Красавица-крестьянка в трудах на земле
Виновник

Виновник

Красавица-крестьянка в трудах на земле Том 1.0 Глава 39.0

"Ой!"

Сунь, которая собирала сосновые иголки, вдруг тихонько вскрикнула.

«Мама, что случилось?» Ян Жуоцин встала и побежала к госпоже Сунь.

«Не знаю, что это, но оно застряло у меня на ногах, и я никак не могу его снять!» — сказала она, наклонившись и дергая себя за ноги, спрятанные в кустах и сорняках.

«Мама, не тяни, дай мне сначала посмотреть!»

Ян Жуоцин остановила ее и быстро подошла к госпоже Сунь. Она отодвинула сорняки и увядшие листья, присела на корточки и осмотрелась.

«Это кроличьи силки, мама, не двигайся, я развяжу!»

Ян Жуоцин сказала это, наклонившись, чтобы помочь Сунь выбраться из затруднительного положения.

В своей прошлой жизни она видела множество подобных ловушек, используемых для отлова мелкой добычи.

Заточите бамбуковую полоску, вырежьте несколько канавок сверху и обмотайте их тонкой железной проволокой. Скрутите проволоку в выдвижную петлю, затем воткните бамбуковую полоску в колышек вдоль горной тропы, где часто водятся кролики и фазаны, оставив проволочную петлю неповрежденной и не оставляя видимых следов. Обычно после ночи ожидания кто-нибудь да попадется!

Ян Жуоцин сначала думала, что без труда распутает проволочное кольцо, но, наклонившись, поняла, что недооценила мастерство того, кто расставил ловушку!

Внутри ловушки находилась другая ловушка. Человек, должно быть, учёл свирепый нрав кролика и хотел предотвратить его попытки вырваться и получить травмы после попадания в ловушку, поэтому добавил ещё одну ловушку сбоку.

Таким образом, кролик не сможет убежать, но и не задушит себя!

Однако Ян Жуоцин поначалу не совсем поняла, как правильно обезвредить силки, и после некоторых попыток так и не смогла их снять, даже стерев слой кожи с лодыжки Сунь!

Ян Жуоцин была так взволнована, что вся вспотела, и ненавидела того, кто устроил ловушку, до смерти!

В этот момент неподалеку раздался голос: «Ты не можешь распутать этот узел, позволь мне сделать это!»

Ян Жуоцин посмотрела в сторону источника звука и увидела высокого мальчика, быстро идущего из глубины леса.

Он был высоким и крепким, одет в лоскутную одежду из грубой ткани, с ножом для рубки дров на поясе. Он подбежал с большой ловкостью, одной рукой расчищая путь от колючих веток, а другой держа лук. В бамбуковой корзине на спине у него также хранилось несколько связок самодельных стрел.

«Тан Я Цзы?»

Услышав удивленное восклицание Сунь сверху, Ян Жуоцин встала и спросила Сунь: «Мама, ты знаешь этого человека?»

«Он тоже из нашей деревни, племянник кузнеца Ло, живущего на северной окраине деревни. Его зовут Фэнтан, но все называют его Тан Я Цзы. Он известный охотник в нашей деревне!» — сказала Сунь Ян Жуоцин, и выражение её лица и тон выдавали уважение старшего поколения к способным молодым людям.

Ян Жуоцин внезапно поняла, что эти ловушки для кроликов расставил мальчик по имени Ло Фэнтан!

Ян Жуоцин обернулась, и ее взгляд снова обратился к молодому охотнику, который к ней подошел.

Неудивительно, что он вырос, играя в горах; на вид этому парню было всего шестнадцать или семнадцать лет, но он был выше и крепче своих сверстников, с широкими плечами, узкой талией и длинными ногами.

У него очень красивое лицо, с выразительными чертами, четко очерченными бровями, ясными глазами, а также глубокими и объемными чертами лица.

Долгие часы, проведенные на солнце, ветру и под дождем в горах, сделали его кожу слегка огрубевшей, но это был не глубокий загар, а скорее дикий, пшеничный оттенок. Солнечный свет пробивался сквозь листья над головой, освещая его тело. Капельки пота блестели на его лбу, красиво контрастируя с его пшеничным цветом кожи и придавая ей здоровое сияние!

Окинув его взглядом с ног до головы, Ян Жуоцин украдкой кивнула. Если бы это была ее прошлая жизнь, она, вероятно, уже думала бы как заманить этого парня в организацию. Судя по его телосложению и навыкам, он был хорошим кандидатом!

К сожалению, это бедная и отсталая горная деревня. Даже обладая своими выдающимися навыками, он был обречен бесцельно скитаться по горам, довольствуясь лишь охотой на дичь, чтобы набить себе живот.

Какая жалость! Какая жалость!

Ло Фэнтан подбежал к Сунь и Ян Жуоцин и, слегка запыхавшись, замер на месте. Он выслеживал фазана, когда внезапно услышал шум.

Он подбежал, чтобы посмотреть, и случайно увидел тетю Ян, стоящую на кроличьей тропе, где он поставил ловушку, и ее дочь, Толстушку, сидящую на корточках в траве и что-то держащую в руках.

Он почувствовал, что что-то не так, и тут же подбежал. Как только он остановился, то увидел, что дочь тети Ян, Толстушка, оглядывает его с ног до головы.

Ло Фэнтан поджал губы в прямую линию, щеки слегка покраснели. С детства он не привык находиться в тесном контакте с людьми, а тем более к тому, чтобы на него так смотрела девушка.

Хотя все в деревне Чанпин знали, что Толстушка — идиотка, Ло Фэнтан все равно чувствовал себя немного неловко.

С покрасневшим лицом он долго мучился, прежде чем наконец смог сказать Сунь: «Тетя Ян, не волнуйтесь, я сниму силки!»

Пока он говорил, мальчик опустил в руке большой лук, присел на корточки и начал шарить по траве грубыми руками. С тихим «щелчком!» петля развязалась, и ноги Сунь наконец освободились.

«Большое спасибо, Тан Я!» — Сунь широко улыбнулась и поблагодарила Ло Фэнтана.

Ло Фэнтан поджал губы и молчал. Он взял в руку большой лук, собираясь повернуться и уйти, когда вдруг Ян Жуоцин окликнула его.

"Стой!"

Ло Фэнтан подумал, что ему это показалось, и на мгновение опешил. Затем перед ним выросла фигура и преградила ему путь.

Она был настолько толстой, что черты лица были искажены, но её глаза были на удивление яркими!

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не кто иная, как глупенькая дочка третьего Ян, Толстушка!

Ян Жуоцин подняла взгляд на Ло Фэнтана, который был намного выше её ростом, и холодно сказала: «Это край леса. Если хочешь ловить кроликов, тебе нужно идти глубже в лес. Ловить кроликов у дороги средь бела дня – разве ты не пытаешься намеренно причинить вред людям?»

Ло Фэнтан: «…»

Он долго наблюдал за этой стороной леса; за это время никто туда не заходил. Кроме того, он расставил здесь ловушку и прятался неподалеку. Его отвлекла лишь охота на фазанов, что и привело к этому несчастью.

Подождите-ка, разве полненькая дочка третьего Ян не должна быть простофилей, которая даже говорить невнятно не умеет? Почему же она так бегло говорит?

В темных глазах Ло Фэнтана мелькнуло удивление.

«Я задаю тебе вопрос! Почему ты молчишь? Что это за отношение?» Ян Жуоцин была искренне раздражена, и ее голос повысился на несколько децибелов: «В такое время тебе вообще не стоило устраивать эту ловушку. Теперь ты изуродовал лодыжку моей матери до крови. Что ты собираешься с этим делать?»

Есть кровотечение?

Ло Фэнтан снова был ошеломлен.

Он поспешно повернулся к госпоже Сунь, виновато и тревожно опустив глаза, с бесстрастным лицом, и пробормотал приглушенным голосом: «Тетя Ян, простите, я… я не хотел…»

Сунь как раз занималась лечением своей лодыжки, когда услышала резкие слова дочери в адрес Ло Фэнтана, и это одновременно развеселило и разозлило ее!

Эта девушка!

Как раз когда она собиралась высказаться, чтобы уладить ситуацию, она поднялв глаза и увиделв, как Ло Фэнтан извиняется.

Сунь небрежно улыбнулась и сказала: «Тан, не слушай глупостей Цин'эр. Она просто пытается тебя напугать. Твоя тётя в порядке и не винит тебя!» Она помолчала, а затем укоризненно посмотрела на Ян Жуоцин: «Цин'эр, не шути с Таном. Твоя мать не из бумаги. Со мной всё в порядке. Пусть Тан занимается своими делами!»