Демоническая наложница. Что за вздор несёт госпожа Мин?
— Я ребёнок, к тому же двоюродный брат принца Ци! — Мальчик задрал голову ещё выше, ожидая, что Цзючжу сама проявит инициативу. — Ты должна мне уступать.
Даже дворцовые наложницы обращались с ним подчёркнуто вежливо. А знатные девицы, которых он встречал, сами спешили завязать с ним разговор.
Цзючжу отвела взгляд и перестала обращать на него внимание.
Дети ведут себя по-хамски, когда их балуют.
— Приветствую, госпожа, — евнух, следовавший за мальчиком, узнал придворную даму из Дворца Ясной Луны и, побледнев от страха, поспешно поклонился. — Молодой господин Чжэн ещё мал, и речи его не всегда уместны. Прошу вас, простите его.
Придворная дама из Дворца Ясной Луны улыбнулась:
— Я лишь выполняю приказ госпожи, провожая госпожу Мин домой. Я не заслуживаю поклона почтенного евнуха.
Госпожа Мин?
У юного евнуха подкосились колени, и он рухнул на землю. Весть о том, что Его Величество поручил министру церемоний лично сосватать госпожу Мин в жёны принцу Чэню, уже облетела весь гарем.
Даже если бы у него было десять жизней, он бы не посмел оскорбить будущую супругу принца Чэня.
Цзючжу растерялась. Почему он ни с того ни с сего упал на колени?
Маленький негодник, однако, не заметил, что сопровождавший его евнух уже напуган до смерти. Он уставился на шпильку с фениксом в волосах Цзючжу:
— Какая красивая шпилька у тебя в волосах.
Обычно стоило ему произнести эти слова, как вещь тут же отдавали ему.
— О, — Цзючжу коснулась шпильки и кивнула. — Я тоже так думаю.
Мальчик смотрел на Цзючжу.
И что дальше?
Цзючжу смотрела на мальчика.
Что, мне ещё и похвалить его за хороший вкус?
— Молодой господин, — стоя на коленях, евнух осторожно потянул его за край одежды. — Это госпожа Мин, невеста Его Высочества принца Чэня.
Эту особу и впрямь нельзя было обижать.
Молодой господин Чжэн вырвал полу своей одежды из рук евнуха и тихо пробормотал:
— Значит, из семейки демонической наложницы.
Улыбки на лицах слуг из Дворца Ясной Луны не дрогнули, словно они ничего не слышали. А вот несколько юных евнухов побледнели как смерть и затряслись всем телом.
Демоническая наложница?
Цзючжу с недоумением взглянула на придворную даму. Та едва заметно кивнула ей.
Только тогда до неё дошло, что «демоническая наложница», о которой говорил мальчишка, — это благородная супруга Су.
— Госпожа Мин, не принимайте близко к сердцу слова ребёнка, — сказала придворная дама, заметив, что Цзючжу нахмурилась, и присела в поклоне. — Госпожа не станет обижаться на дитя.
— То, что госпожа добра и великодушна, не значит, что другим позволено болтать вздор. — У Цзючжу зачесались руки. Случись такое в Линчжоу, этому невоспитанному ребёнку давно бы досталось.
Добра?
Великодушна?
Стоявшие на коленях евнухи подумали, что у них начались слуховые галлюцинации. Что за вздор несёт госпожа Мин?
— Дети ведут себя дурно, скорее всего, потому что не прилежны в учёбе, — Цзючжу считала себя человеком разумным. Если ребёнок провинился, а бить его неудобно, следует поговорить с родителями. — Вы только что сказали, что этот молодой господин — двоюродный брат Его Высочества принца Ци?
В таких мелочах жалоба родителям — верный способ.
Вот только который из принцев — принц Ци? Впрочем, неважно.
— Госпожа, может, стоит попросить кого-нибудь отвезти молодого господина к Его Высочеству принцу Ци, чтобы тот сам занялся его воспитанием? — Цзючжу подумала и добавила: — Его Высочество принц Ци — человек утончённый и благородный, он непременно исправит ошибки в речи юного господина.
Как выглядит принц Ци, она не знала, но похвалить манеры — всегда беспроигрышный вариант.
— Да, — улыбнулась придворная дама. — Слушаюсь.
Глядя, как понурого мальчишку уводят прочь, Цзючжу хмыкнула. Малявка, что он вообще понимает в женщинах?
Благородная супруга — настоящая фея.
Не прошло и двух дней, как весть о помолвке госпожи Мин и принца Чэня разлетелась по всей столице.
— Мы все знаем ваш характер, господин Мин, не терзайте себя.
— Дочь — отрезанный ломоть. Господин Мин, смотрите на вещи проще, проще.
Мин Цзинчжоу, оставив позади утешавших его чиновников, с мрачным лицом сел в карету.
Легко говорить, когда замуж выдают не их дочь. Разве на такое можно смотреть проще?
И что с того, что дочь? Разве за дочь сердце не болит?
Будучи удручённым отцом, Мин Цзинчжоу смотрел на коллег, с которыми обычно поддерживал неплохие отношения, и даже они теперь казались ему неприятными.
Вернувшись домой, он увидел свою послушную, милую и красивую дочь и едва не пролил две горькие слезы.
Госпожа Шэнь по его лицу поняла, что он всё ещё не может смириться с тем, что их дочь выйдет замуж за принца Чэня. Утешая его, она позвала племянника, чтобы тот сводил Цзючжу на прогулку.
Последние дни она жила в постоянной тревоге и даже боялась выпускать дочь из дома. Ей казалось, что стоит той перешагнуть порог, как она снова исчезнет, и найти её уже не удастся.
Цзючжу была очень послушной. Ей не разрешали выходить, и она всё время проводила с матерью в поместье, ни разу не попросившись на волю.
Но раз уж император твёрдо решил сделать её дочь супругой принца Чэня, ей, как матери, придётся заставить себя научиться отпускать. Она не хотела, чтобы эта любовь, смешанная с чувством вины, стала для дочери клеткой. Это была бы не любовь, а вред.
— Мне не хочется гулять, я хочу побыть с тобой, — Цзючжу нежно сжала руку госпожи Шэнь, а её глаза сияли ярче звёзд.
— У нас с твоим отцом есть дела. Пойди с двоюродным братом и выбери для меня по пути пару коробочек румян, — госпожа Шэнь с улыбкой поправила её накидку. — Иди. Вечером я велю на кухне приготовить твои любимые блюда.
— Тогда я скоро вернусь. — Цзючжу сжала руку госпожи Шэнь чуть сильнее, а затем встала и направилась к двери.
Госпожа Шэнь невольно поднялась, сделала два шага к двери, но заставила себя остановиться.
— Матушка, — уже вышедшая за дверь Цзючжу обернулась и, улыбнувшись так, что глаза её превратились в полумесяцы, сказала: — Вечером я хочу поесть фаршированные баклажаны, не забудь.
В тот миг, когда дочь обернулась с улыбкой, сердце госпожи Шэнь успокоилось.
Её дитя было здесь.
Она, как и любой обычный ребёнок, уходя из дома, капризничала и напоминала домашним, что хочет съесть на ужин.