Возрождение старшей дочери
Похищение заколки

Похищение заколки

Возрождение старшей дочери Том 1.0 Глава 24.0

Глава 24.

Едва она закончила говорить, как девушка в голубом платье, одетая как служанка, подошла и вырвала из рук Чжао Кэжань заколку.

За ней появилась женщина, одетая в дорогую светло-желтую прозрачную ткань. Женщина в желтом платье была очень красива: ее брови были слегка приподняты, большие миндалевидные глаза были полны выражения, ресницы словно веера, кожа бела, как снег, а под изящным носиком были нежно-розовые губы, слегка накрашенные. Светло-желтая ткань облегала ее изящную фигуру. Можно сказать, что по красоте эта девушка ничуть не уступала Чжао Кэжэнь, которая славилась как одна из «четырёх красавиц столицы». Однако их облик был совершенно разным: Чжао Кэжэнь была яркой и очаровательной, а девушка перед ней — благородной и элегантной.

К сожалению, хищный взгляд в глазах этой девушки глубоко портил всю эту красоту. Очевидно, что именно эта женщина только что потребовала заколку.

«Как вы смеете?» — возмутилась Луньэр, увидев, как девушка в голубом платье, похожая на служанку, прямо вырвала заколку из рук Чжао Кэжань. — «Это понравилось моей госпоже, как вы смеете так отнимать?»

«О чем ты говоришь?» — ничуть не сдаваясь, ответила служанка в синем платье. «На этой заколке же не выгравировано имя твоей госпожи. Да и вообще, вы же еще не заплатили, с какого права мы не можем ее купить?»

«Ты...» — Луньэр задыхалась от злости.

«Что с тобой? Я что, неправа?» — служанка в синем платье еще более нагло посмотрела на Луньэр.

Луньэр была в ярости и хотела что-то ответить.

«Ладно, Луньэр», — остановила ее Чжао Кэжань.

Женщина в желтом платье не обращала внимания на Луньэр, а просто взяла шпильку из рук служанки и обратилась к продавцу: «Пять таэлей серебра, я беру эту шпильку».

«Конечно, госпожа, у вас действительно отличный вкус», — с большим удовольствием льстил лавочник, ведь изначально эта заколка стоила всего один таэль, и он уже неплохо на ней заработал, а теперь, за пять таэлей, он заработает еще больше. Хотя ее сначала присмотрела другая госпожа, но кто больше заплатит, тот и получает, и он ни за что не откажется от таких денег.

«Как ты можешь так поступать?» Услышав слова торговца, Луньэр еще больше рассердилась: «Ты просто мелочный человек, у которого глаза загораются при виде денег. Эта заколка явно понравилась моей госпоже первой, как ты можешь продавать ее ей?»

«А что такого, если я покупаю ее моей госпоже?» — самодовольно сказала служанка в голубом платье. «Вы же еще не заплатили! Что, вы не покупаете, но не даете купить другим?»

«Мы действительно собирались заплатить!»

«Значит, вы еще не заплатили!» Услышав слова Луньэр, служанка в синем платье еще больше самодовольно улыбнулась. «К тому же, мы готовы заплатить за эту заколку в пять раз больше. Что, вы не хотите, чтобы лавочник заработал побольше?»

«Бинъэр», — холодно прервала ее девушка в желтом платье, — «не трать на них время, давай скорее заплатим!»

«Вы перегибаете палку», — увидев такое отношение девушки в желтом, Луньэр еще больше разозлилась.

«А ты что думаешь?» Женщина в желтом не обращала внимания на Луньэр, а обратилась к Чжао Кэжань. На самом деле она не считала эту заколку чем-то особенным — у нее их было много, и каждая была дороже и изящнее этой маленькой деревянной заколки. Но она просто хотела отобрать заколку у девушки перед ней. Ведь только что эта Чжао отвлекла на себя внимание того человека. Она знала, что этой девушке нравится эта заколка, поэтому тем более хотела ее отобрать. Она хотела, чтобы стоящая перед ней девушка знала: все, что ей приглянется, она обязательно получит.

«Раз этой барышне она нравится, то пусть она будет у нее», — Чжао Кэжань слегка улыбнулась, не придавая этому особого значения, и, развернувшись, уже собиралась уходить: «Луньэр, пойдем».

«Ты хочешь сказать, что уступаешь ее мне? Мне не нужно, чтобы ты ее уступала». Увидев безразличное отношение Чжао Кэжань, девушка в желтом платье очень рассердилась и протянула руку, чтобы остановить Чжао Кэжань.

«Госпожа, вы меня не правильно поняли. Поскольку я еще не заплатила за эту заколку, то вполне понятно, что вы ее купили». Чжао Кэжань улыбалась, но в душе была в полном недоумении: «Что с этой женщиной? Я уступаю ей, не спорю, а ей все равно не хватает!»

Женщина в желтом платье хотела что-то сказать, но ее прервал мужской голос.

«Что, Ии, еще не закончила?»