Потомки Руобейдры (2)
Когда Банаресу, принцу Королевства Карбонихар, исполнилось десять лет, его отец был убит.
Убийца захватил трон – и, чтобы оборвать любую возможность мести, приказал избавиться и от мальчика.
Граф Велидо рассказывал об этом, вплетая в повествование и собственные выводы, и то, что передавалось из поколения в поколение:
– Тому, кто без колебаний забил короля до смерти, не составило бы труда убить и десятилетнего принца. Его гибель была делом решённым. Но, как говорят, один рыцарь – гость при дворе – спас его и увёл в соседнее королевство.
Этот рыцарь обладал поистине чудовищной силой. В одиночку он выдержал натиск шести рыцарей и сорок восемь дней уходил от преследования. Передав мальчика королеве соседней страны, он снова исчез – как гость, отправившийся в очередное путешествие.
– После этого принц провёл там восемь лет. Повзрослев, он задумал месть и попытался одолжить армию… но страна пала, и даже начать он ничего не успел.
Узнав о его намерениях, узурпатор нанёс упреждающий удар и уничтожил это государство. Банарес, оказав сопротивление, был схвачен, закован и отправлен на казнь.
Это был его второй смертельный рубеж.
И снова его спас «гость».
По дороге в столицу конвой остановился в одном городе. Там жил охотник. Он лишь зашёл продать добычу – и увидел пленённого принца. Ночью он освободил его и увёл прочь.
Они пересекли лес, где жила безумная ведьма, и направились в другую страну. Погоня была огромной – казалось, преследователей больше, чем деревьев в том лесу.
Но именно это и вызвало ярость ведьмы.
Пока принц добрался до безопасных земель, никто из преследователей так и не выбрался из леса живым.
Граф добавил:
– В некоторых пьесах считают, что ведьму не разозлили – а подчинили. Что охотник управлял ею. Но правды не знает никто. Все эти истории передавались со слов самого короля.
Было ясно лишь одно – спаситель снова исчез.
– Третья и четвёртая истории похожи. Когда короля ложно обвинили в мятеже и собирались казнить, появился гость и принёс доказательства его невиновности. А когда его отравили, и он впал в кому, другой гость принёс противоядие.
Рыцарь. Охотник. Жрец. Алхимик.
Четверо.
Каждый приходил под другим именем и в иной роли. Каждый спасал Банареса – и исчезал, не приняв награды.
В тридцать восемь лет – спустя двадцать восемь лет после гибели отца – Банарес собрал силы и сверг узурпатора.
После этого он правил Карбонихаром до девяноста лет.
За время его правления территория государства выросла в несколько раз. Союз через брак с соседней страной сделал два королевства единым целым, а враг, когда-то оклеветавший его, был покорён.
Историки говорили: пусть имя Карбонихара прославилось позднее – именно при Банаресе его сила была наивысшей.
Когда рассказ закончился, Роберта тихо спросила:
– А что стало с теми гостями?
– Сразу после возвращения трона великий король начал их искать. Он разослал послания по всей стране, желая отплатить за спасение. Но… никто так и не откликнулся.
– …
– И что странно – в этих посланиях не было ни имён, ни описаний. Только благодарность, благословение… и надежда.
Граф помолчал и добавил:
– Думаю, король знал, что больше никогда их не увидит. И эти послания были не поиском, а прощанием.
Он перевёл взгляд на Роберту:
– Вы спрашивали о связи между Банаресом и герцогом Дитмаршена. А если представить… что все четверо были одним человеком? И если этим человеком был Ульрих?
– Вы сами в это верите?
– Не знаю. Честно – звучит нереально.
Роберта кивнула.
История Банареса жила среди людей веками – слишком уж она была похожа на легенду. Четыре спасения. Четыре таинственных фигуры. И ни одной встречи после.
Но если это был один человек…
И если он всё ещё жив…
– Пока король был жив, появлялось множество лжецов, – добавил граф. – Даже у его смертного одра находились те, кто требовал награды, не зная ни имён, ни лиц.
– И что с ними стало?
– Плохо закончили.
Он вздохнул.
– Истину о тех гостях знала только королевская семья. Сейчас её знает лишь герцог Вайлен – и я верю этой истории лишь потому, что верит он.
Роберта задумалась.
Если Вайлен прав…
Значит, Ульрих прожил куда больше, чем утверждали хроники.
Раньше он сам говорил о тысячелетии – но тогда это звучало как очередная загадка.
Теперь же…
Четыре имени. Среди них – Лоран.
И ни одной причины Вайлену лгать.
Шестьсот лет?
Или больше?
Но странно – сейчас её занимал не его возраст.
Она уже устала искать ответ на этот вопрос.
Куда важнее было другое.
Какие жизни он прожил?
Какие следы оставил?
Он говорил: «Я менял имя, меняя место».
Но сколько было этих имён? И кем он был под каждым из них?
Лоран де Вильнёв – шестьсот лет назад.
Ульрих Дитмаршенский – последние триста.
Мог ли человек с такой судьбой провести оставшееся время в безвестности?
Роберта была уверена – нет.
На следующий день они спустились с гор.
Склон был крутым, но настроение – лёгким. После нескольких дней среди метелей и хищных ветров само движение вниз казалось освобождением.
У подножия раскинулась равнина.
Снег покрывал её сплошным полотном, но здесь не было ни ветра, ни бурь. Всё выглядело почти мирно – даже слишком.
И именно это настораживало.
Очень скоро они поняли, что горы были лишь прологом.
– …А?
Хруст снега под ногами внезапно оборвался чужим звуком.
Роберта обернулась – и в тот же миг земля позади обвалилась.
Снег провалился, образуя воронку. Граф Велидо и один из его людей не успели отреагировать и сорвались вниз.
Стоило солдату коснуться дна, как из-под земли вырвались челюсти, похожие на клешни, и сомкнулись у него на поясе, утаскивая вглубь.
– Чёрт!
Велидо попытался удержаться – но второй монстр уже рванул к нему. Он успел извернуться, избежав удара в туловище, но челюсти впились в бедро.
И этого хватило.
Он потерял равновесие и начал скользить вниз.
– Велидо!
Вайлен шагнул вперёд.
Но раньше него в яму прыгнул Ульрих.
Он приземлился рядом с графом – и одним движением отсёк голову твари. Клинок прошёл сквозь хитиновый панцирь так, словно резал воздух.
Он разжал челюсти, освободил ногу Велидо – и швырнул его наверх.
– Быстро отойдите!
– Поднимайтесь!
Но Ульрих даже не попытался выбраться.
– Не подходите. Держитесь на расстоянии.
Земля задрожала.
Под снегом зашевелилось нечто – сразу несколько существ.
Песок и снег взвились в воздух, ослепляя.
И в следующий миг на него обрушились сразу пять атак.
Снизу, сбоку, спереди – со всех сторон.
Он успел перерубить одну тварь, но остальные вцепились и потащили его вниз.
– Лорд!
Роберта вскрикнула.
Ульрих не ответил.
Его затянуло по пояс – но выражение лица осталось прежним.
Он лишь перехватил меч обратным хватом – и вогнал его вниз.
Земля взорвалась движением.
Существа завыли.
Он ударил снова.
Раздался визг, от которого сводило уши.
И в следующий миг его утянуло полностью.
Они могли только смотреть.
Кровь всплывала на поверхность, окрашивая снег. Слышался треск костей, вибрация отдавалась в ногах.
Потом…
кровь начала исчезать.
Будто возвращалась назад.
Снег снова стал белым. Земля – чёрной.
И из центра воронки поднялся он.
Ульрих.
В одной руке – меч.
В другой – половина тела исчезнувшего солдата.
Одежда – в клочья.
Но на коже…
Ни царапины.