Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор
Глава 27.0

Глава 27.0

Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор Том 1.0 Глава 27.0

Словно кто-то открыл сток, воды Меллинора хлынули прочь. Пузырь Миранды лопнул, и она, завалившись на бок, жадно вдохнула свежий воздух. Вода Меллинора всё ещё оставалась по щиколотку на полу, но внимание духа было уже не на ней.

Волна снова собралась над разрушенным возвышением, и всё её внимание было сосредоточено на долговязой фигуре, стоящей в дальнем конце комнаты в круге из разбитого мрамора.

- Какая досада - сказал Эли, проводя рукой по мокрым волосам. - Мы прошли через столько неприятностей, а дух в центре всего оказался неблагодарным придурком. Он вышел из кратера, который образовался, когда Меллинор отбросил его, и улыбнулся огромной волне. - Пора уходить.

- Я никуда не пойду, мальчишка - прошипел морской дух, стягивая свою воду поближе.

- Посмотрим. - Улыбка Эли стала шире, и он открыл свой дух. Комната преобразилась.

Каждый дух, от камней под ногами до воздуха над головой и одежды на теле Миранды, внезапно проснулся и сосредоточился на Эли, словно он был единственной вещью в мире. Его открытый дух был быстрым и лёгким, проносясь по тронному залу, но в нём было что-то другое, что-то, чего

Миранда никогда раньше не чувствовала в духе, ни в волшебнике, ни в ком-либо ещё. Он ощущался как свет. Другого способа описать это не было.

Эли шёл небрежно, казалось, не обращая внимания на то, что является объектом такого внимания. Пока он шёл, духи уступали дорогу. Грязь от наводнения расступалась перед ним, как и упавшие камни и битое стекло, освобождая путь.

Миранда с изумлением наблюдала, как комната перестраивается, чтобы облегчить Эли прогулку. Даже мрамор дрожал, когда он наступал на него, но не от страха, а от беспокойства, как будто он больше всего на свете хотел произвести хорошее впечатление, пока он проходил последние несколько шагов к разрушенному возвышению.

Меллинор сжался до колеблющегося шара. Он парил над грудой камней, мерцая между нервным серым и глубоким синим.

Эли остановился, когда его ботинки почти коснулись разбитого камня, который был первой ступенькой лестницы к возвышению. Он сунул руки в карманы и посмотрел вверх на дрожащую воду. - А теперь - слово прозвучало с силой - я требую, чтобы ты ушёл.

Это было не порабощение, к которому готовилась Миранда. Это была просьба. Меллинор вздрогнул, посылая высокие волны по своей поверхности.

- Как это возможно? - прошептала вода. - Как мне было позволено отбросить тебя вот так, когда ты носишь её знак? Если бы я только знал, если бы ты показал мне…

- Всё это не имеет значения сейчас - сказал Эли. - Просто уходи. Ты разрушаешь то, что осталось от тронного зала Хенрита.

Оставшаяся свободная вода прыгнула обратно в сферу Меллинора, и парящий водяной шар забурлил, пока морской дух пытался стать меньше. Лучшее, что ему удалось, всё ещё было в два раза выше Эли. Он собирался попытаться снова, когда голос Эли остановил его. - Этого достаточно - сказал вор.

- Теперь, пожалуйста, пойми, что мы, на самом деле, очень сожалеем, что всё это с тобой случилось. Ты имеешь полное право злиться на Грегорна и его потомков, но ты должен понять наше положение. Это королевство - он указал на разрушенные окна, где только начинался рассвет, окрашивая небо - больше не твоё. Ты должен двигаться дальше.

Сфера воды медленно вращалась вокруг своей оси, её свет был приглушен до глубокого, холодного синего. - Куда мне идти? Мой дом был здесь, моё морское дно и моя рыба. Без земли я ничто. Бездомный дух не лучше призрака.

- Ты пойдёшь туда, куда в конечном итоге идёт вся вода - мягко сказал Эли. - В океан.

- Океан? - Свет в сердце духа безумно затрепетал. - Только не туда. Я лучше умру, чем пойду туда. Тебе придётся убить меня сначала.

- Почему ты так боишься? - сказал Эли. - Вся твоя вода прошла через океан тысячи раз.

- Но он не прошёл. - Эли вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть, как Миранда ковыляет к ним, сжимая бока. Её лицо было бледным и измученным, и свежие жёлтые синяки резко выделялись на её бледной, пропитанной водой коже. Однако её глаза были полны решимости, когда она, тяжело дыша, упала на землю рядом с вором.

- Водяные духи перетекают друг в друга - задыхаясь, прошептала она. - Дождь падает и образует ручьи, которые впадают в реки, и, в конце концов, как ты говоришь, в море, но - сказала она и посмотрела на медленно вращающуюся воду - море – это больше, чем вода, которая через него проходит. Даже самые маленькие ручьи имеют свои собственные души, отдельные от воды, которая их наполняет. Ты не можешь просто так беспечно отправить эту душу бороться за себя в океане.

- Она говорит правду - прогрохотал Меллинор. - Океан – это голодная масса, слишком большая, чтобы иметь свою собственную цельную душу. Как только я присоединюсь к волнам, эта толпа водяных духов разорвёт меня на части. Они будут расщеплять меня на всё меньшие и меньшие кусочки с каждым приливом, и с каждым расщеплением я буду становиться слабее и глупее, пока не смогу больше вспомнить своё собственное имя.

Эли покачал головой. - Ты всё равно будешь жив.

- И что с того? - Свет Меллинора дико вспыхнул, пока вода вздымалась. - Я буду хуже призрака. По крайней мере, если я высохну здесь, я могу умереть собой, с моей душой целой и полностью моей собственной.

- Ты действительно предпочёл бы это? - спросил Эли. Сфера покачнулась в подобии решительного кивка.

- Если ты не позволишь мне иметь мою землю, то да.

Эли немного подумал, затем серьёзно кивнул. - Очень хорошо, мы сделаем, как ты просишь.

Миранда в ужасе посмотрела на Эли. - Ты не можешь просто убить его.

- Он сам так хочет! - крикнул Эли, поворачиваясь к ней лицом. - Ты вообще слушала? Да и какое тебе дело? Насколько я помню, он очень старался тебя убить, когда я вмешался.

- Он оказался в таком положении из-за нас! - крикнула в ответ Миранда. - Если бы не Грегорн, ничего бы этого не случилось. Наш долг – всё исправить!

- Исправить? - Эли развёл руками, охватывая весь разрушенный тронный зал. - Миранда, оглянись! Ты действительно думаешь, что мастера Меллинора будут счастливы, если мы скажем им, что каждый житель страны должен переехать? Ты думаешь, они вообще послушают? Даже если послушают, сколько времени потребуется, чтобы безопасно вывести всех? Неделя? Месяц? Что Меллинор будет делать, пока ждёт, висеть в воздухе? Он испарится до того, как мастера закончат своё заседание комитета. Ты знаешь не хуже меня, что у смещённого духа есть два выбора: найти дом или умереть. Я не хочу второй вариант больше, чем ты, но ему здесь нет места, и он не примет моё компромиссное решение пойти в море, так что угадай, где это нас оставляет.

Эли скрестил руки и сердито посмотрел на Миранду. - Он сделал свой выбор, так что, хоть раз, отложи в сторону свою Догму Спиритуалиста и просто позволь духу быть?

Миранда поднялась, её кулаки дрожали от ярости. - Я не позволю тебе убить его. - Эли встретил её взгляд, и они простояли так несколько мгновений, как дети, устроившие соревнование по глядению.

Наконец, когда стало ясно, что она не отступит, Эли вскинул руки. - Ладно - сказал он. - Если ты так обеспокоена, ты и разбирайся с ним.

Миранда моргнула; она не ожидала, что он переложит это на неё. - Я не знаю, что делать. - Эли сделал серию неистовых жестов «видишь?», которые Миранда проигнорировала. Вместо этого она посмотрела на свои руки.

Они казались такими голыми и хрупкими с единственным маленьким кольцом на мизинце. Она крепко моргнула, затем моргнула снова, и её голова резко поднялась. - Я могла бы взять его в слуги.

Эли перестал размахивать руками и уставился на неё в недоумении. - Он мог бы жить со мной - сказала она, указывая на маленькое кольцо. - Тогда у него был бы дом, но никого не нужно было бы переселять.

Глаза Эли скептически метнулись от неё к её мизинцу и обратно. - Это интересная идея, но ты ведь знаешь, что не сможешь удержать его в этом.

Она с удивлением посмотрела на кольцо. - Что? О, нет, не в этом. То есть, оно пустое, но даже часть его духа никак не поместится. К тому же, я его берегу. Послушай - сказала она и глубоко вздохнула - забудь о кольце. Я даже не говорю о кольце. - Она указала на свою грудь. - Я могла бы сделать то, что сделал ты, с духом лавы.

- Карон был совершенно другим набором обстоятельств - сказал Эли, поглядывая на парящую воду. - Он также был намного меньше.

- Я не говорю, что это будет лучшая жилищная ситуация - фыркнула Миранда - но я почти уверена, что это лучше, чем остальные наши альтернативы.

Эли погладил подбородок, обдумывая. - Не буду врать - сказал он - это невероятно глупая, безрассудная идея, о которой ты, вероятно, пожалеешь. Тем не менее, я не могу придумать технической причины, по которой это не сработает. Конечно, в конце концов, это зависит не от нас.

Они повернулись, чтобы посмотреть на духа, который запузырился, обдумывая идею. - Служение волшебнице - вдумчиво пробормотал он. - Ты простишь меня, если я буду скептически относиться к тому, чтобы снова отдать себя в руки человека.

- Ну - сказал Эли, сильно хлопая Миранду по спине - я не могу поручиться за её характер, но готов поспорить, что это лучше, чем умирать здесь.

- Достаточно верно, волшебник - прогрохотал дух. - Не думаю, что у меня есть большой выбор в этом вопросе.

- Это должно быть по выбору - сказала Миранда, игнорируя боль в боках и выпрямляясь в полный рост. - Я могу брать в слуги только тех, кто следует за мной добровольно. Однако это не будет похоже на связь Грегорна, я могу тебе обещать. Как мой слуга, ты будешь подчиняться моей команде, но, в обмен на твою службу, я могу предложить тебе Клятву Спиритуалиста, что я никогда не заставлю тебя действовать против твоей воли и не буду удерживать тебя, если ты захочешь уйти. Я никогда не отброшу тебя по какой-либо причине, и, пока у меня есть дыхание, я сделаю всё возможное, чтобы уберечь тебя от вреда. Я предлагаю тебе силу за службу, стойкость за послушание, и моё собственное тело, чтобы служить тебе берегом, но это всё, что я могу дать.

Сжимая руки по бокам, она посмотрела вверх на бурлящую воду. - Этого достаточно, Меллинор? - Вода медленно вращалась вокруг своей оси, его свет мягко менялся, пока он думал.

- Этого достаточно, Спиритуалист - сказала, наконец, вода. - Твой залог принят.

Великая сфера воды с шумом опустилась на землю. Меллинор покатился вперёд, формируя волну, как и раньше, но на этот раз вода, которая окутала Миранду, была тёплой и нежной. Она потекла вверх по её телу и обвилась вокруг плеч, задержавшись на мгновение перед её глазами, как будто дух в последний раз взвешивал то, что он видел там.

Каким бы ни было испытание, она, должно быть, прошла его, потому что вода одобрительно заструилась и одним плавным движением скользнула ей в рот.

Миранда напряглась, широко раскрыв глаза, пока дух вливался ей в горло. С того момента, как она решила предложить своё тело в качестве сосуда, она пыталась подготовить себя к этому чувству, но это было настолько дико отличным от всего, что она когда-либо испытывала, что все её ментальные приготовления казались смехотворными теперь, когда она столкнулась с реальностью.

Это было не похоже на её других духов. Те ощущались как приобретение новой конечности или близкого доверенного лица. Это было похоже на приобретение новой души.

Сила Меллинора хлынула через её тело, пока море вливалось в неё, заполняя каждый скрытый уголок, каждую складку её духа, даже те, о которых она не знала до этого момента. Оно наполнило колодец её души до краёв, и вода всё прибывала.

По мере того, как сила духа продолжалась и продолжалась, она наконец осознала, насколько мелкими и жалкими были её ранние попытки бороться с ним, и как много он сдерживал, пытаясь избить её до покорности.

Волна сожаления хлынула через воду, и она инстинктивно простила ему всё. Всё, что они сделали не так, теперь было собрано вместе, один великий океан страхов и сожалений, который угрожал поглотить её.

И всё же заверения Меллинора поддерживали её, и она поняла, что он был частью этого так же, как и она. Они были теперь конём и всадником, слугой и хозяином, духом и человеком. Неравные, но в то же время единые.

Когда она наконец открыла глаза, то обнаружила себя на спине, не помня, как туда попала. Её тело болело в каждом суставе, и всё же это казалось таким далёким.

Время двигалось рывками. Должен был быть рассвет, она была уверена, но тронный зал был темнее, чем раньше.

Она почувствовала давление под плечами и откинула голову назад, чтобы увидеть Эли, склонившегося над ней, его лицо было замкнутым и задумчивым. Его руки были под её руками, и он тащил её по полу.

Миранда начала задаваться вопросом, куда он её ведёт, но затем её блуждающее внимание было поймано чудесным звуком, наполнившим воздух.

- Что это за шум? - прошептала она, или подумала, что прошептала. Было трудно быть уверенной. Она ещё не совсем ясно понимала, где заканчивалась она и начинался Меллинор, но Эли, казалось, понял.

- Дождь - сказал он, укладывая её рядом с Гином. - Даже твой живот не смог бы удержать всю эту воду, так что я послал то, что осталось, вылиться наружу.

Она вяло кивнула. Всё это казалось очень разумным. - Куда ты идёшь теперь?

- Если я тебе скажу, будет совсем не интересно. - Эли улыбнулся. Он полез в свой пиджак и вытащил что-то белое и квадратное, что он сунул в карман юбки Миранды. - Спи спокойно, маленький Спиритуалист - сказал он, вставая и подмигивая. - Уверен, мы ещё встретимся.

Миранда мирно кивнула и закрыла глаза. Через несколько секунд всё, кроме прекрасного звука дождя, отдалилось, и она легко погрузилась в глубокий, безмятежный сон.