Глава 32.0
Кларисса была в ужасе.
Эта красивая с виду женщина в одну секунду превратилась в самое страшное существо, которое девочке доводилось видеть с момента переезда в Шеридан.
- Я-я... не пахну. Я моюсь каждый день по приказу герцога.
- Что?
- М-мне сказали, что если я буду грязной, то заболею. Болезнь может нарушить закон, поэтому я всегда чистая. Я и сегодня вымылась.
- Ха, поверить не могу. Какие же дети глупые пошли. Видимо, ты ничего не знаешь… в любом случае, тебе было бы полезно исчезнуть отсюда как можно скорее, я говорю о замке Шеридан.
Кларисса покачала головой.
- Если я исчезну отсюда, то стану проблемой для Шеридана. Король приказал мне жить под опекой Шеридана, пока мне не исполнится 18, и герцог отвечает за это.
- А-ха-ха! Девочка, в первый же день, как я стану герцогиней, тебя ждёт смертная казнь. Так что в твоих интересах бежать отсюда куда глаза глядят.
Кларисса медленно подняла голову и осмотрела гостью.
Несмотря на то, что у той были такие же серебристые волосы и голубые глаза, как у герцогини, эти двое ни в малейшей степени не походили друг на друга.
В отличие от леди, которая была похожа на фею, эта женщина была похожа на разгневанного призрака, впервые увидевшего дневной свет.
Возможно, это из-за ее устрашающего взгляда.
‘Но стены мне сказали, что в животе этой женщины находится ребёнок размером с мою ладонь’.
Было очень странно, что такое милое создание могло существовать в таком пугающем человеке.
‘Подумать только, что в этом животе крошечный ребенок’.
Кларисса почему-то продолжала пялиться на ее живот.
‘Это удивительно, и похоже на волшебство’.
Однако гостье, казалось, было не по себе от этого взгляда.
- Ты… Почему ты продолжаешь смотреть на мой живот?
- А? Ну…
Потому что там есть хорошенький малыш. И как он только туда попал?
Кларисса чуть было не спросила, но быстро закрыла рот. Ее жизненный опыт подсказывал не болтать о чужих секретах.
- Дрянная девчонка!
Она выхватила альбом для рисования у Клариссы из рук.
- В любом случае, эта девка, Бриэль, и раньше была не в себе. От неё тоже бы избавиться как можно скорее.
Она что-то проворчала, пролистала альбом и улыбнулась одному из рисунков Клариссы.
- Если подумать, это довольно забавно. Заключённая и мошенница. Раз вы так хорошо ладите, в камере вам будет не скучно.
- Герцогиня… не мошенница.
- Что значит "нет”?
Она резко захлопнула альбом для рисования.
- Герцог, ее собственный муж, даже не знает ее настоящего имени. Так разве она не мошенница?
- Он не знает ее имени, но зато он знает кое-что поважнее!
Кларисса набралась немного смелости и шагнула вперед, придерживая подол своего платья.
- Герцог и герцогиня нравятся друг другу!
- Что?! Что за чушь…
То, что сказала Кларисса, казалось, очень разозлило гостью.
Кларисса быстро заслонила голову руками, чтобы не было так больно.
Это было инстинктивно, Кларисса естественным образом подняла руки, как помнило ее тело. Затем она вся задрожала.
Однако Кларисса не почувствовала боли.
Когда она осторожно приоткрыла глаза, герцогиня, задыхаясь, была рядом с ними. Она вцепилась в руку гостьи и не дала той ударить девочку.
- Эй! Ты что себе позволяешь! Кого это ты за руку посмела схватить?!
Несмотря на устрашающий тон женщины, Бриэль так и не отпустила руку.
Кроме того, твердым и сильным голосом она сказала:
- Не смей прикасаться к ребенку!
- Ребенок? Ха, а ты забавная.
Она нервно высвободила свою руку и швырнула альбом Клариссы на пол.
“…”
Герцогиня наконец отвела взгляд от гостьи и подняла альбом с пола.
- Прости, Кларисса. Ты была напугана, верно? Уже все в порядке, так что тебе лучше вернуться в свою комнату.
- Но леди!..
Даже получив альбом для рисования назад, Кларисса не смогла заставить себя уйти.
Она думала, что едва Кларисса уйдёт, как плохая тетя ударит герцогиню или будет приставать к ней.
- Это забавно. Мошенница заботиться о смертнице, а смертница заботиться о мошеннице. Вот ведь герцогу повезло с окружением! А-ха-ха!
- Пожалуйста, прекрати это.
- Почему? Почему я должна прекращать?! Ты боишься, что тебя поймают на лжи?
Кларисса подняла на герцогиню встревоженный взгляд.
Та с грустной улыбкой погладила розовые волосы Клариссы, а затем встретила взгляд дочери графа.
- Такие слова и действия пагубно влияют на развитие малыша, леди.
- …что?
- Может быть, вы правы, я мошенница, но...
Герцогиня выпрямилась. Кларисса почувствовала, что та стоит по-своему, защищая ее.
- В настоящий момент я хозяйка этого особняка.
- Ты!..
- А ещё каждый из слуг в этом поместье - мои личные глаза и уши.
Лицо женщины искривилось до неузнаваемости .
- Ты знала все с самого начала, и посмела меня обманывать?!
- Я убедилась в этом только сегодня утром. К счастью, вчера у меня не было возможности поговорить с герцогом.
Герцогиня оглянулась на Клариссу.
- Все уже хорошо, девочка, ты можешь возвращаться к себе. Скоро я пришлю к тебе Розали.
По какой-то причине герцогиня теперь казалась такой сильной, и Кларисса без колебаний решила подчиниться приказу.
*
Асела наслаждалась свободой в чужой стране с тех пор, как отправила Бриэль в Шериден.
У нее там не было матери, которая следила бы за ней; и дни Аселы были полны вечеринок и ночных прогулок.
Кроме того, поскольку ’Асела Даррингтон’ была замужем за герцогом, графу регулярно платили за поддержание достоинства.
И Граф, который заботился и очень любил свою дочь, ежемесячно отправлял ей больше половины вырученных денег.
Было вполне естественно, что многие красивые мужчины желали заполучить Аселу, учитывая ее красоту и богатство.
И не выбирая кого-то одного, она меняла своих любовников каждую неделю.
И так могло бы продолжаться ещё очень долго, но тут случилось ужасное.
Асела забеременела.
Своему отцу она не могла признаться в подобном.
Пусть отец и любит ее всей душой, но такой позор на семью он взвалить не готов. Что может быть хуже чем забеременеть вне брака, да ещё и от иностранца. Это прямой путь в монастырь.
А в монастыре придётся расстаться со своей роскошной жизнью. Асела этого не хотела.
Поэтому Брак для неё был единственным решением.
За иностранца выйти замуж нельзя - требуется разрешение короны. Да и после разрешения все имущество изымается, а сам муж лишается всех титулов и статуса.
Тогда остаётся один вариант - выйти замуж в своей стране до того, как начнёт расти живот.
Однако в ее родной стране ‘Асела’ уже стала герцогиней.
Что делать?
‘Единственное, что я могу сейчас сделать, это выйти замуж за герцога Максимилиана по-настоящему и дождаться первой брачной ночи’.
В Шеридане было ужасно холодно, а особняк был таким старым, что казалось, будто здесь обитают призраки. Она действительно ненавидела это место, но теперь выхода не было.
Это лучше, чем уходить в монастырь.
‘Вот почему я смирюсь с этим, даже если это будет неприятно!’
Асела впилась в Бриэль своим острым взглядом.
- Как посмела псина укусить своего хозяина?!
- И это вы называете благородством, миледи?
Бриэль горько улыбнулась.
Она чувствовала себя такой глупой из-за того, что так долго боялась Аселу.
Вернувшись в коридор, сэр Бенсон понял, что что-то произошло, но не смог подойти ближе к комнате, потому что Бриэль преградила ему путь.
Чтобы тайна Аселы не распространилась на весь дворец.
И чтобы Бриэль не раскрыли раньше времени.
Не с такой матерью, но ребёнок должен появиться на свет.
- Возвращайтесь к графу, леди. Я предоставлю вам удобную карету.
- Ха, кому ты теперь отдаешь приказы?
- Здесь слишком холодно для вас и ребёнка. Вам сейчас нужно быть в безопасном окружении.
- Ты с ума сошла? Если мой отец узнает!..
- Неужели граф не в курсе ситуации?!
Бриэль вскрикнула от неожиданности.
Честно говоря, с того момента, как она услышала от слуг подозрения о беременности Аселы, Бриэль думала, что это была их общая идея с графом.
- О чем ты думаешь? Нет, во-первых, отец ребенка...
- Говори тише, тебя услышат!
Асела закричала, а ее лицо покраснело.
Затем она почувствовала взгляды, устремленные на нее откуда-то издалека, из коридора.
Хотя слуги не подходили близко к комнате из-за приказа Бриэль, однако они смотрели на них острыми глазами.
По какой-то причине плечи Аселы поникли.
- Леди…
Бриэль легонько схватила ее за руку.
Это было удивительно мягкое прикосновение, как будто она искренне беспокоилась об Аселе.
- Что... ты делаешь?
Однако заботливое поведение Бриэль вызвало гнев Аселы.
- Ты беспокоишься обо мне! Как ты смеешь!
В конце концов, она не выдержала и снова закричала.
С детства Бриэль была скромной, а Асела - особенной.
Независимо от того, насколько сильно этот мир был перевернут с ног на голову, такие как Бриэль, не имели права смотреть свысока на Аселу.
Вот почему…
- Я забираю свои слова назад. Я тотчас же прикажу отцу убить твою мать.
Асела резко вскинула голову и ее ноздри раздулись от гнева.
Бриэль отправится в ад.