Я хочу его смерти
Гостиная была слишком мала, поэтому все мы расположились снаружи, в саду. Здесь довольно мило. Ярко-зелёная трава, приятный ветерок, красивые деревья поблизости, а вокруг стоит несколько столов с закусками.
Даже Бисквит парит вокруг, обнюхивая людей. Некоторые из них, похоже, напуганы до смерти; полагаю, они видели его во время событий. Теперь, когда я об этом думаю, разве Бисквит не убил множество людей с Лёгкой и Нормальной сложностей во время 1-го события?
Что касается окружающих людей, то здесь собралось около двадцати мужчин и женщин с Лёгкой и Нормальной сложностей. Channeler, Деннис, Аарон, Софи и Иззи тоже здесь. Немного в стороне, на ветке высоко на дереве, сидит Tacita, уплетающая какую-то украденную закуску и наблюдающая за нами внизу. Не думаю, что кто-то, кроме меня и Софи, заметил её.
Я уже объяснил ситуацию Channeler'у.
"Итак, цель проста. Мы выставим Noname настолько слабым, насколько это вообще возможно," — начинает он.
Кто-то хихикает, но её быстро заставляют замолчать две подруги.
Прежде чем они закрывают ей рот, до меня доносятся слова.
"Блядь, удачи с этим."
Channeler, ничуть не смутившись, просто улыбается людям; его красивое лицо излучает успокаивающую ауру.
Когда он продолжает, даже я начинаю верить в то, что он говорит.
"Вы всё не так поняли, ребята. Во время второго события Noname выжидал, пока остальные люди с Адской сложности ослабят монстра, чтобы он мог украсть награды," — произносит он.
"В это никто не поверит!" — выкрикивает кто-то.
"Почему нет, Ив? Мы все это видели. Noname использовал предмет, и только благодаря ему он смог одолеть монстров. Это могущественный артефакт, который он трусливо украл на одном из этажей, и только благодаря ему он забрался так далеко," — произносит он.
Он смотрит на Софи, Иззи, а затем на близнецов.
"Даже члены его собственной группы жалуются на то, что им приходится постоянно ему помогать."
Это… это звучит вполне разумно, не так ли?
"К тому же, у аватара Noname не будет топора," — добавляет Channeler.
Кто-то другой задаёт вопрос.
"А как насчёт первого события? Во время него у него не было этого топора, и он почти победил!"
Красивый мужчина качает головой.
"И снова Noname просто повезло, он даже сумел заполучить арканный предмет, который позволил ему зайти так далеко. Это просто безумие, насколько этому парню везёт. Но даже с ним он проиграл Savant'у."
"Разве это не Savant заполучил арканную перчатку?"
Channeler выглядит озадаченным.
"Это кто-то подтвердил? Savant не станет этого отрицать и притворится, будто у него действительно был арканный предмет, потому что он скрывает свои силы перед дуэлями, верно? Но на самом деле именно Savant сражался исключительно своими навыками."
На этот раз небольшая группа людей начинает перешёптываться между собой.
"Этот парень хорош," — мысленно произносит Софи.
"Он мой," — мысленно отвечаю я.
Дождавшись, пока люди затихнут, Channeler продолжает.
"Очевидно, мы подадим пример и бросим вызов Noname. Не беспокойтесь об Осколках. Noname пообещал щедро нас вознаградить. Каждый из нас получит необычный предмет, а также нам достанется пять редких предметов. Но..."
Channeler поднимает палец.
"Эти предметы от Палаточного Изв... от Fuckyouintentbitch, и Noname смог их купить. Он может накинуть ещё что-нибудь сверху, если мы хорошо справимся."
Несколько человек хихикают, и прозвище «Палаточный Извращенец» звучит пару раз.
Стоит ли мне их избить?
Теперь они тоже становятся куда более взволнованными. Похоже, слухи о характеристиках этих предметов разлетелись очень быстро.
Channeler продолжает свои объяснения.
"Noname установит суровое [Ограничение] на своего аватара и назначит несколько хороших наград. Конечно, первая пара групп претендентов, скорее всего, проиграет. Нам нужно оказаться в этих группах, чтобы максимально преуменьшить его заслуги. Затем, для третьего вызова, мы попытаемся собрать как можно больше людей. Я проговорю с вами то, что люди, как ожидается, будут говорить, и отговорки, которые мы придумали."
Наблюдать за всем этим приятно, и я почти чувствую себя злодеем, чей собственный приспешник распространяет мой коварный план. Группа задаёт множество вопросов, и Channeler отвечает на каждый из них терпеливо и с улыбкой. Он даже знает их всех по именам, и, глядя на это, я уверен, что половина людей помогает только потому, что они на него запали, независимо от того, мужчины это или женщины.
"Красавчикам и впрямь живётся легко," — мысленно произношу я через канал связи близнецов.
Деннис издаёт мысленный вздох.
"Хотел бы я, чтобы женщины смотрели на меня так же, как они смотрят на него."
"Может быть, мы сможем уговорить Лили применить [Пластическую хирургию] на наших лицах, чтобы мы выглядели лучше," — мысленно предлагает Аарон.
"Вы все придурки, никто из вас не выглядит так уж плохо."
Софи тоже смотрит на толпу, параллельно кое-что тестируя.
Заметив, что она добилась определённого прогресса, я задаю вопрос.
"Ну и как?"
"Вероятно, я смогла бы незаметно повлиять на людей с Лёгкой сложности, а если поднапрягусь – то даже с Нормальной. Но воздействие будет не слишком сильным, просто крошечный толчок к тому, чтобы они решили бросить тебе вызов, не более того. Что-то сродни дружескому совету. Люди со Сложной сложности заметят это, и на них это не подействует. Это принесёт больше проблем, чем пользы."
Я поворачиваюсь к близнецам.
"Это правда. Тогда не будем этого делать. А что насчёт вас?"
"Никаких проблем, босс!" — мысленно произносит Аарон с улыбкой.
"Мы будем безбожно поливать тебя грязью и привлечём Brainiac'а к нам на помощь. Хорошо, что ты не позвал Кима, он ужасно не умеет врать, как и Lootenant."
"Это будет проще простого, но взамен ты должен научить нас координатам на 6-м этаже и не будешь брать свою долю!" — мысленно напоминает Деннис."
"Как я и обещал," — мысленно соглашаюсь я.
Какое-то время я наблюдаю за Channeler'ом, и хотя некоторые его слова вызывают у меня нелогичное раздражение, я ценю его усилия. Дополнительный бонус заключается в том, что он выставляет Savant'а гораздо более сильным, так что, возможно, этот парень не получит никаких наград за это событие, поскольку люди не захотят бросать ему вызов.
Не думаю, что это так уж сильно поможет. Люди не настолько глупы, но наблюдать за этим весело.
◯
Я трачу несколько часов на создание предметов, которые выдам в качестве награды людям, помогающим Channeler'у. И всё же я считаю, что оно того стоит.
Чтобы избежать связи моего имени с Fuckyouintentbitch, я уже намекал на то, что покупал у него кое-что ранее. В остальном же я подкину парочку зацепок и оставлю всё на откуп их воображению в надежде на то, что они решат, будто я знаком с этим парнем.
Покончив с крафтом, я иду через общую зону, направляясь туда, где расположилась WhiteWing.
Удивительно, но даже сейчас я замечаю, что некоторые люди смотрят на меня. Кое-кто даже скрытно посмеивается и шепчет что-то стоящим рядом. Таких людей не так уж много, но процесс уже запущен, и время от времени я замечаю некоторых из помощников Channeler'а, снующих вокруг и общающихся с людьми. Он и впрямь подобрал отличных помощников, так как все они с лёгкостью заводят разговоры.
Неужели в этом и кроется истинная сила людей с более низких сложностей?
Для сравнения, любой участник с более высоких сложностей куда менее дружелюбен, поскольку нам пришлось привыкать к этажам, где в любой момент можно получить нож в спину.
Добравшись до большого дома, который занимает группа Гарета, я некоторое время разглядываю его. В нём несколько этажей, территория вокруг него больше, чем вокруг нашего, и здесь нет мастерской.
Наш дом и вид из него лучше. group 4 снова побеждает.
"Noname, ты адски медленный. Но, полагаю, именно поэтому ты на Адской сложности," — приветствует меня Brainiac дурацкой шуткой.
Я игнорирую его и просто вхожу в дом, а он быстро следует за мной.
"И что это, чёрт возьми, за слухи ходят по общей зоне? Уже человек пять спросили меня, правда ли, что ты заполучил арканный предмет во время 1-го события и что я одолел тебя на дуэли."
"И что ты ответил?" — спрашиваю я вместо того, чтобы дать ответ.
"Это звучало забавно, поэтому я сказал, что трижды побеждал тебя на дуэлях, а арканный предмет нашёл кто-то с Лёгкой сложности, и ты всё равно чуть не умер от их рук, когда крал его," — произносит он с яркой улыбкой.
Отлично, бесплатная рабочая сила.
Я даю ему наставление.
"Если хочешь, спроси близнецов; они знают больше. Но если попытаешься сорвать план, я найду тебя."
"Конечно, без проблем! Гарет и Sset уже ждут, так что поднимайся; а я пойду найду Денниса или Аарона!"
Он в очередной раз забрасывает свои обязанности в погоне за весельем и покидает дом. Я не злюсь на него; у этого парня явно всё в порядке с приоритетами.
Поднявшись по лестнице, я обнаруживаю в комнате три сигнатуры маны и, постучав в дверь, вхожу внутрь. Там, в небольшой комнате, к металлическому стулу привязан мужчина. На его шее закреплена более слабая версия Нуль-ошейника. Не эпическая, но, может быть, в лучшем случае редкая. Она не позволяет ему использовать свою ману.
Но даже этого достаточно, так как парень явно с Лёгкой сложности. Хотя даже беглый осмотр подсказывает мне, что он, вероятно, сильнейший человек с Лёгкой сложности из всех, кого я встречал, и, возможно, даже сильнее большинства людей с Нормальной.
Чем больше я наблюдаю за ним, тем интереснее это становится. Может быть, он даже сильнее некоторых более слабых людей со Сложной сложности?
Привязанному к стулу мужчине около тридцати лет. У него короткая борода, каштановые волосы и дикое выражение в серых глазах. Он среднего роста, но довольно мускулистый. Тем временем Тесс сидит на стуле неподалёку, а Гарет стоит в углу комнаты.
"Так это и есть тот самый парень?" — спрашиваю я.
"Да," — подтверждает Тесс кивком.
"Ну и что с того, что это я? Вы ничего не сможете сделать. После турнира я буду свободен, и вы не сможете до меня добраться."
Голос мужчины звучит спокойно, даже несмотря на дикое выражение его лица.
Есть что-то пугающее в том, как он оглядывается по сторонам или говорит.
"Для тебя это будет впустую потраченный турнир," — отмечаю я.
Его ответ прост.
"Я смогу с этим смириться."
"Как называется твой навык?" — спрашиваю я.
"Noname, ты же не серьёзно!" — впервые подаёт голос Гарет.
Обычно спокойный и сострадательный мужчина звучит так, будто он находится на грани.
"Сейчас не время и не место для этого."
"Какая разница?"
Я делаю шаг ближе и направляю ману в мужчину, силой подавляя его и прорываясь сквозь его естественный барьер. Пропуская свою ману через его тело, я изучаю как его самого, так и его ману.
За исключением первоначальной попытки, он больше не пытается защищаться и смотрит на меня взглядом, который ясно говорит о том, что он вонзил бы в меня нож, если бы мог. Или сделал бы нечто куда более ужасное.
Какой забавный парень.
"Итак, сколько?" — спрашиваю я Гарета.
"Сложно сказать наверняка, но мы думаем, что он убил всех 199 членов своей группы где-то во время прохождения 1-го этажа," — отвечает вместо него Тесс.
"Как он это сделал? Это не могло быть так просто."
"Мы не знаем наверняка," — произносит Тесс.
Она качает головой.
"Может быть, он отравил их. Кажется, у него есть подобный навык. Мы также поговорили с несколькими людьми, которые потерпели от него поражение во время 1-го события, и они подтвердили, что у него есть навыки вроде ядовитого дыма и кислоты, которая проплавляет даже менее плотную ману. Обе эти атаки также причиняют сильную боль."
"Возможно, он просто отравил их воду или что-то в этом роде и убивал их медленно," — произношу я в задумчивости, изучая его тело.
Если не брать в расчёт на удивление высокий уровень, его тело кажется обычным. Я не эксперт, но в нём нет ничего примечательного. Этот парень просто похож на того, кто готов убить множество людей. Может быть, он хотел повысить свой уровень или забрать их снаряжение. А может, он просто убийца и извращённая личность, попавшая в место, где нет никаких правил.
Я прекращаю использовать ману и смотрю на него. Всё это время, а теперь и подавно, он не сводит с меня своих глаз. Я встречал множество психов, но этот, похоже, особый случай.
"Есть идеи, на каком он этаже?" — спрашиваю я.
"Если он шёл без [Ограничения], то он на 11-м этаже, именно это видели несколько парней," — присоединяется к разговору Гарет.
"О? Разве это не самый высокий этаж среди всех присутствующих здесь?" — спрашиваю я.
"Да, и пока ты не спросил – да, мы пытались выведать у него информацию, но он отказывается сотрудничать, а Система, как всегда, цензурирует всё остальное."
Тесс откидывается на спинку стула.
Какая интересная ситуация. И как же прикажете поступать с подобным убийцей? И есть ли вообще желание с ним разбираться? Во время турнира его невозможно убить. Конечно, его можно убить понарошку, даже пытать, но спустя ещё несколько дней он снова вернётся к тому, чтобы делать всё, что ему заблагорассудится.
Даже если он вернётся на этажи, всё, что он будет делать, обрушится на фальшивок, созданных Системой, а не на реальных людей. Вопрос в том, хотят ли Гарет и Тесс наказать парня за то, что он совершил. И, что ещё интереснее, имеют ли они вообще право это решать?
Заинтригованный тем, что они предпримут, я поворачиваюсь к ним.
Гарет хранит молчание и колеблется, всё ещё не желая показывать свою тёмную сторону, которая, я уверен, у него есть. Не может быть, чтобы парень, выглядящий как герой, в сияющих доспехах, с навыками исцеления и разговорами о защите других, не был злодеем.
Тесс, с другой стороны, легко отвечает на мой взгляд, и её глаза не выражают ни тени сомнений.
"Я хочу его смерти," — просто заявляет она.
Именно за это она мне и нравится.