Драка!
[“Бум!”]
[Под ошеломлёнными взглядами присутствующих ты вошёл в класс, ведя за собой Бай Цзе. Сзади шли Лу Чжун и Ци Вэй — с самодовольной, вызывающей поступью.]
[— Лу Цянь!!! — закричал кто-то.]
[Ты огляделся по сторонам, взгляд лениво скользнул по толпе, но затем остановился на одной парочке — в их глазах читался шок. Ты ухмыльнулся, зловеще, с явной насмешкой:]
— Очистить помещение.
[— Слушаюсь, Ваше Высочество, — хором отозвались Лу Чжун и Ци Вэй.]
[Они без лишних слов двинулись вперёд, выгоняя из аудитории представителей знати Великой Ся и потомков аристократии других стран.]
[Многие сразу же узнали тебя и не посмели перечить — покорно покинули помещение. Те же, кто тебя не знал, особенно иностранные студенты, почувствовали тревогу, взглянув на твою холодную манеру, и предпочли последовать за остальными.]
[Хотя, конечно, без проблемных не обошлось.]
[— Чёрт вас дери, вы что себе позволяете?! Я — принц государства Го… Ах!!!]
[Только он открыл рот — Лу Чжун тут же выкрутил ему руку и с равнодушием швырнул в коридор, как мешок с мусором.]
[— Ещё один лишний звук — и я начну убивать, — с неприязнью проговорил ты, чуть нахмурив брови, в голосе звучала ледяная угроза.]
[Почти все в классе — представители знатных родов Великой Ся и зарубежной знати. Если ты кого-то убьёшь, последствия будут серьёзными.]
[Но тебя это волновало меньше всего.]
[“Глоток”]
[Многие тут же изменились в лице, побледнели, как напуганные кролики, и в панике бросились к выходу.]
[Они отлично знали, что ты осмелился убить даже старейшину семьи Гу. И потому ни у кого не возникло сомнений — убьёшь ты и их.]
[Никто не хотел остаться один на один с этим демоном в человеческом обличье — стоило тебе открыть рот, как за этим обязательно следовали трупы.]
[— Чёрт возьми… как он оказался здесь?! Разве дядя не должен был разобраться с ним?! — лицо Чэнь Цзяня перекосилось от страха, кулаки непроизвольно сжались, в душе воцарилась тяжесть.]
[— Неужели дядя забыл, о чём я его просил?.. Проклятый старый ублюдок, всегда на него нельзя положиться!]
[Очевидно, для сына У-вана твоё появление стало шоком. Несмотря на всю свою недавнюю браваду, увидев тебя — того самого Лу Цяня, о котором ходят кровавые легенды — он моментально скис.]
[— Чжили, пошли. Уйдём, отойдём в сторону. Таким, как мы, благородным нефритам, незачем сталкиваться с дешёвой глиной, — поспешно заговорил он, хватая за руку свою невесту Ло Чжили.]
[Однако тут же раздался насмешливый голос:]
— Эти двое — останьтесь.
[“Шуух!”]
[Лу Чжун и Ци Вэй мигом встали перед парочкой, перегородив им путь.]
[— Лу Цянь! Да как ты смеешь?! Я — сын У-вана Чэнь Тая, прямой потомок Императора Великой Ся! Ты не посмеешь тронуть меня! — Чэнь Цзянь побледнел, но, увидев, как его невеста дрожит в объятиях, взревел, как разъярённый львёнок.]
[— Убери своих псов, немедленно!..]
[— Врежь ему, — спокойно произнёс ты.]
[“Пах!”]
[Не успел Чэнь Цзянь закончить фразу, как Ци Вэй отвесил ему такую пощёчину, что у парня голова пошла кругом.]
[— Ты… ты посмел… Я… Я скажу отцу… — зашипел он, держась за щёку.]
[“Пах!”]
[Вторая пощёчина, уже от тебя самого, расколола ему губу и выбила ползуба.]
[— Твой отец? — с ехидной улыбкой ты склонился к нему. — Твой отец недавно бегал по дворцу, как поджатая псина, жаловался старому выродку, чтобы спасти свою шкуру. И кто ты такой, чтобы я тебя боялся?]
[Ты смотрел на ошеломлённого Чэнь Цзяня с притворно ласковой, почти тёплой улыбкой.]
[— Раз уж Чэнь Тай, этот старый ублюдок, любит стучать на меня, пусть стучит. А я — не стучу. Я бью. Его. Сына.]
[Ты выпрямился и бросил через плечо:]
— Ну что ж, господа… Угостите наследника У-вана как следует.
[Ты отряхнул ладони.]
[Позади тебя Лу Чжун и Ци Вэй, словно два личных телохранителя, волокли вопящего, как забитая свинья, Чэнь Цзяня в угол аудитории, где с радостью угощали его “огненными ударами в солнечное сплетение” и “драконьим фруктом”.]
[“Глоток.”]
[Ло Чжили с ужасом в глазах смотрела, как её жениха — её главную опору — тащат прочь и избивают. От страха её трясло с головы до ног.]
[Сейчас она уже начала искренне сожалеть. Зачем она месяц назад пошла на сговор с семьёй Гу? Не стоило участвовать в заговоре, чтобы проклясть тебя… теперь всё это обернулось катастрофой.]
[— Господин Лу… Великий наследник… пощади! Меня заставили! Я… я была не права!.. — всхлипывая, молила она.]
[— Боитесь умереть — так и говорите. Не нужно врать, — спокойно ответил ты, мягко хлопнув её по голове. — Я человек злопамятный. Кто мне навредил — тому я отплачу сполна. Вот и всё. Поэтому семьи Гу больше нет.]
[— Вчера ночью Белый Дракон наведался к вам домой. Все тринадцать человек из твоего рода уже отправились на тот свет. Осталась только ты.]
[Месяц назад именно она, в сговоре с Гу Ао, устроила ту подлую постановку, которая вынудила тебя бежать в магомегаполис и дала старт охоте за твоей головой.]
[Мотивы не важны. За всё надо платить.]
[Ло Чжили стояла, опустошённая, словно душа её уже улетела. Она смотрела на тебя, как на демона из кошмара.]
[Она ведь… всего лишь немного поучаствовала. Косвенно. Едва-едва задела тебя, немного подставила — и теперь вся её семья вычеркнута из жизни…]
[— Лу Цянь, хочешь разобраться — иди ко мне! Только не трогай её! — донёсся из угла яростный рёв Чэнь Цзяня, которого в это время продолжали “угощать”.]
[Несложно было догадаться: перед тобой типичный... преданный романтик.]
[— Хе-хе-хе… может, я и не против пощадить её, — усмехнулся ты, глядя на Чэнь Цзяня, а потом перевёл взгляд вниз, на дрожащую Ло Чжили. — Хочешь жить?]
[— Да! — крикнула она, кивнув с отчаянной силой. Желание выжить было сильнее всего.]
[“Шуух!”]
[Ты достал массивный молот с острыми шипами и бросил его к её ногам.]
[— Вперёд. Раздроби ему два черепа — и останешься жива.]
[Глаза Ло Чжили затуманились. В голове снова и снова звучали твои слова. Почти не осознавая, что делает, она потянулась к оружию…]
[— Чжили, не слушай его! Я уже активировал семейный артефакт, отец получит сигнал! — закричал Чэнь Цзянь.]
[“Бум! Бум!”]
[— А-а-а!!! — пронзительный, сдавленный вопль пронёсся по аудитории, словно петух внезапно начал кукарекать фальцетом.]
[“Бах!”]
[Входная дверь вдруг с грохотом разлетелась вдребезги.]
[В помещение ворвался У-ван Чэнь Тай — на лице его читалась явная тревога. За ним спешили Чу Сюн и несколько мастеров уровня Небесного Человека. По всей видимости, сигнал и правда сработал — и они примчались как могли.]
[Но… было уже поздно.]
[Когда они вбежали, то увидели полный разгром: их наследник валялся в отключке, изуродованный, а Ло Чжили стояла рядом — сжимая в руках окровавленный молоток, с пустым, потерянным взглядом.]
[А ты и твои люди стояли чуть поодаль, будто ни при чём, спокойно, с руками в карманах, будто просто наблюдали за очередным уличным спектаклем. И даже поприветствовал вновь прибывших с весёлой улыбкой:]
— О, легочные туманы пожаловали. Привет-привет.
[— Цзяне!!! — раздался отчаянный крик У-вана.]