Глава 3.0
На обратном пути из Грезекайи в Королевство Саферс Максимилиан и его группа решили вернуться в Шеридан, отвлекшись от армии королевства.
Приняв такое решение, Лисандр, прекрасный король Саферов, неодобрительно посмотрел на своего сводного брата.
“Моему брату неудобно из-за того, что он так сражался за меня? Учитывая, что ты даже не появился на победном банкете.”
Максимилиан низко поклонился.
Он выглядел так, как будто пытался извиниться, но его лицо все еще было напряженным.
“Это не так”.
“Если нет, значит ли это, что ты не сможешь приехать в столицу, потому что жаждешь моего положения?”
Максимилиан не ответил на саркастические замечания.
“….”
Подождав некоторое время, Лизандер обернулся и издал звук.
“Похоже, полукровка, ожидающий тебя в замке Шеридан, симпатичней. Делай, что хочешь.”
В то время как Лисандр повел своих людей и двинулся к столице, рыцари Максимилиана и Шеридана остались, чтобы проводить их.
Поскольку голова короля была едва видна, Квентин подошел к Максимилиану и что-то проворчал.
“Герцог, если ты не устроишь в Шеридене настоящий банкет, все будут недовольны”.
“Я понял”.
“Ты знаешь, почему я не могу выйти замуж в этом возрасте? Это потому, что герцог не взял меня на банкет в столицу! Столичные дамы думают, что я женатый мужчина или деревянный камень! ”
“Я никак не повлиял на твою репутацию. Квентин Синклер.”
“Да?”
“Почему ты здесь?”
Услышав слова герцога, Квентин тут же разрыдался.
Чтобы ехать в экипаже с Клариссой.
Это стало наказанием, потому что всем в Шеридане, никто не знал как обращаться с маленьким ребёнком.
По какой-то причине им было трудно подобраться к девочке которую нужно будет убить когда той стукнет восемнадцать.
Однако, хотя она была военнопленной, он не мог позволить ей ехать в экипаже одной.
Нет, даже если бы она не была узницей, какой взрослый оставил бы ребенка одного в карете?
Итак, люди Шеридана тянули жребий. За исключением герцога, который должен встать на сторону короля.
Здесь выбрали невезучего Квентина.
“О, я больше не могу этого делать. Действительно.”
Он много плакал и жаловался.
“Я смотрел в окно в тихой карете в течение часа или двух, и это так расстраивает, что я схожу с ума!”
“Разве ты не говорил, что объяснишь ребенку жизнь Шеридана?”
“Ну, это то, что я собирался сделать сначала!”
Поскольку ее статус был мгновенно изменен с принцессы на грешницу, было много вещей, которые он должен был сказать ребенку.
Но Квентин не сказал ни слова ребенку, сидящему напротив него, который нервно теребил свои пальцы.
“Как, черт возьми, я должен это сказать? Ты больше не принцесса. Ты просто военнопленный, грешник!”
“И есть ли что-нибудь еще, что ты должен сказать?”
На ответ Максимилиана Квентин энергично кивнул: “Конечно!”
“Когда мы доберемся до Шериден, мы должны сказать ей, что все вещи из Грезекайи следует выбросить”.
Это было воспринято как позор для военнопленного, которого отправили в другую страну.
“И?”
“С этого момента вечеринки по случаю дня рождения строго запрещены. Причина в том, что ты знаешь лучше ...! Это то, что я должен сказать. ”
Казалось, это были суровые слова для ребенка, поэтому было трудно сказать и это.
“Есть еще что-нибудь?”
“Я должен дать ей совет не создавать проблем или внимательно слушать людей в замке. Раздражает, если она даже не знает предмета и ведет себя как помеха.”
Квентин, конечно, думал, что Кларисса была избалованным ребенком.
Скорее, это было потому, что она держала рот на замке всю дорогу от королевства Грезекайя сюда, как будто она была внимательна.
Возможно, она заметила дискомфорт Квентина.
‘Я не думаю, что нужно говорить ей, чтобы она не создавала проблем ....’
Запрет на ее день рождения тоже удивил Квентина.
Тот факт, что ребенок не виноват в том, что жители замка Шеридан считают день рождения ребенка неудобным.
“Ты знаешь… Герцог.”
Когда он собирается сказать: "Похоже, условия нужно скорректировать’.
“Я уверен, что ты хорошо это расслышал, верно?”
- Что это? - спросил Максимилиан строгим тоном.
“...Да?”
Квентин был так удивлен, что переспросил.
Но глаза Максимилиана смотрели только через его плечо.
Квентин, чувствуя беспокойство, оглянулся.
“….!”
Кларисса стояла там, держа в руках старую сумку.
Лицо ребенка, достаточно маленького, чтобы едва превышать его талию, побледнело.
“Нет, нет!”
Квентин закричал, не осознавая этого.
Он не хотел говорить такие жестокие вещи ребенку.
В частности, было место для переосмысления вечеринки по случаю дня рождения.
“Кларисса Леннон Грезекайя”.
Но прежде чем Квентин успел изменить свои слова, Максимилиан встал перед ребенком.
Поскольку герцог обладал гораздо более совершенным телосложением, чем средний взрослый мужчина, ребенок перед ним выглядел необычно маленьким и худым.
Даже по отношению к жалкому на вид ребенку Максимилиан говорил тоном, в котором не было ни малейшего сочувствия.
“С ней не обращаются как с принцессой, выбрасывай вещи из своего королевства, не устраивай вечеринки по случаю дня рождения и веди себя тихо. Будете ли вы соблюдать эти четыре пункта?”
“….”
Вместо ответа девочка просто теребила свою сумку.
Рыцари и солдаты поблизости спокойно наблюдали за этим суровым противостоянием.
“Я не... принцесса”.
Спустя долгое время девочка подняла голову и спокойно ответила Максимилиану.
“Я никогда не была принцессой. И мой день рождения.... ”
Квентин собирался закричать: "Позволь мне сделать это!" Однако ответ Клариссы был немного быстрее.
“Я никогда не делала этого раньше”.
У нее никогда не было вечеринки по случаю дня рождения? Некоторое время вокруг было шумно.
В Шеридан дни рождения детей, пока им не исполнится восемнадцать, очень важны.
В тот день они стали главными героями деревни, и у них был счастливый день, так как все их поздравляли.
Это очень естественно.
“Быть тихим - это то, что я могу делать хорошо”.
Ребенок сжал свой гремящий мешочек.
“Я никогда не побеспокою тебя. Так что, пожалуйста.”
В голосе Клариссы послышался намек на отчаяние.
“Вещи Грезекайи… Пожалуйста, не выбрасывай его. ”
“….”
“Только одна вещь хороша. П... пожалуйста, сжалься надо мной”.
“Ты будешь скучать по своему родному городу?”
Тоска по военнопленному была роскошью. Прежде всего, этот ребенок был принцессой.
Когда она думала о прошлом, ей было трудно мечтать о восстановлении королевства.
“Нет!”
Она покачала головой и протянула ему мешочек, который держала в руках.
“Этот, только этот ...”
Герцог подумал, что в этом мешочке могут быть драгоценности или золотые монеты.
“Военнопленные не должны владеть частной собственностью”.
“Это не собственность”.
Девочка быстро ответила и слегка приоткрыла свой мешочек. В нем было несколько круглых камешков размером меньше детского кулака.
“Это... друзья”.
“….”
Пока Максимилиан просто смотрел в ее сумку, Квентин, который наблюдал за этим, быстро ткнул его в руку и подошел.
“Фух, у герцога нет друзей, поэтому он не знает, что это такое. Это означает человека, который разделяет дружбу.”
Оглядываясь назад, Квентин постоянно косил одним глазом. Очевидно, побуждая Максимилиана что-то сделать.
“Я понимаю. Если противник, который разделяет дружбу с .... ”
Квентин поспешно прервал слова Максимилиана звуком ‘Ой’.
“Он может остаться в Шеридане! До тех пор, пока есть разрешение от великодушного герцога!”
Взгляд Клариссы на Максимилиана стал более серьезным.
В то же время последовали активные требования Квентина.
“Разве у Пеббл все равно не будет вечеринки по случаю дня рождения? Я уверен, что ты лучше, чем кто-либо другой, будешь вести себя тихо.”
От его рассказа плечи Клариссы на мгновение дернулись. Наблюдая за этим, Максимилиан протянул руку к ребенку.
“Дай мне это”.
Кларисса умоляла, сжимая свою сумку.
“Я, я позабочусь о том, чтобы вести себя тихо! У меня даже не будет вечеринки по случаю дня рождения! Вот почему!”
“Дай мне это”.
Ребенок, который пристально смотрел на него, колебался, но в конце концов отдал ему мешочек.
Рыцари, которые наблюдали за этим, вздохнули и издали небольшой шум.
Наш герцог слишком строг. Что плохого в том, что ребенок берет несколько камней?
Несмотря на эту атмосферу, герцог и глазом не моргнул и высыпал камни из мешочка себе на ладонь.
Четыре коричневых камешка упали на его большую ладонь.
Герцог внимательно посмотрел на это и спросил.
“Как его зовут?”
“Это Малланг”.
“Малланг”.
Кларисса осторожно кивнула на ответ, который медленно возвращался, как будто подтверждая его.
Вскоре герцог протянул руку, держа камешек.
“Малланг и Малланг. Еще один Малланг и последний Малланг.”
“Ах…Т, четверо из них собираются вместе, чтобы сформировать один Малланг. ”
“Я понимаю. Прошу прощения за неправильное название. ”
В момент ребенка он спокойно извинился перед камешками и позвал их снова.
“Малланг, я разрешаю тебе войти в Шеридан как другу Клариссы. Но вечеринки по случаю дня рождения и шумные выходки запрещены.”
После своего искреннего заявления он положил камешек обратно в мешочек и вложил его в руку ребенка.
Солдаты и рыцари были потрясены, когда посмотрели на герцога, но ему, похоже, было все равно.
“Если тебе больше нечего спросить, возвращайся в карету. Квентин продолжит заботиться о защите Клариссы во время нашего путешествия в Шериден ”.
“Да? Я, я?!”
Квентин плакал, надеясь изменить своему долгу.
Герцог, возможно, поняв его мысли, быстро исправил свой приказ, сказав: “Нет”.
“Ты будешь отвечать за защиту Клариссы и ее подруги Малланг”.
“Ах, действительно...!”
Квентин всхлипнул.