Операция: Спасти Принцессу [2]
Путь на грифоне занял у них целые сутки, прежде чем они наконец достигли окраины бьющегося сердца империи - Город Старблум.
С высоты их полёта раскинувшаяся столица выглядела словно ожившая картина.
Широкие каменные улицы извивались между высотными зданиями с крышами из красного кирпича и мраморными башнями.
Позолоченные шпили сверкали на солнце, будто божественные часовые.
Но Азель был здесь не ради красивых видов.
Грифон слегка накренился, когда они пролетали над северным районом, и внезапно —
Фвип. Фвип.
Ещё два грифона вырвались в небо с ближайшей сторожевой башни, взмывая вверх, словно болты, выпущенные из арбалета.
«Небесная полиция…» - внутренне простонал Азель.
«Ну конечно, у них есть воздушный патруль. Всё-таки это столица».
Два всадника в форме стремительно приблизились, их взгляды были суровыми, пока они не узнали Стивена.
Выражения их лиц мгновенно изменились. Они поклонились прямо с грифонов и заговорили почтительно:
— Сэр Торн. Нас не уведомили, что вы участвуете в расследовании.
Стивен коротко кивнул.
— Я получил письмо из замка. Слышал, вы всё ещё не нашли её.
— Нет, сэр, - ответил старший из стражников, с мрачным выражением лица. - Прошло уже шесть дней, но поиски ничего не дали. Мы прочесали дворянский квартал и центральный округ, но следов нет.
— Мы возьмём это на себя, - спокойно сказал Стивен. - Продолжайте поиски, но не поднимайте шума. Если похитители почувствуют давление, они могут сделать что-нибудь необдуманное.
Стражники снова кивнули.
Затем их взгляды переместились на Азеля. В их глазах мелькнуло любопытство.
И именно в этот момент —
Стивен произнёс громко и чётко:
— Мой сын тоже будет помогать мне.
Сознание Азеля на секунду отключилось.
Сын?!
Он уставился на Стивена с ужасом, но тот лишь улыбался спокойно и невозмутимо.
Стражники посмотрели на Азеля, и их выражения смягчились.
Один из них тепло улыбнулся:
— У тебя глаза твоего отца, парень.
Азелю пришлось выдавить напряжённую улыбку.
— Ха-ха… да… мне это часто говорят…
«Похоже, я теперь почётный Торн…»
Когда стражники развернулись и улетели, Стивен тихо рассмеялся, явно наслаждаясь ситуацией.
— Надеюсь, ты не против побыть моим сыном какое-то время.
— Если нам за это будут делать скидки, я начну звать тебя папой, - пробормотал Азель.
Они продолжили полёт, пока столица не осталась позади, а впереди не показался Город Кракен - прижавшийся к изогнутому руслу реки, с домами из камня и дерева.
Он был меньше Старблума, это точно, но в нём чувствовалась обжитая, жёсткая атмосфера, которая сразу выделяла его среди прочих городов.
При снижении их никто не встретил.
«Ну да…» - подумал Азель.
«Никто не станет тратить бюджет на грифон-патрули ради такого места».
Грифон мягко приземлился, один раз величественно взмахнув крыльями, и устроился у входа в город. Стивен спрыгнул, по-свойски похлопав его по шее.
— Можешь полетать, - сказал он, протягивая полоску вяленого мяса. - Но держись поблизости. Мы можем понадобиться тебе быстро.
Грифон коротко каркнул и вновь взмыл в небо, лениво кружась над городом.
Затем Стивен достал из кольца хранения… серьгу.
Небольшое, ничем не примечательное кольцо из чёрной стали.
Он защёлкнул его на левом ухе, коснулся — и в тот же миг его серебряные волосы потемнели до угольно-чёрных, пронзительные голубые глаза стали тусклее, а вся аура смягчилась.
Он больше не выглядел как Святой Меча, внушающий страх всей стране.
Перед Азелем стоял обычный мужчина средних лет - похожий на торговца.
— Артефакт маскировки, - просто сказал он. Лучше быть осторожным.
Они вошли в город.
Несмотря на детский смех, крики торговцев и запах свежей выпечки, в воздухе чувствовалось что-то… неправильное.
Азель ощущал это кожей.
Улыбки были натянутыми.
Взгляды между незнакомцами задерживались слишком долго.
В атмосфере витало тихое, невысказанное напряжение — словно город что-то скрывал.
Он знал, почему.
Похитители не просто скрывались здесь.
Они владели этим местом.
Преступная сеть, укоренившаяся в Кракене, была слишком глубокой, чтобы центральная стража могла выкорчевать её, не развязав войну.
Стивен держался неприметно, ведя Азеля по извилистым переулкам, пока они не подошли к кривоватому зданию с облупившейся зелёной краской и выцветшей вывеской.
Внутри трактирщик лишь мельком посмотрел на них и вернулся к протиранию сколотой кружки.
Стивен подошёл к стойке.
— Комната на двоих. Тихий угол. На две ночи.
Трактирщик прищурился, окинул взглядом поношенную одежду Стивена и кивнул, не пытаясь завысить цену:
— Пять аресов за ночь. После полуночи — без шума.
Стивен сторговался до четырёх.
Мужчина недовольно хмыкнул, но взял монеты.
Комната была маленькой, но чистой. Деревянное окно, две кровати с грубыми простынями и один фонарь-свеча.
Стивен бросил сумку на пол и тяжело сел.
— Больше никогда не полечу на грифоне целый день подряд.
Азель рухнул на вторую кровать лицом вниз.
— Кажется, моя задница онемела навсегда…
Стивен усмехнулся и потянулся, при этом хрустнув сразу несколькими суставами.
— Начнём поиски утром, - сказал он. - Лучше двигаться вместе с толпой.
Азель кивнул, выглядывая в окно на трущобы за постоялым двором.
«Вживую это ощущается куда страшнее, чем в игре…»
Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах и предложить перевод. https://t.me/vadyam01
И ещё, я ищу редакторов, переводчиков с китайского, японского, английского (Кто хочет вступить пишите в телеграмм канал команды).
ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: 2200 7021 1307 2016