Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор
Глава 20.0

Глава 20.0

Легенда об Эли Монпрессе: Духовный Вор Том 1.0 Глава 20.0

Мэрион вела их глубже, чем Миранда могла себе представить, что мог достичь замок, вниз, под тюрьму, под фундамент и в самое сердце камня, который лежал далеко под плодородной почвой Меллинора.

Хотя город был низко расположен, здесь не было никаких признаков воды, никакого просачивания за годы, как можно было бы ожидать найти так глубоко под поверхностью.

Только древние, деревянные опорные балки и случайный мерцающий свет ламп нарушали монотонность гладкого, сухого камня, пока узкие коридоры и соединяющие лестницы спускались все глубже и глубже в землю.

Наконец, у основания самой длинной лестницы они достигли небольшой деревянной двери.

- Это так далеко, как я могу вас проводить - сказала Мэрион, повернувшись к ним лицом. - Казначейский зал находится сразу за этой дверью, но я сама никогда не была внутри. На самом деле - сказала она и застенчиво покраснела - слугам даже не разрешено проходить мимо тюрьмы, но я потратила много времени, запоминая рисунки замка, когда была помощником Главного Архитектора, до того, как меня повысили до библиотекаря.

- Что ж, благодарим Силы за это - сказал Эли, очаровательно улыбаясь. - Вы были самым эффективным проводником, леди Мэрион. - Румянец Мэрион усилился, когда Эли взял ее за руку и повел обратно к лестнице.

- Я должен настаивать, чтобы вы вернулись сейчас. Вы рисковали слишком многим, помогая нам.

- Это было меньшее, что я могла сделать - пробормотала Мэрион. Она застенчиво посмотрела на Миранду и вдруг неловко присела в реверансе. - Спасибо, леди. Удачи! - Она развернулась и поспешно вскарабкалась обратно по лестнице, так быстро, как только могла.

Миранда смотрела на нее с легкой улыбкой. Только когда шаги девушки благополучно стихли, она повернулась к мрачной задаче, стоявшей перед ними. Джозеф прижался к деревянной двери и смотрел одним глазом через щели в досках.

Нико сидела на корточках под ним, заглядывая под щель, где дверь встречалась с полом, в то время как Эли нетерпеливо стоял позади них обоих. - Как там? - спросил он. - Интересно – сказал Джозеф. Он отошел в сторону, чтобы Миранда и Эли могли взглянуть. Миранда прижала глаз к щели, и у нее перехватило дыхание.

По другую сторону двери был казначейский зал, о котором упомянула Мэрион. Он был намного больше, чем Миранда ожидала, примерно сто футов от конца до конца и достаточно широкий, чтобы десять мужчин могли стоять плечом к плечу.

Она знала это наверняка, потому что именно так они и стояли. Коридор был абсолютно забит солдатами. Они стояли по стойке «смирно» в плотных рядах, идущих от стены до стены по всей длине резного зала.

Каждый солдат держал в одной руке высокий деревянный щит, а в другой – копье с железным наконечником. Яркие факелы висели на каждом кронштейне на почерневших стенах, наполняя весь коридор светом. В конце зала, почти скрытая ощетинившимися копьями и остроконечными шлемами, был виден верхний край железной двери сокровищницы, черное пятно в танцующем свете.

- Это объясняет, почему снаружи не было охраны - прошептал Джозеф. - Они, должно быть, упаковали всю армию туда. Даже если бы мы были невидимы, мы не смогли бы проскользнуть, не оттолкнув половину взвода с дороги.

Миранда прикусила губу. - Нико - она посмотрела на девочку - ты не могла бы просто сделать свое, хм, «исчезающее» дело, чтобы пройти мимо них?

- Это так не работает - сказала Нико. - Это слишком далеко, чтобы пройти за один прыжок. Мне пришлось бы приземлиться прямо посреди них. В любом случае, что бы я делала, когда добралась туда? Вы все еще остались бы здесь.

- Что ж - сказал Джозеф - я думаю, ничего не поделаешь.

Он отошел немного назад по лестнице и схватился за одну из деревянных опорных балок. Уперев ногу в каменную стену, он впился пальцами в дерево и начал тянуть. Дерево заскрипело под его хваткой, и старый камень раскрошился.

Джозеф потянул сильнее и, с треском, вырвал балку из ее креплений. Миранда разинула рот, как выброшенная на берег рыба, когда мечник закинул шестифутовую балку себе на плечо, как будто она была сделана из соломы. Шум привлек некоторое внимание.

Через тонкую дверь просочились крики и звук ударов щитов. Джозеф, однако, спокойно спустился по лестнице мимо Эли и изумленной Миранды и остановился прямо перед дверью, рядом с Нико.

- Готова, девочка? - сказал он. К изумлению Миранды, бледное лицо Нико осветилось огромной улыбкой. - Всегда, мечник.

- Подождите - прошептала Миранда. - Что вы... - Джозеф поднял ногу и, движением, слишком быстрым для глаз Миранды, выбил дверь.

Время замедлилось до ползкового движения, когда все солдаты повернулись к звуку, и на один бесконечный, безмолвный момент никто не двигался. Затем, деревянная балка Джозефа попала в грудь ближайшего солдата, и коридор взорвался.

Солдаты хлынули вперед, крича и размахивая копьями. Тревожные рога затрубили оглушительно близко, и каменный пол задрожал под топотом сапог, когда волна вооруженных людей врезалась в маленький дверной проем.

Джозеф размахивал своей балкой огромными дугами, сбивая солдат с ног и врезая их по полдюжины в мозаичные стены. Он пошел в самую гущу битвы, Сердце Войны, надежно привязанное у него на спине, его кожаный камуфляж отваливался рваными кусками, поскольку он отражал удары, которые в противном случае попали бы в позвоночник мечника.

Миранда попыталась бежать вперед, но руки Эли обхватили ее плечи и с удивительной силой швырнули ее к дверной раме.

- Отпусти меня! - крикнула она. - Этот идиот собирается убить нас всех!

- Для этого уже слишком поздно! - крикнул Эли в ответ. - Он уже начал. Если ты будешь мешать, ему придется следить за тобой, и тогда он действительно умрет. - Он немного ослабил хватку. - Доверься ему - сказал он. - Джозеф – лучший из всех.

Миранда отчаянно хотела поверить вору, но в этот момент через битву прорезался звонкий звук, когда лучники сзади выпустили град стрел в бой. Она с ужасом наблюдала, как стрелы летели над толпой, почти задевая закопченный потолок, прежде чем изогнуться вниз прямо к незащищенной голове Джозефа.

Прямо перед тем, как зазубренные наконечники приземлились, они исчезли. Внезапно Нико оказалась там, стоя на его плечах, ее огромное пальто развевалось вокруг нее, как вода, а стрелы были зажаты в ее костлявой руке.

Она отбросила их в сторону как раз вовремя, чтобы сбить следующий залп из воздуха, без усилий смещая свое равновесие, чтобы соответствовать движениям Джозефа, ибо мечник продолжал идти, как будто ее там не было. Джозеф смеялся, двигаясь длинными, скользящими дугами по хаотичному коридору, балка летела перед ним, а Сердце охраняло его спину.

Всякий раз, когда он оставлял прореху, солдаты всех размеров и телосложений бросались на нее, только чтобы быть пойманными метким пинком, а затем сметенными к стене вместе с другими, когда балка опускалась. Миранда наблюдала в изумлении, больше не борясь с хваткой Эли.

- Он чудовище - прошептала она. - Да - прошептал Эли в ответ. - Вот почему Сердце Войны выбрало его.

Когда путь разрушения Джозефа почти достиг двери сокровищницы, Нико соскочила с его плеч и начала уничтожать последние несколько рядов лучников, большинство из которых бросили свои луки и отчаянно сражались короткими мечами. Нико двигалась между ними, как тень, дважды нанося удар каждому мужчине между ребер, прежде чем он падал на землю, хватаясь за живот, не в силах делать ничего, кроме как булькать от боли.

К тому времени, когда она достигла конца линии лучников, оставшиеся солдаты в панике бежали, спотыкаясь по залу как можно быстрее и не обращая никакого внимания на Эли или Миранду, когда те вышли из укрытия маленькой лестницы.

Коридор был в беспорядке. Солдаты лежали, сгрудившись в стонущих кучах у потрескавшихся каменных стен, их кровавые брызги скрывали катящиеся мозаики. Тем не менее, хотя и сильно побитые, почти все были живы и жалобно стонали, пока Миранда и Эли спешили мимо них.

Джозеф громко вздохнул, прислонив потрепанную, окровавленную, но все еще целую деревянную балку к стене рядом с дверью сокровищницы. Он был потный, грязный и тяжело дышал, но, насколько Миранда могла судить, он мог бы вспахивать поле или копать канаву.

На нем не было ни единой раны. Нико была такой же, прислонившись к стене с довольной ухмылкой.

- Это - запыхался Джозеф - были лучшие пять минут за всю эту... - запыхался - ужасную... - запыхался - работу.

- Рад, что кто-то веселится - сказал Эли, откатывая одного из бессознательных солдат от двери. - Теперь, давайте посмотрим, стоила ли награда этого беспорядка.

Он сделал шаг назад и посмотрел на огромную железную дверь с тихим свистом. - Впечатляет. Он широко ухмыльнулся. - Теперь я понимаю, почему Рено не просто поработил свой путь внутрь, будучи мальчиком. Песчаные бури хаотичны и глупы, их легко контролировать, если твоя воля сильнее. Но металл, особенно толстый, старый металл, как этот?

Он постучал костяшками пальцев по поверхности двери, создавая странное, металлическое эхо по разрушенному залу, что только заставило его ухмыльнуться еще шире. - Ты бы потратил всю свою энергию только на то, чтобы разбудить его, не говоря уже о том, чтобы контролировать.

Миранда шагнула вперед, проводя пальцами по гладкому, холодному железу. - Ты можешь открыть ее?

Если возможно, ухмылка Эли стала еще шире. - За кого ты меня принимаешь? - сказал он, положив обе руки ладонями вниз над дверной ручкой.

Миранда фыркнула, но ничего не сказала, отступив назад, чтобы посмотреть, как он работает. Через мгновение после того, как руки Эли легли на железо, его выражение лица сменилось с самоуверенного на удивленное. Он толкнул дверь ладонями, и она распахнулась внутрь с легким скрежетом.

Миранда моргнула в изумлении. - Полагаю, ты не просто болтун.

- Действительно высокая похвала - сказал Эли, отступая назад. - Жаль, что я не могу претендовать на нее, но это был не я. Дверь не заперта.

Джозеф подошел к нему и пристально посмотрел на металлическую дверь, которая медленно дрейфовала, открываясь под своим собственным весом. - Ты понимаешь - тихо сказал он - это, вероятно, ловушка.

- Мы, скорее всего, шли в ловушку с тех пор, как приехали сюда. - Эли посмотрел на Джозефа искоса. - Ты сам так сказал.

Джозеф пожал плечами и снова поднял свою балку. - Слишком поздно беспокоиться об этом сейчас.

- Давайте покончим с этим - сказал Эли и толкнул дверь так сильно, как мог. Металлическая плита легко распахнулась, и старый, холодный ветер взъерошил их волосы.

Свет от факелов в зале простирался всего на фут от порога. За его пределами сокровищница простиралась в плотную черноту, без глубины и конца. Миранда сделала нерешительный шаг вперед, протягивая руку, но не почувствовала никаких духов, безумных или иных.

Стоны солдат снаружи стихли, как только она пересекла порог, и скрежет ее ботинка был пугающе громким в внезапной тишине. Внезапно Джозеф вздрогнул, как будто его бросили в ледяной пруд. Он шагнул вперед, решительно глядя в безликую тьму.

 - Я знаю, что ты здесь - сказал он. - Выходи.

Его голос эхом отдавался в темноте, слова повторялись друг за другом, а затем снова затихали. Долгое мгновение ничего не менялось. Затем, в нескольких ярдах перед ними, вспыхнула спичка, осветив пару глаз, один синий, другой затуманенный серебряный.

- Привет, Джозеф - сказал он. - Что так долго?