Вне игры
Ледяная ведьма

Ледяная ведьма

Вне игры Том 2.0 Глава 11.0

Когда мы вернулись в город, атмосфера изменилась. Казалось, что каждый камень и каждое здание пропитались энергией Драконьего Кита. Люди ходили с горящими глазами, а маги обсуждали услышанное с особым трепетом. Мы с Кассеной и Айсом шли вместе, погружённые в свои мысли, не сразу говоря друг другу о том, что услышали и почувствовали.

Айс, конечно, первым нарушил молчание. Он оглянулся и сказал, что, по его мнению, Кит слишком мудр и умен для такого древнего существа — уж больно похож на какого-то хитрого старого волка, который знает все тропы в лесу. Я не смог удержаться и ответил, что Айс, наверное, и есть тот самый хитрый старый волк, только в теле магического питомца.

Кассена усмехнулась и, впервые за долгое время, заговорила о том, как ей понравилась эта встреча. Она призналась, что давно не видела таких существ и что ощущение, будто сама природа разговаривала с нами. Мы обсуждали, как важно сохранять эту связь с древним миром, не теряя связь с настоящим.

Вскоре на нашу группу вышел представитель академического совета, строгий и вежливый маг в чёрной мантии. Он сообщил, что в ближайшее время всех студентов отправят на новую тренировочную миссию в Летающий город Элиос — место, которое служит испытанием для самых сильных и умелых магов.

Нам предстояло подготовиться к серьёзным испытаниям, потому что миссия обещала быть опасной и непредсказуемой. Но это был шанс показать, кто мы есть на самом деле. Айс улыбнулся и добавил, что, по его мнению, я просто отлично подхожу для таких дел — не боюсь риска и обожаю неприятности.

Мы начали собирать вещи, каждый готовился по-своему. Кассена изучала карты, я просматривал древние свитки с описанием Элиоса, а Айс, как всегда, фыркал, что если что-то пойдёт не так, он будет первым, кто выберется из любой передряги.

Ночь перед отъездом была наполнена ожиданием и лёгким волнением. В мыслях крутились слова Кита, его советы о балансе и ответственности — они казались теперь важнее, чем когда-либо.

Когда наступило утро, мы вышли из академии и направились к порталу, который перенёс нас в Летающий город. Его небесные улицы и огромные парящие платформы выглядели так, будто были созданы из света и магии.

Это было начало новой главы. И мы знали, что впереди ждёт много испытаний, неожиданных встреч и открытий. Но вместе с Айсом и Кассеной я был уверен — мы справимся с любыми трудностями и докажем, что именно мы достойны называться настоящими магами.

Летающий город Элиос встретил нас невероятной красотой и одновременно холодной строгостью. Его улицы парили на десятки метров над землей, поддерживаемые сложной сетью магических кристаллов и древних рун. Воздух был насыщен энергией, которая словно играла с кожей и волосы на ветру.

Когда мы ступили на одну из парящих платформ, маг из сопровождения объяснил, что Элиос — не просто тренировочная зона, а настоящий живой организм, постоянно меняющийся, подстраиваясь под тех, кто здесь находится. Лабиринты, арены и испытания возникают и исчезают, отражая уровень и намерения учеников.

Айс, не теряя времени, заметил, что это место напоминает ему старый охотничий лес, только куда более опасный. Я усмехнулся и сказал, что если здесь кто-то и потеряется, то только тот, кто забыл взять с собой мозги. Кассена, сконцентрированная и серьёзная, уже изучала карту города, которую маги передали нам.

Внезапно с одной из арок на нас обернулся светящийся силуэт. Это был дух-хранитель Элиоса — существо, похожее на огромного феникса, но сотканное из пламени и света. Его голос прозвучал в наших головах одновременно и мягко, и властно.

Он поприветствовал всех новоприбывших, рассказав, что город испытаний не прощает слабостей и требует полной отдачи. Но и награды здесь соответствующие — те, кто пройдут испытания, обретут силу, о которой мечтают многие маги.

Мы задали духу много вопросов о городе, его истории и о том, какие испытания ждут нас впереди. Он с улыбкой рассказал о своих любимых учениках, о битвах с тенями прошлого и о загадках, скрытых в самых отдалённых уголках Элиоса.

Айс не упустил возможность подколоть духа, поинтересовавшись, не скучает ли тот от вечного наблюдения за новичками. В ответ дух едва заметно улыбнулся и сказал, что кто-то должен следить за порядком, иначе город превратился бы в хаос.

Разговор с духом вдохновил нас, но и немного насторожил. Мы понимали — предстоящие испытания будут гораздо сложнее, чем обычные тренировки в академии.

Вечером, когда солнце спряталось за облаками, мы нашли небольшую смотровую площадку с видом на парящие острова Элиоса. Кассена, не отрывая взгляда от горизонта, поделилась своими сомнениями и страхами. Я поддержал её, напомнив, что мы вместе, и никакие испытания не смогут разлучить нас.

Айс, лёжа у моих ног, вдруг сказал, что если кто-то из нас сдастся, он лично устроит охоту на этого слабого. Мы все засмеялись, и на душе стало легче.

Когда мы уже собирались уходить со смотровой площадки, Айс неожиданно поднял голову и задумчиво произнёс, что здесь, в Элиосе, есть легенда о ледяной ведьме. Я наклонился к нему, заинтересованный, и он начал рассказывать.

Легенда гласила, что много веков назад в этих местах обитала могущественная ведьма, владеющая магией льда и снега. Её звали Айсельва — имя, которое, по преданиям, было близко к моему спутнику. Говорили, что она была настолько сильна, что могла одним взмахом руки заморозить целый остров и заточить в ледяной темнице врагов и предателей.

Но в чём была её трагедия, так это в том, что Айсельва была одинока. Никто не мог приблизиться к её замку из кристаллов и снега, и её сердце постепенно окаменело, превратившись в холодный лёд. Она стала духом-хранителем этого края, призраком, что вечно бродит по заснеженным просторам, охраняя древние тайны и не позволяя незваным гостям проникнуть в её владения.

Маги и старейшины Академии часто упоминали Айсельву, предупреждая, что кто осмелится потревожить её покой, рискует навлечь на себя её холодный гнев. Но некоторые искатели приключений до сих пор пытаются найти следы её замка, надеясь получить частицу её силы.

Кассена слушала историю с сияющими глазами. Она тихо сказала, что легенды всегда содержат долю правды и что в этом мире не всё так просто, как кажется на первый взгляд.

Я взглянул на Айса и пошутил, что, возможно, он и есть тот самый ледяной дух, который пришёл помочь нам. Айс лишь усмехнулся и ответил, что если это так, то он пока не нашёл своей замёрзшей крепости, но если найдет — обязательно приглашу меня на чай из ледяных кристаллов.

Мы вышли из главного зала академии и направились в сторону тренировочного комплекса, где для нас была подготовлена особая экскурсия — посещение знаменитого Летающего Города Эйрдис. Это место казалось сказкой, парящее над облаками, с тысячами разноцветных огней, аттракционов и необычных сооружений. Весь город был словно живой организм, наполненный звуками, движением и запахами — от сладкой карамели до свежего ветра, пробивающегося сквозь открытые пространства.

Айс шел рядом, внимательно изучая окружающее, периодически бросая остроумные комментарии.

— Вот это я понимаю место для тех, кто устал от скучной академии и хочет развлечений.

Кассена, как всегда, была собрана и чуть-чуть улыбалась, но в её взгляде читалась скрытая любознательность.

Мы прошли мимо огромного парка с вращающимися платформами, качелями, которые казались зависшими в воздухе, и загадочными лабиринтами из магических зеркал. Везде были ученики разных рас и возрастов, смеющиеся и играющие, наслаждающиеся этим кратким отдыхом.

— Аки

— А?

— Ты когда-нибудь видел такое?

—Неа

Айс, покачав головой, вставил свою шутку:

— Серьёзность это просто тренировка для лица. Настоящий отдых начинается там, где смех громче криков тренера.

Мы остановились у входа в огромный зал с прозрачным куполом, где устроили испытания на ловкость и реакцию. На стенах крутились голографические изображения и загадочные символы, которые постоянно менялись.

— В этой части города тренировки для настоящих мастеров, пояснил один из наставников. Здесь вы научитесь владеть своим телом и магией в самых экстремальных условиях.

Пока мы проходили испытания, одна из платформ вдруг начала шататься, и с потолка посыпались обломки какого-то магического устройства. Несколько учеников не успели увернуться, и один из них получил небольшой ожог от магической искры, другой поранился о выступающие элементы. Но в целом, несмотря на небольшие неприятности, паники не было. Быстро прибежали наставники, помогли пострадавшим и восстановили разрушенное.

Кассена и я слаженно сработали — она отразила падающие осколки руной, а я использовал поток энергии, чтобы стабилизировать платформу. Когда над нами нависла угроза, вместе мы смогли быстро отреагировать и предотвратить более серьёзные последствия.

После этого события наши преподаватели решили проверить нашу реакцию и командную работу — именно поэтому экскурсия стала и тренировкой. Мы поняли, что даже в самых ярких и весёлых местах могут скрываться испытания, и только сплочённость помогает преодолеть трудности.

Пока мы отдыхали возле одного из магических фонтанов, Айс усмехнулся и сказал:

— Видишь, Аки, даже в этом веселом месте тебя не отпускают в покое. Но я уверен, что с тобой всё будет хорошо — пока у тебя есть такие друзья, как Кассена и я.