Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор
Глава 1.0

Глава 1.0

Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор Том 1.0 Глава 1.0

В тюрьме под замком Аллазе, в тёмных, затхлых камерах, где величайшие преступники Меллинора проводили остаток своих жизней, считая камни, чтобы не сойти с ума, Эли Монпресс пытался разбудить дверь. Это была массивная дубовая дверь в железной раме, созданная столетия назад усердным плотником, у которой, возможно, было больше углов, чем следовало. Края были тщательно подогнаны так, чтобы прилегать вплотную к запятнанным, каменным стенам, а тяжёлые доски были сбиты так плотно, что даже мерцающий свет факела не мог проникнуть между ними.

В целом, эффект был настолько преувеличен, конструкция настолько нечеловечески прочна, что всё это чёрное сооружение вышло за рамки простого заключения и стало памятником абсолютной безнадёжности положения заключённого.

Эли решил сосредоточиться на дереве; на железо ушло бы целая вечность. Он провёл по нему руками, длинные пальцы нежно постукивали так, как живые деревья находят это ужасно раздражающим, но мёртвое дерево находит успокаивающим, как будто его чешут за ухом. Наконец, доски слегка вздрогнули и сказали пыльным, трескучим голосом: - Что тебе нужно?

- Мой дорогой друг - сказал Эли, не прекращая постукивать - Настоящий вопрос здесь в том, чего хочешь ты?

- Прошу прощения? - прогрохотала дверь, совершенно сбитая с толку. Она не привыкла, чтобы ей задавали вопросы.

- Ну, тебе не кажется это несправедливым? - сказал Эли - По твоему рисунку видно, что ты когда-то был великим деревом. И всё же, ты здесь, заперт не по своей вине, отрезан от солнца жестокими камнями, которые совершенно не заботятся о твоём комфорте или здоровье.

Дверь снова загрохотала, сбивая пыль со своих петель. Что-то в голосе человека было не так. Он был слишком чистым для обычного человека, а уверенность в его словах пробуждала странные воспоминания, которые делали дверь явно некомфортной.

- Погоди - пробурчала она подозрительно. - Ты ведь не волшебник, правда?

- Я? - Эли схватился за грудь - Я, один из тех мошенников, манипуляторов духами? Почему, сама мысль об этом оскорбляет меня! Я всего лишь странник, перемещающийся с места на место, слушающий горести духов и делающий всё, что в моих силах, чтобы им стало комфортнее.

Он возобновил приятное постукивание, и дверь расслабилась под его пальцами.

- Ну, раз так - она наклонилась на долю дюйма вперёд, понижая свой скрип по-заговорщицки - То я не против сказать тебе, что гвозди немного давят.

Она загрохотала, и гвозди на секунду высунулись, прежде чем вернуться на своё место вровень с деревом. Дверь вздохнула:

- Я не против темноты, или сырости. Просто люди всегда хлопают мной, и это только вбивает острые концы глубже. Это ужасно больно, но, кажется, никому нет дела.

- Дай мне взглянуть - сказал Эли, его голос был мягким от беспокойства. Он сделал вид, что внимательно осматривает дверь и проводит пальцами по стыкам. Дверь нетерпеливо ждала, скрипя каждый раз, когда руки Эли касались места, где тёрлись гвозди. Наконец, когда он закончил осмотр, Эли откинулся назад и упёр кулак в подбородок, явно глубоко задумавшись.

Когда он не сказал ничего в течение нескольких минут, дверь начала проявлять нетерпение, что является очень некомфортным чувством для двери.

- Ну? - прохрипела она.

- Я нашёл ответ - сказал Эли, присев на пороге - Те гвозди, которые доставляют тебе столько проблем, находятся там, чтобы прикреплять тебя к железной раме. Однако - Эли поднял один палец в мудром жесте - Они не держатся сами по себе. Они не приклеены; там нет крюка. На самом деле, они, кажется, удерживаются на месте только давлением дерева вокруг них. Так что - он изогнул бровь - единственная причина, по которой они вообще держатся, это потому, что ты держишься за них.

- Конечно! - прогрохотала дверь. - Как ещё я останусь вертикально?

- Кто сказал, что ты должна оставаться вертикально? - сказал Эли, раскинув руки в широком жесте - Ты же сам себе дух, не так ли? Если эти гвозди причиняют тебе боль, почему ты неподвижен? Нет закона, который обязывает тебя это терпеть. Если ты остаёшься в этой ситуации, ты делаешь себя жертвой.

- Но... - Дверь неуверенно вздрогнула.

- Первый шаг – это признание того, что у тебя есть проблема - Эли ободряюще похлопал дерево. -И этого достаточно на сегодня. Однако - его голос упал до шёпота - Если ты когда-нибудь собираешься жить своей жизнью, по-настоящему жить ею, то тебе нужно отпустить роли, которые другие навязали тебе. Тебе нужно отпустить эти гвозди.

- Но, я не знаю... - Дверь сместилась взад и вперёд.

- Нерешительность – бич всех твёрдых пород дерева - Эли покачал головой - Давай, это не должно быть навсегда. Просто попробуй.

Дверь тихо звякнула о свою раму, собираясь с духом, пока Эли делал ободряющие жесты. Затем, с громким треском, гвозди выскочили, как пробки, и доски с грохотом упали на землю с долгим, облегчённым вздохом. Эли перешагнул через доски и прошёл через теперь уже пустую железную раму. Узкий коридор снаружи был тёмным и пустым. Эли посмотрел в одну сторону, затем в другую, и покачал головой.

- Первое правило подземелий - сказал он с кривой ухмылкой - Не возлагай все свои надежды на доверчивую дверь.

С этими словами он перешагнул через разбросанные доски, которые теперь счастливо бормотали в мирном, сладком сне, и побежал по коридору к месту встречи.

В залитом солнцем саду роз замка Аллазе, король Меллинора Хенрит тратил деньги, которые он ещё не получил.

- Двадцать тысяч золотых стандартов! - Он потряс своей чашкой с чаем на своего Казначея - Сколько это в меллиносах? - Казначей, который уже отвечал на этот вопрос пять раз, немедленно ответил:

- Тридцать одна тысяча пятьсот по текущему курсу, мой господин, или примерно половина годового налогового дохода Меллинора.

- Неплохо для неожиданной прибыли, а? - Король добродушно хлопнул его по плечу - И Совет Престолов действительно собирается заплатить всё это за одного вора? Что же этот ублюдок натворил?

Казначей натянуто улыбнулся и потёр плечо:

- Эли Монпресс - Он взял листовку о розыске, которая лежала на столе, где грубо нарисованное лицо красивого мужчины с тёмными, растрёпанными волосами по-мальчишески ухмылялось на них - Награда, выплачивается мёртвым или живым, двадцать тысяч Золотых Стандартных Весов Совета. Разыскивается по ста пятидесяти семи пунктам крупного хищения у знатной особы, трём пунктам мошенничества, одному обвинению в подделке, и измене против Ректора Спиритуалиса - Он прищурился на мелкий шрифт в нижней части страницы:

- Существует отдельная награда в пять тысяч золотых стандартов от Спиритуалистов за последнее обвинение, которую нужно запрашивать отдельно.

- Ожидаемо - Король прихлёбывал чай - Совет даже не может напечатать листовку о розыске без того, чтобы волшебники не сунули свои носы. Но - Он широко ухмыльнулся - Деньги есть деньги, а? Пусть кто-нибудь позовёт Главного Строителя сюда. Похоже, у нас будет новая арена в конце концов.

Однако приказ так и не был отдан, потому что в этот момент Главный Тюремщик прибежал через садовые ворота, свой плюмажный шлем он сжимал в своих побелевших костяшках руках.

- Ваше Величество - Он поклонился.

- Ах, Главный Тюремщик - Король кивнул - Как нашему денежному мешку нравится его камера?

Лицо тюремщика, уже бледное от работы, которая требовала от него проводить свои дневные часы глубоко под землёй, стало призрачным - Ну, видите ли, сэр, заключённый, то есть - Он оглянулся в поисках помощи, но другие чиновники уже отходили - Его нет в его камере.

- Что? - Король вскочил со своего места, лицо его покраснело - Если его нет в его камере, то где он?

- Мы работаем над этим прямо сейчас, Ваше Величество! - сказал тюремщик второпях - У меня вся стража ищет его. Он не выйдет из дворца!

- Следи, чтобы он не вышел - прорычал король - Потому что, если он не будет обратно в своей камере в течение часа... - Он не стал заканчивать угрозу. Тюремщик отсалютовал и выбежал из сада так быстро, как только могли нести его сапоги. Чиновники остались застывшими на своих местах, каждый ждал, пока другие двинутся первыми, пока король начал расхаживать по саду, потягивая свой чай с убийственным намерением.

- Ваше Величество - Пискнул мелкий чиновник, который был надёжно спрятан за толпой - Этот Эли кажется опасным персонажем. Не следует ли вам переместиться в более безопасные помещения?

- Да! - Главный по безопасности схватился за идею и развил её - Если этот вор смог выбраться из своей камеры, он, конечно, может попасть в замок! - Он схватил короля за руку - Мы должны отвести вас в более безопасное место, Ваше Величество!

За этим последовал хор криков от других чиновников:

- Конечно!

- Безопасность Его Величества превыше всего!

- Мы должны сохранить монархию любой ценой!

Любые возражения, которые мог бы иметь король, были перекрыты, когда волна чиновников нахлынула и полунесла, полутащила его в замок, по извилистым коридорам, и в тронный зал.

- Поставьте меня, идиоты! - взревел король, но чиновники теперь были напуганы как следует.

Каждый видел только стремительное падение, которое ожидало его лично, если бы произошла смена режима, и страх придал им смелости, когда они толкали своего протестующего монарха в замок, вниз по аркообразным коридорам, и в тронный зал.

- Не волнуйтесь, Ваше Величество - Сказал Главный по безопасности, организуя две команды, чтобы закрыть великие, золотые двери - Этот вор не попадёт внутрь - Король, который сдался бороться где-то за последние сто футов, просто хмыкнул и протопал вверх по ступенькам к своему трону, чтобы переждать это.

Тем временем чиновники носились взад и вперёд по мрамору – запирая двери гостиной, опрокидывая элегантные приставные столики, заглядывая за бюсты бывших королей – проверяя каждую возможную, или невозможную, уязвимость безопасности. Хенрит изо всех сил старался игнорировать этот абсурд. Быть королём означало терпеть бесконечную суету людей по поводу твоей безопасности, но, когда советники начали говорить о том, чтобы заколотить витражные окна, король решил, что с него достаточно.

Он встал со своего трона и сделал вдох, готовясь к хорошему рёву, когда рывок за его мантию остановил его. Король недоверчиво посмотрел вниз, чтобы увидеть, кто осмелился, и обнаружил двух королевских гвардейцев в полном доспехе, стоящих навытяжку рядом с королевским возвышением.

- Сэр! - Младший гвардеец отсалютовал - Главный по безопасности поручил нам переместить вас в более безопасное место.

- Я думал, что это более безопасное место - Вздохнул король.

- Сэр! - Солдат снова отсалютовал - При всём уважении, тронный зал – это первое место, куда враг посмотрит, и с этим шумом он мог бы легко пройти.

- Ты прав насчёт этого - Сказал король, мрачно глядя на бурлящую массу паникующих чиновников - Давайте уйдём отсюда - Он протопал вниз по ступенькам с высокого мраморного возвышения и позволил гвардейцам отвести его к задней стене тронного зала. Более низкий солдат подошёл прямо к старому гобелену, висящему забытым в одном углу, и отодвинул его, открыв, к большому удивлению короля, маленькую дверь, расположенную вровень с каменной кладкой.

- Я никогда не знал, что она здесь - Сказал король, искренне поражённый.

- Такие двери стандартны в большинстве замков этого возраста - Сказал гвардеец, проводя своей рукой в перчатке по камням справа от двери - Нужно просто знать, где искать - Его пальцы сомкнулись в щели между двумя камнями. Что-то щёлкнуло глубоко в стене, и дверь распахнулась с мягким скрежетом - Сюда, сэр - Сказал солдат, проходя внутрь.

Секретный проход был всего несколько футов длиной. Это было хорошо, потому что он был всего несколько дюймов шириной, и у короля развивалась сильная клаустрофобия, когда он скользил боком между пыльными каменными стенами, особенно когда второй солдат закрыл дверь за ними, погрузив проход в темноту. Несколько шагов спустя они вышли на заднюю часть другого большого гобелена. Солдат отодвинул тяжёлую ткань, и король был поражён, обнаружив себя в своей собственной гостиной.

- Почему никто не сказал мне об этом? - Сказал он, раздражённо, наблюдая, как второй солдат развешивает гобелен обратно на место - Это будет фантастически полезно в следующий раз, когда я захочу уйти от аудиенции.

- Сюда, сэр - Сказал более низкий гвардеец, махая в сторону широкого балкона, который выходил на замок-сад.

Король не видел, чем балкон был намного безопаснее, чем тронный зал, но гвардеец, казалось, знал, что делает, поэтому король тихо последовал за ним. Возможно, там был ещё один секретный проход. Король нахмурился, сожалея о всех тех временах, когда он выбирал пойти на охоту, вместо того, чтобы позволить Главному Строителю провести его по замку, на чём тот всегда так настаивал. Ну, подумал король, если бы Главный Строитель уделял больше внимания секретным проходам, а не оценке летающих контрфорсов, возможно, он был бы более склонен пойти.

Балкон выступал из гостиной большим полукругом из бледно-золотого мрамора. Его мать построила его, чтобы она могла наблюдать за птицами вблизи, и перила почти касались листвы ветвей липовых деревьев. Король собирался прокомментировать, насколько это было мирно по сравнению с абсурдом в тронном зале, но более низкий из двух солдат заговорил первым.

- Мне очень жаль.

Король посмотрел на него вопросительно - Жаль о че... - На его вопрос ответила ослепляющая боль в затылке. Деревья и балкон смешались, и затем он оказался на земле, не имея понятия, как он туда попал.

- Тебе обязательно было бить его так сильно? - Голос солдата донёсся до него.

- Да - Ответил голос, который он не слышал раньше, который его бедная, ноющая голова приписала высокому солдату, который не говорил, пока они его сопровождали - То есть, если ты хочешь, чтобы он оставался тихим.

Более низкий солдат снял свой шлем, открывая молодого человека с растрёпанными тёмными волосами:

- Если ты так говоришь - Сказал он, засунув шлем под мышку. Более низкий солдат подошёл к краю балкона, где деревья были самыми густыми. Пятна танцевали перед глазами короля, но он был уверен, что видел, что произошло дальше. Одно из деревьев двинулось навстречу солдату. Король моргнул, но дерево всё ещё двигалось. Оно наклонилось так далеко, как могло, вытянув толстую ветку, чтобы сделать хорошую маленькую ступеньку с перил. Удивление было так велико, что король едва почувствовал, как больший солдат взвалил его на плечо, как мешок с овсом. Затем они оказались на ветке дерева, и дерево наклонялось, чтобы осторожно опустить их на землю.

- Спасибо - Сказал более низкий солдат, когда они ступили на траву. И король, хотя у него ужасно звенело в ушах, мог бы поклясться, что он слышал, как листья шептали:

- Всегда пожалуйста, Эли - Эта мысль была слишком сильна для него, и он погрузился в бессознательное состояние.