Пророк Зирхам
«Что-то в этом роде? Это вообще возможно?» Дэниел резко поднял брови, услышав слова Мальрика.
То, что он только что услышал, намного превосходило его воображение и ожидания — жить несколько столетий, причем в облике смертного?
Насколько он знал, только благословение Мирового Древа могло даровать столь долгую жизнь, и даже в этом случае такие преимущества обычно были доступны только эльфам.
«Верно. Люди всегда шокированы, когда узнают о силе нашей веры. Но я думаю, теперь ты понимаешь, почему, несмотря на то, что мы появились позже большинства религий, мы растем такими быстрыми темпами».
«Я понимаю. Долголетие всегда было тем, к чему стремились люди. Религия, которая может предложить нечто подобное, естественно, будет быстро расти». Дэниел кивнул, а затем добавил:
«Можешь рассказать мне больше о вашем пророке?»
«О Великом Пророке? О нем мало что известно, даже о его прошлом. Но ходят некоторые слухи».
«Говорят, что Великий Пророк родился где-то в отдаленном месте, на заброшенных южных землях у залива Шумер. Говорят, что его родители бросили его, когда он был еще младенцем, и его воспитали местные жители».
«Однако демоны напали на их племя и убили их. Пророк спасся, прыгнув в Яму Тишины». Мальрик собирался продолжить, но Дэниел внезапно спросил:
«Яма Тишины? Это известное место?»
«Ну, Яма Тишины известна с древних времен, но я, честно говоря, не знаю, почему. Некоторые говорят, что именно там появился первый демон. Другие говорят, что именно там вознесся бог. Никто на самом деле не знает. Единственное, что известно наверняка: все, кто попадал в это место, умирали — кроме одного человека...»
«Пророка Зирхама...» — пробормотал Дэниел.
«В любом случае, на чем я остановился? Ах да — пророк был единственным человеком, который вернулся из Ямы. Говорят, что когда он вышел, его глаза стали божественными, и он мог говорить на Первозданном языке».
«С того момента он путешествовал по всему миру. От самого дальнего востока до самого дальнего запада, по всем континентам и среди всех народов, он собрал много последователей и основал Веру Вечности».
«Он выбрал Книгу Вечности в качестве священного писания нашей веры и объявил регион, где находится Яма Тишины, священной землей Веры Вечности. Там он построил первую церковь», — закончил свое объяснение Мальрик.
«Понятно. Так мы на самом деле направляемся к Шумерскому заливу», — глаза Дэниела слегка заблестели.
До сих пор он слышал о Шумерском заливе только от Евы, и то благодаря ее другу-страннику, который, по ее словам, побывал там.
Он не имел представления, каким был залив Шумер в этот момент истории, но, насколько он помнил, в его время там царил полный хаос.
«Я даже не знаю, что именно вызвало хаос в заливе Шумер в мою эпоху», — он про себя усмехнулся, решив не задумываться об этом слишком глубоко.
Сейчас его внимание привлекали только две вещи: Яма Тишины и речь Пророка Вечности.
Честно говоря, он был действительно заинтригован этой религией — вера, которая могла даровать вечную жизнь даже смертным, определенно заслуживала изучения.
Тем более, что он хотел выяснить, что привело к разрушению и исчезновению этой религии в будущем.
Вскоре после этого ужин был готов. Как и ожидалось, это было жареное мясо. Все взяли по шашлыку и тихо ели.
«Это действительно вкусно», — сказал он, откусив кусок шашлыка — нежного и легко жующегося.
Это не было похоже на те жесткие виды мяса, которые раздражают при еде. Но его внимание привлекла не только нежность.
Это были специи. Приправа действительно пробуждала его вкусовые рецепторы.
«Вам нравится? Это мясо трехрого морского быка. На самом деле, его не часто продают, потому что оно ядовитое. Но если знать, как очистить его от яда, это одно из самых вкусных видов мяса», — сказал мужчина, который жарил шашлыки, увидев реакцию Дэниела.
«Где я могу купить это мясо? И как его очищают от яда?»
«Чтобы купить его, тебе нужно поехать в прибрежные города вокруг залива Шумер. А что касается очистки — если тебе действительно интересно, я могу тебя научить», — ответил мужчина со смехом.
«Если это возможно, я с удовольствием научусь».
Мужчина кивнул и жестом пригласил Дэниела сесть рядом с ним. Затем он потратил около получаса, обучая его методу очистки от яда.
Пение и разговоры продолжались до поздней ночи, прямо перед сном. После ужина люди начали собираться и тушить костры.
Все паломники направились в свои палатки, чтобы лечь спать. Но Дэниел не чувствовал себя спокойно. Все это время он пытался найти других игроков, но их по-прежнему не было видно.
Он также не имел представления, когда на паломников нападут — и кто именно, — и это вызывало у него беспокойство. Он чувствовал, что все вышло из-под его контроля, и ему не нравилось это чувство.
— Что-то не так, брат? — спросил Мальрик, умывая руки и видя, как Дэниел оглядывается, словно ища что-то.
— Нет, ничего, — Дэниел покачал головой и вошел в палатку. Тем не менее, он продолжал держать свои духовные чувства в напряжении на случай, если что-то произойдет.
Прошел час — ничего. Два часа — все еще ничего. Он не мог больше держать свои духовные чувства в напряжении и был вынужден их отключить.
Он повернул голову и уставился на верх палатки. Минуты тянулись медленно.
«Хм? Что это за запах?» Внезапно что-то заставило его вскочить. Он начал нюхать воздух — или, по крайней мере, частицы, смешанные в нем.
«Пахнет топливом!» Он выбежал из палатки и увидел, что несколько палаток уже пылают в огне.
«Помогите! Палатки горят!»
«Помогите нам! На нас напали! Они атакуют!»
Он видел, как паломники бежали со всех сторон, пытаясь потушить огонь.
Внезапно произошел огромный взрыв, который вызвал мощную ударную волну и разорвал многих паломников. Крики и паника раздавались повсюду.
Пламя распространялось повсюду, дым заполнял небо, но паломники все еще искали способы спасти своих братьев и сестер.
Малрик и другие из палатки Дэниела сразу же выбежали наружу.
«Что случилось?! О боже, что это был за взрыв?!»
«Двигайтесь быстрее! Помогите братьям и сестрам! Быстрее!»
Но в этот момент Дэниель поднял руку.