Спасение нищего
Они в последний раз оглянулись на полностью темную улицу, а затем шагнули на нее.
Хотя технически это была просто улица, она скорее напоминала границу — разделительную линию между двумя частями города: полуосвещенной и темной.
Когда они пересекли улицу, окружающая обстановка постепенно начала меняться. Красочные и элегантные дома сменились заброшенными трущобами и разваливающимися руинами.
Куда ни глянешь, везде были бездомные и нищие.
Атмосфера была тяжелой и холодной, воздух был почти невыносимым из-за зловония.
Когда они вошли, все взоры быстро обратились к ним, особенно из-за одежды и внешнего вида Серис. В глазах окружающих людей было ясно видно искушение.
Однако Дэниел выпустил часть своей ауры, чтобы отпугнуть их — и, как он и ожидал, удушающее давление мужчины рядом с женщиной было достаточно, чтобы напугать их. Несмотря на искушение, они не осмелились подойти ближе.
«Ты знаешь человека, которого мы ищем? Ты его видела раньше?» — спросил Дэниел, глядя на Серис.
«Нет, но я знаю нескольких других нищих и спросила их об этом. Ты должен знать — в отличии от Странников, которые не имеют постоянной базы и постоянно перемещаются, нищие имеют свой район или город. Они никогда его не покидают».
«Понятно». Дэниел кивнул, и они продолжили движение. Как и ожидалось, темная половина города была большой.
По пути они миновали многих нищих, но, к сожалению, ни один из них не был тем, кого они искали.
Тем не менее, им не пришлось долго искать. Внезапный шум привлек их внимание.
«Что это?» — Серис нахмурилась, увидев вдали группу мужчин, избивающих нищего.
«Это он?» Дэниел тоже нахмурился — он внезапно почувствовал, что в этом нищем было что-то необычное. Даже он сам не знал, почему почувствовал эту разницу.
«Это он! Иди спаси его!»
Дэниел кивнул и шагнул вперед — мгновенно появившись рядом с группой.
«Кто ты, черт возьми?!»
«Черт, откуда взялся этот ублюдок?!»
«Ты хочешь умереть, придурок?!»
Вид человека в черной одежде и маске, появившегося из ниоткуда, напугал их. Они инстинктивно отпустили старика.
«Господа, я должен попросить вас отпустить этого старика и уйти отсюда».
Четверо мужчин посмотрели друг на друга и вдруг разразились смехом, как будто услышали самую смешную вещь в своей жизни.
«Ты что, тупой? Ты нам угрожаешь, мудак? Ты хоть знаешь, кто мы такие?»
«Я не угрожал. Я дал рекомендацию. Если вы не уйдете, я не могу гарантировать, что вы уйдете отсюда целыми и невредимыми». Дэниел вздохнул. Почему никто никогда не воспринимал его слова всерьез?
«Ха-ха, ребята, посмотрите на этого идиота! Он дает нам советы!» Четверо снова разразились смехом.
В этот момент они смотрели на Дэниела, как на какого-то дурака, который даже не знает, где он находится.
Этот ублюдок не знал, кто они такие? Во всем городе не было ни одного человека, который осмелился бы угрожать им — или даже пытаться помешать им делать то, что они хотят!
«Жаль, но мы не можем сказать то же самое о тебе. Раз ты встал у нас на пути, ты за это заплатишь». Каждый из них вытащил кинжал, готовый к атаке.
Но Дэниел просто махнул рукой — и они взорвались на месте, разбрызгав кровь повсюду.
«Банда идиотов». К сожалению, даже его одежда была слегка запачкана кровью.
«Быстро закончилось», — подошла Серис и немного рассмеялась, увидев беспорядок.
Дэниел проигнорировал ее и подошел к старику. Тот, казалось, был без сознания и имел несколько глубоких ранений.
Он проверил внутреннее состояние мужчины — и то, что он обнаружил, потрясло его. Нищий был совершенно здоров! Несмотря на избиение, ни один из его внутренних органов не был поврежден.
На самом деле, он не был ранен вовсе. Кровь была единственной вещью, которая создавала впечатление, что его избили до полусмерти.
«Он в порядке?» Серис предположила, что старик в плохом состоянии.
«На самом деле он здоровее нас обоих. Сколько ты еще будешь притворяться без сознания?»
Но старик не ответил. Даже его дыхание было слабее, чем обычно. Он действительно казался без сознания.
Серис тоже нахмурилась. Дэниел ошибся? Или старик притворялся? Если да, то он отлично справлялся.
«Старик, ты же видел, что я сделал с теми парнями. Если будешь продолжать притворяться, мне придется использовать менее мягкий метод, чтобы тебя разбудить».
Все равно никакой реакции. Было ясно, что нищий не собирался реагировать.
Дэниел вздохнул, положил руку на плечо старика и впрыснул в него порцию смертельной энергии, встряхнув все его существо.
«Парень, ты что, хочешь меня убить?!» Старик вскочил, как кошка, и отскочил на несколько метров.
«Так ты действительно притворялся». Дэниел и Серис обменялись взглядами и улыбнулись.
«Хм, я не знаю, кто вы. Спасибо, что спасли меня, но теперь можете уходить. Это место небезопасно для таких, как вы». Нищий повернулся, чтобы уйти, игнорируя их.
Дэниел хотел его остановить, но Серис дала ему знак не делать этого. Она вытащила монету и бросила ее нищему.
Почувствовав, что к нему летит что-то, нищий поймал его. Увидев, что это было, он нахмурился, а затем его хмурый взгляд сменился удивлением.
«Ты не хочешь ответить на просьбу своего клиента?»
«Идите за мной». Старик помедлил секунду, а затем жестом пригласил их следовать за ним.
Дэниел и Серис улыбнулись и последовали за ним. Вскоре они подошли к полуразрушенной лачуге, которая, очевидно, была его домом.
«Если у вас есть этот жетон, значит, у вас хорошие связи с Сетью нищих, а значит, вы клиент — и я обязан вам помочь. Но...» Старик сел на камень, который выглядел как импровизированный стул.
Странно, но вся кровь и раны исчезли.
«Но... что? Вы ушли на пенсию?» — саркастически спросил Дэниел.
«Но ты идиот! Ты убил этих четырех ублюдков! Ты не должен был этого делать! Ради Бога, почему, по-твоему, я не защищался?! Ты думаешь, я слабее, чем такая кучка сопляков?!»