Итогом спасения девушек, от которых хотел держаться на расстояние стало раскрытие моей тайны и преследование ими меня
Дедукция

Дедукция

Итогом спасения девушек, от которых хотел держаться на расстояние стало раскрытие моей тайны и преследование ими меня Том 2.0 Глава 25.0

— Ну и ну, всё случилось в точности так, как я и предсказывал, господин Ситиригахама...

Моё обращение к братану за советом становится делом столь же неизбежным и естественным, как выход газа после глотка холодной колы. Стоит ему услышать о недавнем происшествии, выжавшим меня под сухую, как он тут же принимается изображать, будто поправляет на носу воображаемые очки, и переходит на странный, нарочито вкрадчивый тон.

— И кого это ты сейчас изображаешь?

— Чего-о?! Неужели ты не смотрел «Братишку{}»?

— А-а, так ты его косплеишь...

«Братишка» — знаменитый японский детективный сериал. В нём рассказывается о том, как инспектор Сатё Мацугами из столичного управления полиции вместе со своим напарником распутывает сложнейшие убийства. Если заглянуть в Википедию, там именно так и написано. Сия серия пользуется невероятной популярностью, и хотя пародия друга кажется весьма сомнительной по качеству, отчего не сразу её узнал, я тоже когда-то видел сей сериал.

— И каким же по счёту «напарником» выхожу в твоей версии?

— Ну... учитывая, как легко девушки раскусывают твою ложь, определённо из первого состава.

— Подожди-ка здесь, сейчас пойду куплю красную куртку-скаджан.

— Там была не куртка, а лётный бомбер МА-1... Впрочем, неважно. Сатоси, а дело-то дрянь, не находишь?

— ... Твоя правда.

Легкомысленные шутки стихают, и между нами воцаряется атмосфера гнетущей серьёзности.

— Мне не следовало принимать такой дорогой подарок.

— Нет-нет-нет, ты совершенно не в ту степь клонишь.

— Хм? Разве проблема не в баснословной стоимости одежды, которую мне купила Тодо-сэмпай? — стоит мне задать вопрос, как Рюки замирает, глядя на меня с приоткрытым ртом. — А лицо попроще сделать. не? Чего ты харю кривишь в духе «этот дурак решительно ничего не смыслит»?

— В точку. Именно такое лицо и корчу, ведь это дурак и впрямь ничего не смыслит.

«Кажется, в подобных вещах я всё же способен угадать верный ответ.»

— Не соизволишь ли пояснить?

«Бессмысленно до бесконечности ломать голову над тем, чего не понимаешь. Официально прошу 'великого детектива' провести расшифровку ситуации.»

— Хочу сказать три вещи. Ну, то есть я не уверен, наберётся ли их ровно три, но так звучит солиднее, так что позволь мне утверждать, что их три.

— Ладно, валяй.

«Будь я на его месте, мне бы тоже захотелось так выразиться.»

— Чудно. Итак, три важных момента. Первый касается Тодо-сэмпай.

— И что с ней не так?

— Она сказала тебе, мол, используй меня как тренажёр для практики свиданий с Макисимой-сан и всё в таком духе. — он продолжает свою лекцию, назидательно подняв указательный палец. — Верно?

— Ну да.

— Так вот, это ложь.

— ... Ложь? — в недоумении склоняю голову набок.

— Впрочем, раскрывать тебе все карты было бы сущей безвкусицей. Не так ли, господин Сатсон?

— О-о-ох, я бы очень хотел, чтобы вы их раскрыли, господин Шмволмс.

— Переходим ко второму пункту. — братан непреклонен и лишь качает головой. — Зная твою натуру, ты наверняка с лёгким сердцем отправил Макисиме-сан сообщение в духе: «Я тут прикупил обновку, как тебе?»

— К-какого... ты установил «бэкдор» в мой смартфон?!

— Мне это ни к чему. Твой гаджет для меня прозрачен, как стёклышко.

«Надо же, мой телефон обладает свойствами скелетона... А ведь это звучит довольно круто.»

— Но что плохого в таком сообщении?

— А вот что подумает Макисима-сан: «О-о! Моя лапочка такой красавчик! Но погодите-ка, одежда выглядит слишком уж качественной. Я ведь айдол и модель в прошлом, глаз у меня намётан! А ну-ка, поищем в сети... Хм-м? Наряд любимки моего стоит целое состояние... Он гол как сокол, сам купить не может, а значит... ему другая баба покупку оплатила?!»

— Да ну, не может быть...

«Даже для неё поиск по картинкам — уже чересчур.»

— Мы говорим о девушке с повадками скрытой хищницы, которая заперла тебя в спортивном складе и обуздала в собственном доме, помнишь? — словно читая мои мысли, Рюки предостерегающе машет пальцем из стороны в сторону. — Она жаждет знать о тебе всё до мельчайшей детали. Даже если информация касается обычного клочка ткани.

По спине пробегает неприятный холодок.

«Мне не хочется в это верить, но уже не раз убеждался, что в подобных делах интуиция его работает безотказно.»

— И... что мне теперь делать?

— Если оставить всё как есть, тебя, несомненно, убьют... Ну, может и не убьют, но на замок точно посадят.

— Меня уже запирали.

«На целых два дня, основательно так. Еле живым тогда выбрался, высосали соки без остатка.»

— Это были цветочки. Речь пойдёт о месяцах.

— О месяцах?! Но... занятия в школе ведь продолжаются, кто-нибудь да заметит моё исчезновение.

— Ох, ну и ну... Ты совершенно, в совершенством совершенстве совершенно безнадёжен.

От этого бесконечного количества «совершенно» в его рече у меня вот-вот случится гештальт-распад{Гештальт-распад — психологический феномен, при котором при длительном созерцании или повторении иероглифа/слова оно теряет смысл и кажется странным набором черт}.

— Как ты думаешь, что вскоре явится, чтобы мучить нас?

— Э-э... Синдром восьмиклассника?

— Им ты уже переболел. Нет, я о чём-то более приземлённом и близком.

— ... Экзамены в конце семестра?

— Именно! — Такатэру победно щёлкает пальцами. — А что ждёт нас в раю после окончания экзаменов?

— Летние каникулы!

— Бинго! И твои каникулы будут полностью во власти Макисимы-сан!

— Значит, ты про этот месяц говоришь?!

«И в самом деле, если пропаду на месяц каникул, никто и бровью не поведёт.»

— Тебя это устраивает? Летом ведь выходит «Удивительная пятёрка».

— И «Гипермен» тоже...

— Нынешнее лето богато на супергеройские блокбастеры. Неужели ты хочешь смотреть их из-за решётки?

— И что, герои меня не спасут?..

— У них полно дел по спасению мира, им недосуг возиться с твоими любовными дрязгами.

«Что ж, резонно. Спасение человечества — приоритет повыше.»

— Так что твой план действий предельно ясен. На следующем свидании с Тодо-сэмпай ты должен выведать её истинные намерения, а Макисиме-сан нужно как можно скорее вручить подарок. Ты ведь уже небось и забыл о его существовании?

— ... Он лежит у меня на столе.

«Я вовсе не собираюсь бегать от Макисимы. Однако приходится признать: бездействие и впрямь выглядит скверно.»

— Ладно, братан, сделаю это.

— Вот это другой разговор!

— Спасибо, друг мой безутешный!

— Ха! Всегда пожалуйста, обращайся!

Мы обмениваемся крепким рукопожатием. Встреча с Тодо-сэмпай назначена на завтра после уроков.

«Я справлюсь! Обязательно справлюсь!»