгляд в южную сторону и прошептал:]

[— Дядя... Надеюсь, ты успеешь к сроку. Иначе... готовься хоронить своего племянника. —]

...

[Ты велел Лу Шоу собрать всех, кто присягнул тебе, и устроил ещё одну «обработку» — промывание мозгов, усиление преданности. Нужно было быть уверенным, что в нужный момент они не дрогнут.]

[Закончив с подготовкой, ты удалился в уединение и начал закрытую тренировку — приступил к освоению последнего, финального шага из техники “Девять Шагов к Небесам”.]

[Завершение этой ступени означает формирование “Талисмана Истинного Бессмертного” — задача невероятно сложная. Сколько времени потребуется — никто не знает. Тебе оставалось лишь сделать всё возможное и уповать на судьбу.]

[Во время затвора Лу Шоу однажды подходил к двери и докладывал, что патриарх семьи Лу пробудился и хотел бы встретиться с тобой. Но ты даже не отреагировал.]

[Время пролетело незаметно. Три дня истекли.]

[Императорская столица, да что там — вся Великая Ся — погрузилась в бурлящее ликование.]

[Наступил день рождения Старого Императора.]

[И, возможно, — наступил день твоей смерти.]