Маленький узник Зимнего замка
Глава 25.0

Глава 25.0

Маленький узник Зимнего замка Том 1.0 Глава 25.0

В последний день, пришел в гости Альстер Астор из Ордена Магов.

 

После выздоровления Ноа Синнет и герцог Максимилиан сели в одну карету и двинулись вдоль северной стены.

 

Герцог пристально посмотрел на мальчика, сидящего напротив него. Сегодня на нем тоже была маска кота.

 

“Говорят, что ему было 11 лет?”

 

Конечно, Ноа был маленьким для своего возраста.

 

Однако было кое-что, что не соответствовало его возрасту.

 

Это и манера сидеть прямо, и опытный взгляд, который иногда можно было почувствовать сквозь маску.

 

И самое главное.

 

-        Я хотел бы выразить свою искреннюю благодарность за разрешение провести расследование. Я понимаю, что внутри королевской семьи все еще неохотно обращаются к магам.

 

Именно такой тон использовали старейшины.

 

Молодой голос до изменения был неловким. Герцог мог даже заподозрить, что Ноа - взрослый человек с небольшим телосложением.

 

Герцог перестал пялиться на Ноа и сосредоточился на разговоре о работе.

 

-        Шеридан находится в моем подчинении. Согласие королевской семьи будет получено в ближайшее время, поэтому, пожалуйста, не волнуйся и сосредоточься на своих исследованиях, маг Синнет.

 

-        Я искренне благодарю Вас. Даже несмотря на то, что…было бы неприятно видеть меня в таком виде.

 

Он неловко дотронулся до своей маски.

 

Он казался немного застенчивым, поэтому герцог впервые увидел в нем маленького мальчика.

 

-        Твой учитель, маг Астор, рекомендовал мне тебя.

 

Старый волшебник, который представился, сказав, что жить ему осталось всего несколько дней, подробно объяснил, каким великим магом является его любимый ученик.

 

-        Среди существующих магов только Ноа Синнет может исследовать рухнувшего Голема.

 

Герцог мало что знал о магах, но он глубоко верил в долгую карьеру старого мага и элегантность его стиля.

 

Кроме того, Ноа был одним из пяти знаменитых магов. В его мастерстве сомневаться не приходилось.

 

 

Хотя кошачья маска вызывала сомнения.

 

-        Мастер сказал это не потому, что я великий маг.

 

-        ... Это.

 

Герцог уставился на мальчика и попытался что-то сказать, но затем плотно сжал губы.

 

Видя, что он колеблется, Ноа поднял одну из своих рук.

 

-        Мне все равно, так что говорите.

 

-        Ноа Синнет, ты сын предыдущего лидера магов.

 

Герцог на мгновение откинулся на спинку сиденья и посмотрел в окно.

 

-        Я познакомился с ним в юности. До этого времени между магами и королевской семьей было довольно много встреч.

 

Предыдущим лидером магов была женщина с такими же небесно-голубыми волосами, как у Ноа.

 

Она тоже мастер големов, сильнее всех остальных, и даже серебряные монстры не осмеливались ступить перед ней на человеческую землю.

 

-        Она была настолько страстной, что отправилась прямиком на войну с монстрами, даже будучи беременной. Я также вижу в ней лидера… Я ее очень уважаю.

 

Он снова посмотрел на Ноа. Мальчик, который думал, что ему будет грустно, просто сидел в той же позе, что и раньше.

 

Карета начала медленно замедлять ход. Они почти добрались до рухнувшего голема.

 

-        Ты в порядке?

 

Герцог вспомнил возраст Ноа и с тревогой задал этот вопрос.

 

Это было связано с различными значениями рухнувшего голема.

 

Это были останки рухнувшего голема, который сражался с серебряным монстром 11 лет назад.

 

Разрушение голема, приводимого в действие заклинанием хозяина, означало смерть хозяина голема или потерю магии.

 

Тело предыдущего лидера, владельца огромного голема, было замуровано в самой глубокой части груды камней и до сих пор не раскопано.

 

Ноа был единственным выжившим в той жестокой сцене.

 

Только благодаря Альстеру Астору, молодому магу, который в то время следовал за лидером, удалось спасти Ноа из-под относительно небольшой груды камней.

 

Возможно, в последний момент своей жизни бывшая предводительница магов изо всех сил толкнула ребенка, которого только что родила, на огромный камень.

 

Другими словами, рухнувший голем - это место рождения Ноа, а также могила его матери.

 

Наконец, карета остановилась.

 

-        Этот вопрос о том, все ли в порядке… Я бы хотел вернуть его герцогу.

 

Герцог горько рассмеялся.

 

Он не ожидал услышать ответный вопрос от мальчика на несколько лет его младше.

 

Рухнувший голем также был местом, где скончался его отец, предыдущий король.

 

Даже рыцари и солдаты предыдущего короля были втянуты в крах голема.

 

Королевская семья и маги, в одно мгновение потерявшие своего лидера, тут же наточили свои клинки друг на друга.

 

Отбросив ощущение командной работы, возникшее после сражения с серебряным монстром.

 

-        Я в порядке”=.

 

Когда герцог сказал это, слуга открыл дверцу кареты.

 

-        Тогда я тоже в порядке.

 

Мальчик ответил тем же и первым спрыгнул с кареты.

 

Герцог последовал за Ноа и встал бок о бок перед рухнувшим големом.

 

На холодном поле лежал огромный красный камень причудливой формы.

 

Недавно построенный мемориальный камень рядом с ним заставил его понять, что под ним похоронен человек.

 

Герцог оглянулся на Ноа.

 

По какой-то причине он был встревожен.

 

Сколько бы он ни занимался взрослыми делами, он все еще ребенок.

 

Всего на два года старше Клариссы…

 

-        Я начну исследования прямо с сегодняшнего дня.

 

-        Может, подождем, пока другие маги помогут?

 

-        Они в любом случае будут не более чем наблюдателями из Ордена.

 

-        …

 

-        Вам не нужно беспокоиться об этом. Как и обещал, я буду сообщать о ходе своих исследований в особняк Шеридан раз в месяц.

 

Наблюдая за тем, как ребенок, настолько маленький, что даже не доставал до груди, уверенно заявляет, что побыть одному - нормально, герцог, естественно, подумал о ком-то другом.

 

Кларисса.

 

У двух детей был странно похожий взгляд. Но слова и поступки совершенно разные.

 

-        Я оставлю карету у стены.

 

-        ….?

 

-        Я хочу, чтобы ты сам приезжал в Шеридан в экипаже и рассказал мне об этом.

 

Таким образом, он сможет раз в месяц наблюдать за состоянием Ноа, чтобы убедиться, что все в порядке.

 

Для Максимилиана было бы прекрасно периодически приезжать на север, но особняк Шеридан был лучшим местом для отдыха мальчика.

 

Он спокойно посмотрел Ноа в глаза. Он задается вопросом, не отвергнет ли тот это предложение.

 

-        Неужели я должен заходить так далеко ...

 

Как только он, казалось, собирался отказаться, герцог быстро заговорил о другом.

 

-        Я слышал, ты подружился с Клариссой. Разве вы не должны встречаться раз в месяц?

 

-        .... Тогда я ничего не могу с этим поделать.

 

Он вздохнул так, словно собирался умереть от досады, и продолжил возиться с маской.

 

-        Ах.

 

Затем, как будто что-то пришло ему в голову, он снова посмотрел на герцога.

 

-        Если подумать, этот ребенок ...

 

-        Кларисса?

 

-        Хм ... Нет. Должно быть, я ошибся ...

 

В чем же он ошибся?

 

Герцогу всегда было интересно узнать эту историю, но он не успел ничего спросить, как Ноа отправился осматривать рухнувшего голема.

 

*

 

В последнюю ночь в году.

 

Кларисса топала ногами в своей комнате, одетая в костюм узницы Шеридан, который идеально подходил для холода.

 

В голове всплыл важный факт.

 

“Я жалкая”.

 

Было кое-что, что она решила сделать, когда подошла к северной стене, но совершенно забыла, потому что до сегодняшнего дня уделяла внимание Ноа.

 

-        Вот почему я ничего не могу с собой поделать, даже если меня зовут Клариссой, которая не знает грации!

 

Девочка сжала два маленьких кулачка.

 

-        Раз уж так вышло, я обязательно сделаю это, когда увижу сегодняшний фейерверк.

 

Что “это”?

 

Это "держание за руки" между герцогом и герцогиней.

 

Клариссе потребовалось некоторое мужество, чтобы взяться за это важное задание.

 

Она несколько раз приложила руку к стене и пробормотала несколько строк для практики.

 

На какое-то время она погрузилась в репетицию и услышала, как кто-то постучал в дверь.

 

Кларисса подбежала и открыла дверь.

 

Перед ней стоял Максимилиан, одетый в черное зимнее пальто.

 

-        Приветствую, герцог. А как же Ноа?

 

Кларисса сразу же спросила о своем друге, который отправился с ним посмотреть на рухнувшего голема.

 

-        Он сказал, что пойдет спать, так как устал. Говорит, что фейерверки его не интересуют.

 

-        Было бы здорово отправиться туда вместе.

 

Почувствовав сожаление, Кларисса протянула руку Максимилиану. Это был несколько неловкий жест.

 

Теперь настала ее очередь произнести слова, которые она отрабатывала у стены.

 

-        Я, я...!

 

Однако результаты интенсивной практики были поистине плачевными.

 

“Ч-что мне делать?”

 

По какой-то причине кончики пальцев Клариссы, вытянутые вперед, казались жесткими.

 

Слова, которые она хотела произнести, было "возьмите меня за руку".

 

Таким образом, когда она держит герцога за руку, она, естественно, может предложить: “Я хочу, чтобы Вы также взяли за руку герцогиню”.

 

“Я ... не могу этого сказать”.

 

Держаться за руки.

 

У нее промелькнуло воспоминание.

 

Сцена из детства, которую она не вспоминает, потому что ей слишком стыдно.

 

Клариссе показалось, что королева похожа на "мать", и она побежала к ней, чтобы протянуть руку.

 

"Пожалуйста, возьмите меня за руку!" - попросила она.

 

Даже если что-то и подали - это была всего лишь рука, яростно ударившая ее по лбу.

 

Протянутая рука Клариссы начала ускользать.

 

-        ... Что ж, ветер дует на стены замка. Мы могли бы взяться за руки.

 

-        А?

 

-        Будет неприятно, если маленький, легкий пленник взлетит в небо.

 

-        Я не умею летать! Да и не легкая. Я много ела на ужин.

 

-        Это хорошо.

Похвалив ее, он осторожно взял протянутую руку Клариссы и сжал ее.

 

Несмотря на то что на них было два слоя перчаток, Клариссе казалось, было очень тепло.

 

-        Герцог похож на камин ...

 

-        Хм?

 

-        Нет, ничего! Нет, все не так!

 

Кларисса была немного взволнована и заикалась во время разговора.

 

-        Я, я просто волновалась. Даже герцогиня слишком легкая. Верно?

 

-        ... Хм?

 

-        Верно! Совершенно верно! Она может улететь, когда подует ветер. Нет, если герцог не будет крепко держать ее, без сомнения, произойдет такая катастрофа!

 

-        ….

 

-        Держите ее крепче. Вы должны ее обнять. Вы должны!

 

-        Хм.

 

Несмотря на то, что Кларисса продолжала спрашивать, он не дал определенного ответа.