История Объекта из Сеула
Временный лагерь на горе Кьянсан (2)

Временный лагерь на горе Кьянсан (2)

История Объекта из Сеула Том 1.0 Глава 62.0

Кот выскользнул из горящего здания, взмахивая своим пушистым хвостом, и направился в сторону запада. Даже когда на том месте, где когда-то стояли руины, вырос лабиринто-подобный город, Кот без колебаний продолжал идти вперед.

Он проносился по этому ослепительному и замысловатому городу, не обращая внимания на оживленные улицы, смех детей или отдаленный лай собак. Несмотря на головокружительный дизайн перекрестков, Кота они ни разу не смущали. Ему эти улицы, о которых я ничего не знала, казались такими же знакомыми, как его собственные усы.

Вот так я тащилась за ним несколько часов. Наконец, мы добрались до высоких руин, откуда нам открылся захватывающий вид.

- МЯООООООУ-!

Кот издал торжествующее мяуканье, наполненное чувством выполненного долга.

Когда я посмотрела вниз, меня встретила знакомая сцена. Это зрелище часто показывали по телевизору в контексте Временного лагеря в Инчхоне на горе Кьянсан.

На экране этот лагерь всегда выглядел хаотичным и неупорядоченным местечком. И все же, стоя здесь, он чуть более чем немного отличался от такого представления.

Хотя на телевидении его часто называли просто «Временным лагерем Кьянсан», в моих глазах он выглядел довольно нормально. Здесь вовсе не настолько плохо, чтобы считаться местом без законов и порядков.

Но в лагере было что-то еще более странное.

Здесь, казалось, никого не было. Ни единой души в поле зрения...

«…Действительно, никого нет.»

Странное чувство стало еще сильнее, когда я украдкой последовала за Котом в город.

Дети бегали вверх и вниз по крутым лестницам.

На ветру трепетало белье, развешенное по узким улочкам.

Молодые парни сидели в переулке и играли свою музыку.

Парочки стояли у стен переулка, держась за руки.

Владельцы магазинов окликали прохожих.

Этот город выглядел примером позитива и жизненной силы.

И все же что-то выбивало меня из колеи. «Пламя» в моей груди оставалось холодным, совсем не шевелясь. Едва уловимый дискомфорт становился все сильнее, терзая меня.

Глупый Кот, казалось, не замечал ничего странного и неторопливо обходил все вокруг, высматривая что-то то тут, то там.

«Хм, может, он ищет новое приключение?»

Ну, Кот, может, и не знает этого, но он уже переживал это приключение.

В конце концов, несмотря на то что они вели себя так, будто им все равно, эти фальшивые люди ни на секунду не сводили глаз с Кота.

***

Полуденный солнечный свет струился сквозь высокие жалюзи, отбрасывая настолько же длинные тени на пол. Кофеварка в углу журчала, наполняя комнату насыщенным ароматом свежесваренного кофе. Он смешивался с затхлым ароматом старой деревянной мебели и пыльных книг, создавая знакомую, уютную атмосферу детективного кабинета.

Однако сегодня в воздухе витало некоторое оживление, видимо, потому что мы готовились к деловой поездке.

Еще раз проверив инструменты и просмотрев картинки на пробковой доске, я поправил свой желтый костюм, убрал карманные часы и потянулся за газовой лампой, стоявшей на полке. Тем не менее, как только я поднял ее, позади меня раздался тихий крик.

— Старший!! Вы что, сошли с ума? Вы действительно собираетесь взять с собой Ватсона? —вскрикнула Младшая №1 с крайним недоверием на лице.

Тем временем Младшая №2, которая еще не была знакома с Ватсоном, лишь с любопытством посмотрела на меня.

— Конечно, я беру его. Если я этого не сделаю, то, вероятно, позже пожалею об этом, — сказал я, с усмешкой поднимая Ватсона на уровень глаз.

Далее я схватился за револьвер.

— Револьвер!? Так вы все же сошли с ума, Старший? Вы планируете устроить перестрелку или что? Я думала, мы просто встретимся с клиентом. И вы знаете, что оружие в Корее запрещено законом, верно?

— Слушай, у меня такое чувство, что я окажусь в затруднительной ситуации и что оружие мне может понадобиться. Ты что, не смотрела детективные фильмы? У детективов всегда должен быть под рукой револьвер.

Младшая №1, явно уставшая слушать эти слова, снова взяла свой багаж.

Тем временем Младшая №2 спросила:

— Итак, куда мы направляемся?

— Во Временный лагерь Кьянсан, — ответил я, указывая на приколотую к пробковой доске статью.

< Тайна окутывает Кьянсан: Необъяснимый выход полиции из Временного лагеря на горе Кьянсан в Инчхоне вызывает вопросы. >

Пришло время узнать, из-за чего весь этот сыр-бор, который вызывает столько споров.

***

Мужчина ворчал и зажал нос, спускаясь по лестнице в подвал:

— *Хаах*… не могу дышать.

Стены были скользкими от липкой крови, из-за чего лестница, ведущая в подвал, провоняла настолько сильно, что здесь было трудно дышать.

Этот мужчина отправился в Временный лагерь Кьянсан в рамках миссии Ассоциации, полный решимости искупить свою вину после серии унизительных неудач.

Он тайно пытался возродить Центральный Научно-Исследовательский Институт, но этот план катастрофически провалился. Далее он освободил Заместителя директора из тюрьмы, но и это тоже закончилось неудачей.

Вынужденный признать, что сотрудничать с Объектом «Директор» было выше его сил, он поручил это Заместителю директора… только для того, чтобы позже встретить его обезглавленный труп.

В то время как их планы по созданию секретного Центрального Института терпели неудачу за неудачей, неожиданное появление Директора показалось им почти что благословением.

Все это произошло, когда они выслеживали таинственные исчезновения во Временном лагере на горе Кьянсан в Инчхоне. В этом месте, которое находилось под пристальным наблюдением правительства, появился неуловимый Директор, которого они так долго искали...

Казалось, удача была на их стороне.

Ассоциация поручила ему особую миссию — завербовать Директора для их секретного Центрального Научно-Исследовательского Института.

По мере того, как он следовал за ведущим исследователем все глубже под землю, зловоние крови становилось все сильнее. Он также слышал зловещий, ритмичный стук, чем-то похожий на сердцебиение.

- Тук-! Тук-!

Казалось, что за стенами бьются в унисон бесчисленные сердца, создавая жуткую симфонию.

Они стучали громко, даже слишком, настолько, как будто с каждым разом разрывали воздух. Этих вибраций казалось достаточно, чтобы потрясти мужчину до глубины души.

Они шли, пока не достигли широкого помещения. Там, в центре, стоял Директор.

— Добро пожаловать! Люди из Ассоциации, имен которых я не знаю!~ — говорил он и преувеличенно жестикулировал.

Мужчина, желая как можно скорее выбраться из этого жуткого подземного сооружения, проигнорировал театральность Директора и перешел к делу:

— Директор, пожалуйста, вернитесь к...

- Хлоп-!!

Но Директор прервал его резким хлопком в ладоши.

— Хм, если вы из Ассоциации, то, вероятно, знаете мое имя, верно? Хм? Итак, как? Как меня зовут?

— А?.. Я не знаю. И также не слишком ли я молод, чтобы знать ваше имя? Как бы то ни было, все документы, на которых стояло ваше имя, уже уничтожены. Так что это дело больше невозможно расследовать.

— …

— Вы ведь тоже знаете это, верно? Из-за «Безымянного» больше никто не может называть вас по имени! Оно тоже не может быть нигде записано.

В этот момент выражение лица Директора стало задумчивым.

— Директор, нет, «Создатель»! Пожалуйста, вернитесь в Центральный Институт. Нынешний институт может поддерживать все эксперименты, которые вы пожелаете провести.

— Имя… ну, имя – это такое банальное дело, верно? Да, конечно! И вернуться назад в Центральный Институт, да? Это хорошо? Нет... нехорошо! Но почему это нехорошо? — пока Директор что-то бормотал себе под нос, зловещее чувство кольнуло инстинкты этого мужчины.

Он уже повернулся, собираясь уйти, но не успел опомниться, как из ниоткуда появились двое исследователей и схватили его за плечи.

— Что?! Подождите! Ч-что вы делаете!?

Директор приблизился, остановившись только тогда, когда оказался в нескольких дюймах от его лица. Подняв острый скальпель, он спросил:

— Имя.

— Что?

— Мое имя. Какое? Как меня зовут? Я проверял это. Мое имя возможно произнести. Я также тестировал это на обычных людях, так что я уверен.

— Н-н-неет, не-нее! А-а-а-а-ААААААААААА!

Скальпель пронзил глаз мужчины, а его крик оборвался ужасающим звуком металла, рассекающего плоть. Когда скальпель завершил свое дело, сфера в руке Директора засветилась жутким светом.

У мужчины должно было начаться сильное кровотечение, но каким-то образом оно мгновенно прекратилось.

— Просто назови мое имя~ Чего ты так боишься? Неужели ты думаешь, что, если назвать мое имя, внезапно появится Безымянный?

— Да! ДА!!

— Ну, тогда как насчет того, чтобы попробовать? Кто знает, может, я - паразитический Объект, обитающий в теле Директора. Разве не нормально назвать имя хозяина паразитирующего Объекта? Точно так же, как люди делали с «Черными бабочками»? Хм?

— Нет, это невозможно! Вы не паразитический Объект!

— *Вздох*... Похоже, мы зашли в тупик. Так мы вообще никуда не придем, что за позор… Ну, в конце концов, ты ведь все мне расскажешь? Не волнуйся, у нас полно времени~

— Нет, нет, прекратите! НЕЕЕТ! ПРЕКРАТИТЕ!! Ах! ААААА!! СТОП!!! Я не знаю! Я правда не знаю! Я ЖЕ СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ЗНАЮ!!!

Увы, Директор ни на грамм не верил этому мужчине.

***

— Здравствуйте~ Приятно познакомиться. У вас случайно нет для нас дела?

Старший, который весь день слонялся возле полицейского участка, как обычно, начал нести всякую чушь.

— Он сказал мне то же самое в прошлый раз, так ведь? Это его коронная фраза?

— Ну, наверное, он думает, что это помогает ему звучать круто.

- Шух-шух-!

Пока мы с Младшей №2 несли всякую чушь о Старшем, девушка, которая казалась потенциальной клиенткой, встала с земли и схватила его за руку.

*Тьфу*! И снова его странный подход каким-то образом сработал.

— Тогда ладно. Давайте отправимся во Временный лагерь Кьянсан прямо сейчас~

***

Поскольку нам дали дело о похищении и у нас уже есть место для расследования, не было смысла терять время.

Очень скоро мы приехали на такси во Временный лагерь Кьянсан.

Вопреки нашим ожиданиям, здесь царили оживление и веселье.

Дети выглядели яркими и жизнерадостными, а торговцы были полны жизни.

Посмотрев на пожилых людей, играющих в настольные игры на склоне холма, я не увидела здесь ничего похожего на сцену похищения. Здесь было так много людей, что избежать зрительного контакта казалось невозможно.

— Старший… Неужели в таком месте правда можно совершить похищение?

Он нахмурил брови, с серьезным видом оглядывая окрестности.

— Старший?

— Хм, не уверен. Здесь что-то не так, но я не могу точно определить, что именно.

Мы просто последовали за клиенткой, которая по какой-то причине казалась очень напуганной, к ней домой.

Вскоре мы оказались на месте — в обшарпанном трехэтажном бетонном здании без парковки, — где нас встретили ребенок и женщина.

— Неееет!

Маленький мальчик подбежал с раскинутыми руками и крепко обнял ногу клиентки. Это была довольно милая сцена, однако ее лицо побледнело, а тело напряглось.

А? Почему она выглядит как человек, заметивший, что к ее ноге прилип мерзкий жук?