Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор
Глава 18.0

Глава 18.0

Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор Том 1.0 Глава 18.0

Следующие несколько секунд превратились в неразбериху, наполненную болью и суматохой, пока Миранда изо всех сил старалась выбраться из-под Джозефа. Мужчина оказался невероятно тяжёлым и, как она смогла установить, крякнув от удара рёбрами об его локоть, состоял из сплошных острых углов.

Ситуацию не облегчало и ужасно неровное земляное покрытие. Как только ей наконец удалось распутаться с мечником, в темноте вспыхнуло мягкое жёлтое свечение. Облегчение Миранды было почти физически ощутимым, поскольку мрак преобразовался в знакомые очертания.

Они находились в погребе для хранения корнеплодов. Если не считать того, что в нём оказалась эта четвёрка, это был самый обычный погреб: картофель, яблоки и репа катались по полу – их вышибло из ящиков после приземления Миранды и Джозефа.

Эли держал крошечный блэкаут-фонарь, один ставень был приоткрыт, и это было источником неустойчивого света. - Хорошее приземление - сказал он с усмешкой.

- Я бы была в порядке, если бы меня кто-нибудь не толкнул - прошипела Миранда, бросая картофель в Джозефа.

- Если бы я тебя не толкнул, нас бы заметили - сказал Джозеф, ловя картофель в воздухе - и на этом бы всё закончилось.

- Ну, теперь, когда мы все здесь и нас не поймали - сказал Эли, направляя свой фонарь к приземистой деревянной двери, наполовину скрытой за большим ящиком с картофелем - давайте продолжим.

Миранда встала, немного поскользнувшись на катающихся клубнях. - Где мы?

- Под городом, внутри стен - сказал Эли, открывая примитивный замок на деревянной двери, покачивая отмычкой. - Я же говорил тебе, мы в убежище. У большинства замков есть свой собственный туннель для спасения в случае вторжения, но Аллаз находится так близко к реке, что глубокий туннель затопило бы, так что, похоже, им пришлось обойтись соединением кучи погребов вместе.

- В любом случае, это удача для нас - сказал Джозеф, проходя через дверь, которую Эли держал открытой, и в следующий погреб.

Нико следовала за ним, ступая между катающимися картофелинами, как будто у нее не было проблем с видением в темноте.

Миранда попыталась повторить ее путь, но поскользнулась на втором шагу. Она упала с подавленным вскриком, зацепившись за плечо демона в последний момент. Странный, толстый материал пальто девочки сдвинулся, как живой под ее пальцами, и Миранда отдернула руку.

Несмотря на то, что весь вес Спиритуалистки пришелся на плечо Нико, маленькая девочка даже не споткнулась. Она повернулась, чтобы встретиться с испуганным взглядом Миранды.

- Иди вперед, Спиритуалистка - сказала она с бесстрастным бледным лицом. - Фонарь больше для тебя, чем для нас.

Если бы эта фраза исходила от Эли, Миранда списала бы это на хвастовство, но странный блеск в глазах Нико не оставил у нее сомнений в том, что девочка говорит правду. С пробормотанным «спасибо» Миранда проскользнула мимо, прижавшись к грязной стене, чтобы не коснуться странного, движущегося пальто снова, и поспешила в соседний погреб, где Эли уже открывал следующую дверь.

После этого Миранда держалась как можно ближе к Эли, насколько могла выдержать ее гордость, отчаянно пытаясь остаться в крошечном круге света. Следующая дверь вела в другой погреб, который вел к другому.

Иногда они проходили через короткий туннель, пересекая под дорогой, как догадалась Миранда, а затем это была еще одна дверь и еще один тайник с овощами. В основном, погреба были кромешно черными, но несколько раз они открывали дверь, чтобы увидеть свет, пробивающийся сквозь половицы над их головами.

Когда это происходило, Эли закрывал ставень на своем фонаре, и они торопливо пробирались в следующий погреб, как мыши в кладовке.

Однако одна комната была почти катастрофической. После долгой серии пыльных, пустых погребов Эли набрал темп. Затем, найдя дверь, которая вообще не была заперта, он открыл ее прямо рядом с поваром, который выбирал овощи для ужина.

Они все замерли в дверном проеме, и Миранда была уверена, что их игра раскрыта. Однако ничего не произошло. Прошли минуты, а повар все продолжала перебирать овощи, напевая фальшивым, гнусавым голосом, всего в футе от них.

Наконец, она закончила выбирать свой картофель и, все еще напевая, протопала по лестнице вверх, ее опухшие лодыжки неустойчиво качались, когда она качала своей охапкой клубней в такт своей песне, и Миранда поняла, что повар была сильно пьяна.

- Слава силам, за кулинарное вино - сказал Эли, когда повар закрыла за собой дверь. - Пошли.

После почти получаса навигации по бесконечному лабиринту дверей, погреба заметно повернули в сторону богатства. Полы сменились с утрамбованной земли на выложенный камень, и там были винные бочки и запасы бренди, а также стандартные картофель и свекла.

- Приближаемся - прошептал Эли, опуская ставень на своем маленьком фонаре, пока он не давал только щепку света.

Когда они проходили из погреба в погреб, Миранда начала задаваться вопросом, как они узнают дверь замка, когда увидят ее. Каждый погреб, в который они входили теперь, казалось, имел две или более запертых двери, ведущих от него.

Она бы не удивилась, если бы у дворян была своя собственная сеть секретных туннелей здесь, идущих от дома к дому, чтобы облегчить связи и любую другую секретную деятельность, которой потворствовали богатые. Поскольку каждый погреб вел к другому, точно такому же, у нее начало появляться паническое чувство, что они заблудились в подземном лабиринте проходов, вечно ходя по кругу.

Затем, Эли открыл тройную запертую дверь, и Миранда поняла, что ей не стоило беспокоиться. В конце следующего погреба была тяжелая железная дверь.

Она была такого же размера, как и другие двери погребов, но каменная стена, в которой она была установлена, выглядела и старше, и прочнее, чем стены вокруг нее. В центре двери, установленный так глубоко, что Миранда могла бы засунуть палец до первого сустава в пазы, была печать Дома Аллаз.

Джозеф фыркнул. - Я думал, это должен быть секретный вход.

- Секретный от посторонних, да - сказал Эли. - Но ты же не хочешь, чтобы какая-нибудь горничная или разносчик спустились сюда и открыли его по ошибке.

- Это невозможно. - Миранда покачала головой. - Как мы его откроем?

- Предоставь это мне - объявил Эли. Он полез в маленькую кожаную сумку, которую носил под своим жилетом камердинера, и вытащил две маленькие стеклянные бутылки, наполненные прозрачной жидкостью.

- Две слабые кислоты - сказал он, держа бутылки - используемые в металлообработке для травления узоров. Обычно, любой из этих потребовался бы месяц, чтобы пройти через такое количество металла. Однако эти конкретные бутылки с кислотой случайно ненавидят друг друга.

- Ненавидят друг друга? - Миранда нахмурилась. -Как это произошло?

Эли невинно покрутил бутылки. - Я мог бы сыграть в сплетника немного слишком хорошо. Видишь ли, духи кислоты, хотя и летучие, и опасные, не очень сообразительны. Однако они очень вспыльчивы.

Пока он говорил, жидкость начала плескаться. Сначала совсем немного, так что Миранда подумала, что это из-за кручения Эли, но к тому времени, как он закончил говорить, кислоты практически кипели в своих бутылках.

- Теперь - сказал Эли, яростно тряся бутылки - мы просто должны их как следует разозлить, и. - Он швырнул обе бутылки в дверь, и они приземлились прямо одна на другую. Стекло разбилось, и кислоты с ревом упали друг на друга, проникая сквозь железную дверь, как кипящая вода сквозь свежий снег.

- Хорошая драка творит чудеса для них! - крикнул Эли на фоне шума войны духов.

- Это ужасно! - крикнула Миранда в ответ. - Использовать чувства духа таким образом, это оскорбительно!

- Вовсе нет. - Эли выглядел обиженным. - Я отношусь к ним как к живым существам, что я не могу сказать о кузнеце, у которого я их купил. Смотри, это даже пробуждает дверь.

Драка кислот действительно привлекала внимание двери. Она визжала и скрежетала на своих петлях, пытаясь убежать от драки, которая разъедала ее сердцевину. Шум был оглушительным, и Миранда закрыла уши руками.

Эли съежился от худшего из этого, но в остальном, казалось, был доволен наблюдением за шоу. Джозеф просто стоял там, наблюдая за дверью со скучным интересом. Нико присела ближе к шипящему металлу, чем Миранда осмелилась бы, с восхищением глядя, как дыра в двери становится шире.

Наконец, кислоты исчерпали себя, оставив деформированную, расплавленную дыру в железе, как раз достаточно большую, чтобы пролез маленький кулак. Дверь всхлипнула, и Эли осторожно погладил ее, шепча извинения и обещая переплавить ее как можно скорее.

Независимо от того, имел ли он это в виду или нет, слова, казалось, успокоили дверь, и когда она снова погрузилась в сон, Эли протянул руку через расплавленную дыру и открыл замок на другой стороне.

- Мечники первыми - сказал Эли, распахивая дверь.

Джозеф положил руку на рукоять своего меча и осторожно пробрался в темный туннель. - Все чисто - прошептал он, и остальные поспешили через дверной проем, помня о местах, где последние остатки кислот все еще парили.

Коридор на другой стороне был меньше, чем погреб, к которому он присоединился. На самом деле, он был едва ли больше самой двери.

Они шли гуськом, с Джозефом впереди, рассеянно крутя двумя ножами в руках. Миранда шла следующей, за ней Эли, а Нико, как обычно, замыкала. Со своей стороны, Спиритуалистка держалась в абсолютном центре зала, как можно дальше от стен с паутиной.

Тут и там маленькие корни пробивались сквозь потолок, и она поняла, что они должны быть под дворцовыми угодьями. Невидимые вещи скреблись в темноте позади них, заставляя кожу Миранды ползти. Видимо, Джозефу тоже не нравилось скрежетание, потому что он внезапно остановился, заставляя Миранду чуть не наткнуться на него.

- Что теперь? - прошептала она, восстанавливая равновесие.

Джозеф поднял руку, чтобы заставить ее замолчать. Она нахмурилась на приказ, но ничего не сказала. Позади них что-то снова заскрежетало, и Джозеф развернулся на пятках. Миранда не видела, как нож покинул его руку, но она услышала, как он попал.

Сзади раздался визг, и скрежетание прекратилось. Эли развернулся, держа свой фонарь высоко. Свет упал на их пыльные отпечатки ног и, прямо на краю свечения, была извивающаяся, умирающая крыса с ножом Джозефа, торчащим из ее бока.

- Становишься параноиком? - пробормотал Эли, опуская фонарь. - Это на тебя не похоже, чтобы убивать диких животных.

- Это не паранойя. - Джозеф подошел, чтобы забрать свой нож. - Ты когда-нибудь видел, чтобы крыса вела себя так?

- О чем ты говоришь? - сказала Миранда.

- Крысы – это падальщики и фуражиры - сказал Джозеф. - Эта преследовала нас с первого погреба. Что за крыса покидает погреб, полный еды, чтобы следовать за людьми в пустой коридор?

Миранда поспешила к умирающему животному и навела руку на его голову. И действительно, она могла чувствовать слабый отголосок духа Рено, ускользающего, когда движение крысы замерло. Она отдернула руку.

- Джозеф прав - сказала она.

- Если он контролирует крыс, это может быть серьезной проблемой - сказал Джозеф, глядя на Эли. - Даже ты не можешь прокрасться мимо крыс.

- Он не может контролировать всех из них - сказала Миранда, потирая руку о юбку. - Контролировать множество маленьких духов сложнее, чем контролировать одного большого.

- Ему не нужно контролировать всех из них - задумчиво сказал Эли. - Крысы разговаривают между собой, а два волшебника не совсем незаметны. Двух или трех информаторов было бы достаточно.

Джозеф прошел мимо них и начал идти быстрыми, нетерпеливыми шагами по темному коридору в сторону замка. - Нам придется предположить, что Рено знает, что мы здесь - сказал он. - А это значит, что нам нужно быть где-то в другом месте.

Миранда поспешила за ним. Темный, грязный туннель был последним местом, где она хотела столкнуться с еще одним из безумных духов Рено.

Мечник задал изнурительный темп, не бежал, но шел так быстро, что они могли бы с таким же успехом бежать. Туннель вокруг них становился светлее, или, скорее, менее темным. Она все еще не могла видеть ничего за пределами света фонаря, но тон темноты менялся на что-то более дружелюбное, более человеческое.

Тем не менее, туннель, казалось, продолжался вечно, и ноги Миранды начали болеть. Сады не казались такими длинными, когда она была над землей. Поскольку туннель продолжался и продолжался, она начала задаваться вопросом, не была ли это какая-то новая ловушка, в которую они наткнулись.

Наконец, она увидела настоящий свет впереди. Джозеф немного замедлил свой темп, а затем полностью остановился. Эли поднял фонарь, показывая кованые железные ворота, закрытые простой цепью и замком.

Цепь давно заржавела, и Джозеф смог дотянуться сквозь железные прутья и без труда сорвать ее. Ворота со скрипом распахнулись, и они ввалились в последнюю комнату своего путешествия.

- Отлично - сказала Миранда - еще картофель.

- Ах - возразил Эли - но это королевский картофель! Мы здесь.

Миранда скептически осмотрелась. Каменный погреб, с его ящиками с корнеплодами и его холодным, земляным запахом, был неудобно похож на каждый другой богатый погреб, через который они протопали.

На противоположной стене тусклый свет пробивался сквозь трещины приземистой деревянной двери. Эли задул свой фонарь и поставил его на край ящика с картофелем. Он приложил палец к губам, а затем, медленно и бесшумно, открыл дверь.

Коридор за ней был освещен непрямым светом огня из комнаты в его конце. Искаженные голоса эхом разносились по его длине, и Миранда могла различить тени слуг, когда они сидели вокруг очага. Эли вытянул шею, насколько мог, затем отдернул ее, усмехаясь.

- Хорошо - сказал он, счищая последние кусочки паутины со своего жилета камердинера - время для фазы два. Готова, Нико?

Девушка кивнула и натянула пальто плотнее.

- Подожди - прошептала Миранда. - Что такое фаза два?

Эли покачал головой и приложил палец к губам, прежде чем выйти в коридор. Миранда сделала грубый жест ему в спину и подкралась за ним.