Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор
Глава 5.0

Глава 5.0

Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор Том 1.0 Глава 5.0

Миранда стояла в центре пустой тюремной камеры, её босые ноги покоились на упругом ложе из свежего мха, который расстилался от кольца с агатом, лежащего посреди пола. Массивная дверь камеры была открыта, хотя она была бы бесполезна даже если бы была закрыта, из-за зияющей дыры посередине, где должны были быть деревянные доски. Сами доски лежали в позоре в нескольких футах, сваленные у дальней стены камеры.

Она чувствовала, как мох гудит под её пальцами ног, когда он полз по камню, ощупывая мельчайшие изменения в пыли.

- Он очень лёгконогий; я это ему зачту - сказал мох - Кажется, он проводил большую часть своего времени у двери, но - у Миранды возникло странное ощущение, что мох хмурится - Каждый дух здесь мёртв. Если он использовал каких-либо духов, он сделал это необычайно тихо.

Миранда задумчиво кивнула - А как насчёт двери?

- Это самое странное - Мох прополз по куче досок, тыкая их тысячами крошечных корешков - Дверь спит крепче всех.

- Он не вор - сказала Миранда, потирая ладони о виски - Этот человек – призрак.

Камера была лишь последней в длинной череде неудач, пока ночь превращалась в утро.

- Ну - сказала она - Эли не Спиритуалист. Может быть, он использовал что-то другое.

- Рабство, ты имеешь в виду? - Мох дёрнулся в полу страхе - Невозможно, госпожа. Рабство происходит, когда воля волшебника полностью доминирует над духом, пока у него не остаётся выбора, кроме как подчиниться. Это не тонкое дело. Даже минутное порабощение, чтобы просто открыть дверь, напугало бы каждый дух в пределах слышимости. Они бы стонали об этом вечно. Но в этой комнате так спокойно, что даже мне хочется спать. Если бы ты не сказала мне обратное, я бы подумала, что эти идиоты даже не чувствовали запаха волшебника за сто лет.

- Почему ты так говоришь? - Миранда села на корточки.

- Если он не делал ничего броского или опасного, как рабство, я сомневаюсь, что эти камни заметили бы волшебника, стоящего прямо на них. Большинство духов даже не проснутся достаточно, чтобы поговорить с волшебником, если мы не будем стоять и шуметь в течение нескольких часов. Помнишь, как долго мне потребовалось, чтобы привлечь твоё внимание, Аллиана?

Аллиана взъерошила свой зелёный пух - Духи не всегда могут отвечать, но мы всегда замечаем волшебника. Вы очень отвлекаете.

- Ты имеешь в виду, что мы громкие и противные - сказала Миранда - Но тогда почему никто не заметил Эли?

- Иногда духи предпочитают не замечать - сказал мох с тоской - Есть некоторые волшебники, на которых лучше не смотреть.

- Что ты имеешь в виду? - Миранда наклонилась ближе к пушистой зелёной поверхности мха - Эли один из таких?

- Я не знаю - сказал Аллиана с пыхтением - Я никогда его не видел.

- Тогда что–

- Бесполезно задавать больше вопросов, госпожа - сказал мох - Я не могу объяснить это яснее. Жаль, что вы, люди, слепы к духам. Так трудно объяснять подобные вещи, когда вы не видите, о чём я говорю.

Миранда с досадой выдохнула, сдувая волосы с лица. Духи вечно жаловались на неспособность людей видеть мир духов, как будто люди сами решили быть слепыми из-за упрямства. Как всегда, она старалась напомнить себе, что это очень тяжело для духов.

Все люди имели врождённую способность контролировать духов вокруг себя, хотя только рождённые волшебники могли на самом деле слышать голоса духов и, таким образом, использовать их силу. Но эта сила имела свою цену, ибо, будь то волшебник или нет, ни один человек не мог видеть так, как видели духи. Это было так, как будто вся раса лишилась жизненно важного чувства, и это отсутствие было источником бесконечного разочарования для обеих сторон.

Дело было не в том, что Миранда не понимала трудности. Она действительно понимала. Для Аллианы объяснить, как волшебник отвлекает, было бы так же, как Миранда пыталась бы описать красный цвет слепому.

Тем не менее, это было невероятно разочаровывающе, когда, каждый раз, когда она немного приближалась к пониманию, дух выдавал это «Ну, ты не можешь видеть, так что я не могу объяснить». Её духи, возможно, служили ей охотно, но иногда у неё было ощущение, что она на самом деле совсем их не понимает.

- Давай двигаться дальше - сказала она - Иди и разбуди дверь. Ты сказала, что Эли проводил всё своё время рядом с ней. Если он так же силён, как думает Мастер Банаж, то дерево должно было что-то заметить.

Дерево не сотрудничало. Сначала, чтобы его разбудить, понадобилось тридцать минут тыканья Аллианы. Затем, как только дерево узнало в мохе связанный с волшебником дух, оно отключилось в знак протеста.

Даже после некоторых прямых угроз от самой Миранды, самое, что она могла из него вытянуть, это что Эли был милым и услужливым человеком, с сильным намёком на то, что она таковой не была. После этого дверь погрузилась в крепкий сон, и ничто, что делала Аллиана, не могло её разбудить.

Миранда с разочарованным вздохом бросилась на узкую скамейку в камере и начала натягивать носки. Она всё ещё не знала, как Эли сбежал, но, по крайней мере, дверь упомянула его. Её попытки в тронном зале были катастрофой.

Чиновники следили за каждым её шагом, подозрительно бормоча, в то время как духи оставались сонными, далёкими и решительно бесполезными. Десять часов потрачены впустую, и ничего, кроме разочарования и оскорбления её личности. Этого было достаточно, чтобы она плюнула.

Она позвала Аллиану, и круг ярко-зелёного мха начал сжиматься, возвращаясь в кольцо с агатом, лежащее на полу. Когда мох полностью исчез, Миранда наклонилась и подняла кольцо. Она любовно провела кончиками пальцев по гладкому камню, успокаивая дух мха в лёгкий сон. Когда Аллиана успокоилась, Миранда надела кольцо обратно на свой правый мизинец.

- Что ты делаешь сейчас? - спросил задорный голос позади неё - Ты что-нибудь нашла?

Улыбка Миранды исчезла. Она почти забыла о девушке. Конечно, Меллинор, страна, которая создала долгую и гордую традицию ненависти к волшебникам, не собиралась позволить одному бродить в одиночестве. Когда стало ясно, что они не могут следовать за ней всю ночь, мастера Меллинора настояли на том, чтобы предоставить «гида», который будет оставаться с ней всё время «для её удобства».

К сожалению, из-за этой долгой и гордой традиции ненависти к волшебникам, добровольцев на должность наблюдателя за волшебником было мало. В конце концов, мастера дали эту работу единственному человеку, который, казалось, действительно хотел её, чрезмерно любознательной младшей библиотекарше по имени Мэрион.

Мэрион заглянула в дверной проём, её круглое лицо сияло - Ты закончила выращивать мох?

- В некотором роде, да - Миранда откинулась назад на холодный камень.

Девушка побродила по камере, становясь всё более взволнованной с каждой секундой - Удивительно! Мох исчез! Это было заклинание?

Миранда закатила глаза. Заклинание? Никто не говорил о магии в терминах заклинаний с тех пор, как был основан первый Двор Духов.

- Мох был моим духом-слугой - сказала она, и подняла руку, покачивая пальцами, чтобы кольца заблестели в свете факела - Она была очень полезна, но, к сожалению, мы не стали ближе к тому, чтобы найти, куда Эли увёл короля. Я хотела бы попробовать–

- Дух наложил заклинание? - Девушка выглядела обнадежённой.

Миранда сильно прижала ладонь ко лбу.

- Мэрион, всё пошло бы более гладко, если бы ты не задавала вопросов.

Лицо девушки поникло, и Миранде сразу же стало ужасно «Отличная попытка произвести хорошее впечатление - подумала она - Единственный человек во всём королевстве, который не думает, что ты живое воплощение всего плохого в мире, и ты кричишь на неё».

- Смотри, Мэрион - сказала Миранда мягко - Насколько ты знаешь о волшебниках?

- Не очень много, на самом деле - сказала Мэрион застенчиво, поправляя своё длинное, бесформенное платье-тунику, которое Миранда начала узнавать, как униформу меллинорских библиотекарей - Все книги о волшебниках были уничтожены несколько поколений назад - Она украдкой полезла в один из своих вместительных боковых карманов и вытащила тонкую кожаную книгу - Это всё, что я смогла найти. Я практически выучила её наизусть.

Книга выглядела древней. Её кожаная обложка была потрескавшейся и изношенной, и в нескольких местах отсутствовали куски. Миранда осторожно взяла её и сдержала стон, когда прочитала название, «Путешествия волшебника» Мортисима Канта. Конечно, единственная книга, которую пропустила чистка Меллинора, была самой помпезной, дезинформирующей чумой на волшебство, которая когда-либо пачкала страницу.

Если бы вы хотели, чтобы кто-то получил неправильное представление о магии, это была бы книга, которую вы ему дали. Из-за болезненного любопытства она открыла её на случайной странице и начала читать раздел, озаглавленный «Одежда и манеры волшебников».

«Волшебника легко отличить от своих собратьев по наличию его особы. Часто он будет носить аромат Старой Магии, полученный за годы варки своих ужасающих Магических Зелий в котле. Если вы не хотите подходить достаточно близко, чтобы определить его запах (поскольку это может привести вас в его рабство, остерегайтесь!), вы можете определить его манеру поведения с безопасного расстояния, ибо все волшебники носят, по клятве, знаки своего ранга, а именно: постоянно струящиеся Государственные Мантии, сверкающие Кольца Зачарования и длинный, элегантный колпак Мастера Магии. Кроме того–».

Миранда с отвращением захлопнула книгу. Тот, кто проводил чистку библиотеки, вероятно, оставил её специально.

- Ну - сказала она, отдавая книгу обратно - Это многое объясняет.

Девушка съёжилась от презрения в её голосе и опустила голову, пока толстая шерстяная вуаль, которая покрывала её светлые волосы, не сползла, чтобы скрыть и её лицо.

- Я не хотела обидеть, леди волшебник.

- Спиритуалист - мягко поправила Миранда. Девушка с любопытством взглянула на неё, и Миранда попыталась снова.

- Позволь мне объяснить. Волшебники не делают магию – по крайней мере, не так, как это описывает книга. То, что Кант называет «магией», на самом деле является духами. Мир, в котором мы живём, сделан из духов. Горы, деревья, вода, даже камни в стене или скамья, на которой я сижу - она постучала костяшками пальцев по дереву - У каждого из них есть свои души, так же, как у людей. Слово «волшебник» – это просто общее название для человека, который может слышать голоса этих духов. Теперь, любой может услышать духов, если он серьёзно ранен или умирает. Смерть приближает нас к миру духов, насколько это возможно для людей. Что отличает волшебника, так это то, что волшебники слышат духов всё время, даже если они этого не хотят. Но настоящая сила волшебника – это не просто слышать духов, это контроль. Волшебники могут оказывать свою волю на духов вокруг них и, если воля волшебника достаточно сильна, контролировать их. Хотя, конечно, этот контроль всегда должен использоваться ответственно и только с согласия духа.

Она посмотрела на Мэрион, чтобы убедиться, что это не больше объяснений, чем девушка готова слушать, но библиотекарша практически опиралась на плечо Миранды, внимательно слушая, поэтому Спиритуалист продолжила.

- Конечно, не все духи одинаковы. Есть Великие Духи, например, гора, и маленькие духи, например, галька. Чем больше дух, тем больше его сила, и тем сильнее должна быть воля волшебника, чтобы контролировать его или даже просто привлечь его внимание. Почти любой волшебник может разбудить маленький, глупый дух, как гальку, или ту дверь, на которую ты видела, как я кричала раньше, но то, как они обращаются с духом, когда разбудили его, определяет, каким волшебником они являются.

Миранда указала на свои кольца - Я Спиритуалист. Как и у всех волшебников, у меня есть сила доминировать над духами и заставлять их выполнять мои приказы, но я этого не делаю. Двор Духов не верит в принуждение мира выполнять нашу волю. Вместо этого мы заключаем контракты. Каждое из этих колец содержит духа, который добровольно поступил мне на службу.

Она пошевелила пальцами - Взамен на их работу и послушание, я делюсь с ними своей энергией и предоставляю безопасное убежище. Так работает Спиритуалист, давать и брать. Часто это хорошая сделка для обоих, волшебника и духа. У рождённых волшебников часто большие и сильные души, и духи любят делиться этой силой, которая часто больше, чем их собственная. Взамен волшебник получает сильного союзника, так что это работает в обе стороны. Тем не менее, служба всегда по выбору. Мы никогда не заставляем духа служить нам против его воли. Любой волшебник, который делает это, не является Спиритуалистом и, следовательно, не тем, кого вы хотели бы видеть рядом.

Она указала на единственное кольцо на своей руке без драгоценного камня, толстый золотой перстень на левом безымянном пальце с оттиском идеального круга - Это знак Двора Духов. Единственные законные волшебники – это те, кто с гордостью носит это кольцо. Это знак обетов, которые Спиритуалисты дают никогда не злоупотреблять этой силой, или духами, которые зависят от нас.

- Понимаю - сказала Мэрион, её голубые глаза расширились, пока её тонкие брови не скрылись под её квадратной чёлкой - Но есть волшебники, которые не являются Спиритуалистами, верно? Которые могут доминировать над любыми духами? Могут ли эти волшебники доминировать над другим человеком?

- Нет - сказала Миранда - Волшебник может двигать горы, если её воля достаточно сильна, но никакое волшебство не может коснуться души другого человека. Может быть, погладить её, конечно, надавить на неё, если другая душа чувствительна к духам, но никакая сила, которой я обладаю, не могла бы заставить тебя действовать против твоих желаний. Я могла бы заставить деревья танцевать и камни петь, но я не могла бы даже заставить тебя наклонить голову, если бы ты хотела, чтобы она была прямой. Это имеет смысл?

Мэрион задумчиво нахмурилась - Я так думаю, но–

- Хорошо - Миранда встала с улыбкой - Тогда сегодняшний день не был полной тратой времени.

Она уныло оглядела маленькую камеру - Я не думаю, что здесь я могу сделать что-то ещё. Нам нужна смена обстановки.

Она достала из своей сумки небольшую кожаную папку и начала пролистывать аккуратную стопку бумаг.

Мэрион выглядела озадаченной - Обстановка?

- Ага - сказала Миранда и торжествующе улыбнулась, подняв маленькую, потрёпанную записку - Похоже, мы идём на прогулку в западную часть города.

На лице Мэрион появилось ужасное выражение - Почему?

- Я никуда не продвигаюсь здесь - Миранда засунула папку обратно в сумку и перекинула её через плечо - Либо Эли гораздо более сильный волшебник, чем я предполагала, что маловероятно, либо у него есть какой-то трюк, который позволяет ему ходить незамеченным. В любом случае, мне нужно узнать о нём больше, поэтому мы идём к эксперту

Выражение ужаса на лице Мэрион углубилось - Эксперт? Но что за... леди!

Ей пришлось спешить, чтобы не отстать, когда Миранда вылетела из комнаты, мимо тюремных охранников и вверх по узкой лестнице.

- Леди-волш... Спиритуалист! Леди Миранда! Подождите! - Она преследовала её через лабиринт узких коридоров и догнала, как раз когда Миранда толкнула наружную дверь, где тюрьма выходила под конюшенный двор.

Задыхаясь, она бросилась перед Спиритуалистом - Подождите! - сказала она, тяжело дыша - Западная часть города не совсем, то есть, я должна предупредить охранников. Вам понадобится отряд охраны и–

- Отряд охраны? - Миранда с ухмылкой прошла мимо неё - Гин!

Он, должно быть, ждал этого, потому что призрачный гончий появился со скоростью, которая удивила даже Миранду. Гин остановился прямо перед ними, злобно ухмыляясь, пока туманные узоры летали по его шерсти так, что это означало, что он был необычайно доволен собой. Миранда покачала головой и повернулась к библиотекарше. Мэрион почти сидела на земле, пытаясь убежать от монстра, которого секунду назад там не было. Миранда изо всех сил старалась не нагнуться и не закрыть девушке зияющую челюсть.

- Я не думаю, что отряд охраны понадобится - сказала Миранда, запрыгивая на спину Гина – Идёшь?

Девушка едва кивнула, прежде чем Гин подхватил её лапой и забросил себе на спину. Собаки конюшен завыли, когда призрачный гончий рысью побежал по территории замка, быстрый, как ледяной ветер. Он взял ворота замка в два прыжка и выскочил на городскую улицу, заставляя хорошо одетых горожан разбегаться во все стороны.

- Ты что-нибудь нашёл? - спросила Миранда.

- Конечно, нет - Гин вздохнул - Итак, у нас есть место назначения, или мы просто устраиваем шоу?

- Западная часть города, и немного сбавь скорость - Она оглянулась через плечо на Мэрион, которая цеплялась за короткую шерсть призрачного гончего изо всех сил - С нами хрупкий цветок.

Призрачный гончий немного замедлился, когда он свернул в узкий переулок на запад, вниз к реке.