Глава 5.2
Часть 4
— «Каменная игла!»
Последний боец «Когтя» рухнул от удара Рио. Бой выдался куда шумнее, чем хотелось бы: противники оказались не просто болванчиками на побегушках, а весьма опытными бойцами. Каменные стены, созданные Рио, были разбросаны по всему залу, а деревянные манекены были изрублены и расколоты вдребезги.
— Неужели это все? — выдохнул Шин, тяжело опускаясь на пол. — Я думал на нас нападет целый отряд.
— Прикуси язык! — резко заткнула его Ханна.
— Внизу нас ждет еще больше бойцов — угрюмо произнёс Гато, морща нос. — Я не чувствую их запаха… Могу только предположить, что нас ждет засада. Сколько их там, не скажу, но все же стоит быть начеку.
— Дальше нас ждут испытательные комнаты, — добавил Конрад, подходя к каменной панели в стене. Он нажал её, и та со скрежетом открылась, открывая спуск на нижние этажи дворца. — Нам нужно пройти через них, чтобы добраться до зала медитации. Другого пути нет. Смотрите под ноги.
Его уверенность была такой непривычной, что все обменялись удивительными взглядами. Никто из них прежде не видел Конрада столь собранным — в нём будто ожил дух былого воина.
Комната испытаний представляла собой длинный коридор с множеством ловушек. Каждый участок был выстроен так, чтобы проверять не только реакцию, но и память, смекалку, выносливость. Конрад предупредил их об опасности этого места:
— Не расслабляйтесь. Тут легко поймать стрелу в лоб — особенно если забыть, что вы не в учебной.
— Да это же просто полоса препятствий, — фыркнул Шин и шагнул вперёд. — Любой дурак—
ЩЁЛК!
Из пола выдвинулись стальные пики, едва не пронзив его ногу. Он в ужасе отпрыгнул назад, едва не сбив Рио.
— Тебе сказали быть осторожным! — рявкнул Конрад. — Здесь каждая мелочь может тебя убить.
— Ладно-ладно, всё понял, — буркнул тот и отступил к остальным.
— Как я и думал, они восстановили все ловушки. Нам остается только пройти сквозь них.
— И как понять куда идти? — спросил Рио, осторожно осматривая комнату.
— Не переживайте, я их не один раз проходил… — Конрад встал у начала коридора, на мгновение прикрыв глаза. Он вспоминал: шаг, выступ, левая стена, рычаг… Всё как раньше. Потом глубоко вдохнул и двинулся вперёд. — Надо знать все хитрости комнаты, запоминать последовательность действий.
Он сделал три точных шага и резко прыгнул — стальные пики взметнулись из пола, но не задели его. Далее, держась правой стороны, он оттолкнулся от стены и перелетел через второй механизм. Несколько быстрых шагов, прыжок — и он оказался на другой стороне.
— Ого! Да вы всё ещё в форме, Конрад! — воскликнул Шин, искренне впечатлённый его ловкостью.
— Фух, думал помру сейчас! — тяжело дыша, отозвался Конрад. Он опёрся на колено, пытаясь перевести дыхание.
— Это больше походит на побег из гробницы из старых сказок. — пробормотала Ханна, с опаской глядя на полосу ловушек. Её атлетика куда хуже чем у ребят. — Может, мне лучше остаться тут? Или… подождать вас снаружи?
— Я могу тебя перенести, — тут же предложил Гато. Он первым вызвался пройти испытание. — Забирайся на спину.
— А? Ну… хорошо — неуверенно кивнула Ханна.
Гато опустился на одно колено. Ханна крепко привязала сумку, чтобы Снетч случайно не выпал, и осторожно взобралась ему на спину. Внутри всё сжалось, но она доверяла Гато — если кто и мог вынести её невредимой, то только он.
— Готова? — спросил он.
— Не очень, — шепнула Ханна, сжавшись.
— Держись крепче! Вперед!
С ловкостью кошки Гато бросился вперёд, точно повторяя движения Конрада. Он перепрыгивал ловушки, уверенно шагал по нужным плитам, обходил опасные участки, а Ханна с закрытыми глазами только крепче прижималась, стараясь лишний раз не двигаться и не дышать.
— Прошли! — объявил он, приземляясь рядом с Конрадом.
Ханна медленно разжала руки и осмотрелась. Они на другой стороне, всё позади. Она спрыгнула на пол, всё ещё ощущая дрожь в коленях. Гато смог пройти это испытание быстрее самого Конрада. Без его помощи Гато и Ханне было бы тяжелее перейти эти препятствия.
— Фух… мы живы, даже ничего не сломали, — сказала она с облегчением, приложив ладонь к груди.
Через секунду раздались крики.
— Ай! Я наступил! Ой, стрелы! — это был голос Рио.
Он шёл следующим, но не заметил скрытый механизм. Из стен вылетели стрелы, и, хоть он успел увернуться, его манёвры активировали следующий рычаг — из потолка с грохотом обрушился тяжёлый тесак. Рио метнулся вперёд, как мышь в ловушке, и последнем прыжке врезался прямо в Ханну, сбивая её с ног.
— Ой, прости! Я не хотел! — задыхаясь, пробормотал он, всё ещё лежа на ней.
— Ты тяжёлый, Рио, встань с меня! — застонала Ханна, пытаясь выбраться из-под него.
С противоположной стороны коридора раздался раздражённый голос Шина:
— Молодец приятель! А ты подумал, как нам теперь быть? Половина ловушек уже активирована!
Теперь пройти полосу стало значительно труднее. На том конце остались только Джаргал и Шин.
— Эх… — Джаргал покачал головой. — Так уж и быть. С дороги. — оттолкнув Шин, Джаргал резко побежал вперед.
Он шагнул вперёд и, не теряя времени, рванул через полосу. Пики, стрелы, даже тесак — всё обходил с лёгкостью, словно танцуя сквозь ловушки. Когда впереди вспыхнул огонь, он мгновенно сориентировался, ступил на нужные плиты и перемахнул через пламя.
Джаргал приземлился возле остальных, и только немного обгоревшие кончики волос напоминали о том, насколько рискован был прыжок.
— Ненавижу полосы препятствий, слишком легко, — пробормотал он, потушив огонь на волосах рукой.
— По виду и не скажешь, что тебе было легко, — Конрад осторожно похлопал его по плечу, кимоно его тоже немного подгорело. — Давай Шин! У тебя получится!
— Ну… попробовать все же стоит, — с сомнением в голосе сказал Шин.
Он сделал шаг и сразу наступил не туда. Из пола выскочили пики, ему пришлось отпрыгнуть. Он снова пошёл — включилась стрела, пронёсшаяся в опасной близости от уха. Шин попытался прыгнуть — запнулся, упал, но вскочил. Он больше походит на мотылька, что пытается выбраться из дома наружу.
Наконец он в буквальном смысле упал к остальным — пыльный, растрёпанный, но живой. Прямо на Рио и Ханну, которые только-только начали подниматься с пола.
— Ай! — в унисон воскликнули оба, снова повалившись на спину.
— Видали? Я добрался сюда живой! — восторженно крикнул Шин.
— Поздравляю тебя… Только не мог бы ты подняться… а то ты и твой меч довольно тяжелые… — фыркнул Рио, пытаясь выбраться из этой кучи-малы.
— Я задыхаюсь… — простонала Ханна, зажатая между двумя телами.
***
Комната медитации представляла собой круглое помещение с приглушённым освещением. В центре лежал широкий красный ковёр, окружённый шестью высокими факелами, чьё пламя отбрасывало пляшущие тени на стены. Обстановка была почти аскетичной — несколько подушек у стен, небольшой деревянный столик на котором были оставлены старые забытые записи и книги, будто тут действительно когда-то кто-то пытался медитировать... или вел свое исследование.
На стенах висели флаги с гербом Гемстоуна — крупным сияющим алмазом, окружённым рунными письменами. Но больше всего внимание привлекала массивная карта, занявшая почти всю западную стену.
— Это... карта Гемстоуна? — с интересом пробормотала Ханна, подойдя ближе. Сначала она приняла её за обычную настенную декорацию, но при сравнении с собственной картой заметила резкие различия. Горы выглядели иначе, некоторые реки текли в непривычных направлениях, а кое-где и вовсе были отмечены города, которых на её карте не существовало.
— И здесь… — она прищурилась, указывая на маленький тёмный крестик в юго-восточной части — …что-то отмечено. Но я не могу понять, что именно. Ландшафт полностью отличается от того, что у меня в карте… — Ханна торопливо достала бумагу и карандаш, чтобы срисовать фрагмент.
В этот момент за их спинами с глухим металлическим грохотом захлопнулась дверь. Пламя на факелах мигнуло… и погасло, оставив комнату в зловещем полумраке.
Из потайных панелей в стенах выдвинулись бойцы «Когтя», полностью окружая группу. И вместе с ними — знакомая фигура. Холодный, безэмоциональный взгляд, синий плащ и фирменные шипы на плечах.
— Знали, что идёте в западню и всё равно пришли, — голос Сайро звучал глухо и презрительно. — Безрассудство не равно храбрости.
— Где Травен? — шагнул вперёд Джаргал, держа меч наготове.
— Его здесь нет. И вы — тоже скоро исчезнете, — хищно усмехнулся Сайро. — Вам отсюда не уйти в живых.
Он сделал знак рукой — и бойцы рванулись вперёд.
— Тоже мне ловушка! — Конрад лишь усмехнулся, выставляя левую ногу вперёд. — Парень, я знаю эту комнату лучше, чем свои болячки. Комната может разрушиться в любой момент, если сделать вот так… — он с силой повернул каблуком скрытый механизм в полу.
Раздался гул, и комната начала буквально рушиться: стены дрожали, каменные плиты расходились, образуя зияющие провалы. Пол трещал, теряя устойчивость. Несколько бойцов «Когтя» не успели среагировать и сразу провалились в образовавшиеся ямы. Остальные хватались за край, но не все удержались.
— Быстрее! — Конрад, первым заметив приближающийся обвал, рванул к выходу. Остальные последовали за ним, лавируя между падающими каменными блоками.
Но внезапно один из них рухнул прямо перед Рио, отделив его от остальных.
— Рио, прыгай! — крикнула Ханна.
Он попытался — оттолкнулся и прыгнул, но земля под ногами подломилась. Вместе с обломками он соскользнул вниз, прямо в пыльную пропасть, где исчезли и бойцы «Когтя».
Часть 5
Очнувшись после падения, Рио с трудом разлепил веки. Всё тело будто налилось свинцом, в ушах звенело, а мир вокруг плыл, как в тумане. Он попытался подняться, но сразу рухнул на колено, держась за голову — звон не утихал, превращаясь в болезненный гул. Пространство вокруг колыхалось, как вода.
Но через пару секунд звон стих. Словно что-то — или кто-то — пронеслось перед ним в полумраке… и исчезло. Осталась только тишина.
— «Что это было?..» — Рио медленно встал, пошатываясь, и с удивлением понял, что боль отступила. Ни вывихов, ни переломов. Ни единого ушиба. Только слабость и лёгкое головокружение.
— Я ведь упал с большой высоты, как же я…. — он поднял взгляд вверх, туда, откуда произошел обвал. — Да я должен был как минимум сломать позвоночник...
В памяти всплыли обрывки: отчаянный прыжок, попытка ухватиться за край… и у него не получилось. Он вспомнил, как в последний момент создал вокруг себя каменный щит, успев хоть как-то смягчить падение.
— Ха... значит, выжил благодаря рефлексам. Спасибо, элемент Земли.
Он осмотрелся. Пропасть, куда он провалился, была широкой, грубой — словно оставленной от взрыва. Пыль всё ещё стояла в воздухе. По краям валялись обломки плит и... тела. Несколько бойцов «Когтя» лежали неподвижно, кто-то даже стонал от боли.
«Блин, Конрад! О таких вещах надо предупреждать заранее!» — Рио пообещал себе, что отчитает старика за это, как только выберется отсюда.
Рио прищурился, заметив в стене большое отверстие, из которого пробивался слабый луч света.
— Проход в один конец. Но здесь явно должен был быть выход. — Он задумался. — «Если использовать Землю и вытолкнуть себя обратно на поверхность... В теории, сработает. Но надо рассчитать силы…»
Шорох. Глухое ворчание камней, чей-то сдавленный кашель. Он обернулся. Кто-то двигался в завале.
— Кто-то очнулся?
Рио подошёл ближе… и замер.
— …С-Сайро?
Из-под груд обломков выпрямился знакомый силуэт. Сайро, неестественно спокойно, словно не падал вовсе, скинул с себя огромный булыжник и встал на ноги. Ни единого стона. Ни одной эмоции. Зверь, а не человек.
— Неплохой ход… — произнёс Сайро, не глядя на него. — Использовать потайной механизм, чтобы разрушить комнату. Я недооценил бывшего чемпиона Саламандры.
Он повернулся, наконец замечая Рио, и в его взгляде сверкнул холод. Рио медленно подошёл, материализуя на руках каменные перчатки.
— Бежать тебе некуда, — твёрдо сказал он, загораживая проход. — Ты в ловушке. Точнее, мы оба.
Сайро шагнул вперёд, на его левой руке появился острый каменный шип. Он принял боевую стойку.
— Надеешься, что после этого я сдамся? Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, — его голос был как камень: тяжёлый, ровный, непреклонный.
— Тебе ведь известно, где сейчас Саламандра, но продолжаешь молчать. Почему? Потому что он твой мастер?
— И если знаю, что с того? — отрезал Сайро. — Ты всё равно не заставишь меня говорить.
Рио стиснул кулаки.
— Он сотворил ужасные вещи и продолжает их творить. Ты и сам это понимаешь. Почему ты продолжаешь идти за ним?
— Потому что он — мой путь. Его воля — моё руководство. Если он выбрал путь силы, то я последую за ним. Без колебаний.
— «Он даже не сомневается. Ни капли сомнений, ни страха. Он сам выбрал быть тенью своего мастера… И все же…»
И тут Рио понял. Сайро не отступит, его нельзя переубедить. Он не слеп, он сознательно выбрал подчинение. И именно в этом был его уязвимый момент.
— Знаешь, Сайро... — медленно начал он. — А ваш мастер все же глупец… Но и ты не последователь его идей. Ты пешка и ничего больше. Ты не следуешь за своим мастером. Ты прячешься за его спиной. Боишься принять решение сам.
На лице Сайро дрогнул мускул. Он не ответил. Но его бровь нервно дернулась.
— Всё, что он говорит, ты принимаешь без размышлений, словно фанатик. Без воли, без мнения. Только страх, что без него ты — никто.
— Я НИКОГО не боюсь! — рявкнул Сайро, и в его голосе впервые зазвучала ярость. — И уж тем более не тебя, жалкий выскочка!
— Не боишься никого, да? Докажи. — Рио вскинул руку, указывая на него. — Я вызываю тебя на поединок. Только ты и я. Посмотрим, кто из нас ошибается.
— «Во время тренировок Джаргал рассказал мне, что дуэль — это не просто способ решить спор между воинами. Это ритуал чести. Когда один считает, что его оскорбили или унизили — он вызывает обидчика на бой. В таком поединке проливается не только кровь, но и проявляется истина. Кто сильнее духом, тот и прав. А я только что обвинил Сайро в трусости, назвал путь его учителя бредом, а самого его — пешкой. Такие слова для воина — всё равно что плевок в лицо. Если он действительно верен своему мастеру и своим идеалам, он обязательно согласится на бой»
Рио сделал шаг вперёд, с вызовом глядя Сайро в глаза, и продолжил, не сбавляя нажима:
— Раз уж ты ветеран «Когтя», покажи свою силу! Докажи, что ты не просто тень за спиной мастера! Сразись с тем, кто посмел усомниться в твоей вере! Или... отвернись и прими этот позор. Носи его до конца своих дней!
— «Блин… сейчас я говорю в точности как Шин. Чёрт, это даже пугает…»
Рио уловил, как лицо Сайро дернулось. Тот молчал, но в его взгляде заплясали опасные искры. Слова Рио явно задели его. Сайро резко шагнул вперёд, и его голос прозвучал как рык:
— Согласен! Я сражусь с тобой, щенок!
Каменные пластины с хрустом выросли вдоль его спины, переходя в острые шипы. Вокруг него поднялась пыль, сама земля ощутила его ярость.
Рио встал в боевую стойку. Он медленно сжал кулаки, ощущая тяжесть, но и уверенность.
— «Прямой бой с ним — самоубийство. Моих сил не хватит… Но у меня есть ловкость, и я должен использовать её по максимуму».
Собравшись с мыслями, Рио начал первым. Он создал за спиной две каменные колонны и направил их в сторону Сайро. Те сомкнулись, словно клещи, но Сайро вовремя увернулся вбок.
— Простой трюк… Хм? — пробормотал он, но вдруг понял, что Рио исчез.
Земля под ногами дрожала — что-то двигалось под ней с безумной скоростью. Внезапно из-под земли вырвалась ещё одна колонна. Сайро отскочил, но сразу за ней из стены выстрелила новая — быстро и резко, как змея.
— «Каменный кулак!» — донёсся голос Рио.
На последней колонне сидел Рио и выжидал нужного момента для атаки. Резким движением он сбил один из шипов на руке Сайро.
Не давая времени опомниться, Рио повторил приём, снова скрывшись под землёй. Колонны продолжали отвлекать Сайро, заставляя его двигаться. Он понял, что стоять на месте опасно — начал выслеживать Рио.
Вскоре сверху снова раздался крик:
— «Каменный кулак!»
Но в этот раз Сайро успел среагировать. Его шипы сработали как защита, отбив удар в последний момент.
— Дважды один и тот же трюк уже не сработает. «Танец шипов!»
С его спины отделились десятки тонких острых шипов, полетев в Рио. Те были мелкие, но смертельно опасные — могли пробить сердце, если попадут.
Рио уклонялся, прикрываясь щитом. Он двигался быстро, не позволяя шипам догнать себя. Щит начал трещать, и тогда он бросил его на землю — тот раскололся на булыжник, который Рио тут же швырнул в Сайро, закрыв ему обзор.
И снова он исчез. Сайро ощутил движение за его спиной. Он заблокировал удар Рио и поймал его в ловушку из шипов. Однако Рио не растерялся — схватился за один из шипов и прошептал:
— «Разрыв!»
Шип взорвался, задев самого Сайро. Рио вырвался и отскочил. Но Сайро не отступал.
— «Выстрел шипа!» — пять шипов полетели в сторону Рио.
— «Огненный шар!»
Вспышка пламени окружила Рио, сжигая шипы на подлёте. Сайро рванул вперёд, атакуя вблизи. Его удары были быстры, но Рио уклонялся. Он знал — если даст слабину, следующий шип окажется в нём.
Дождавшись момента, Рио вызвал колонну под собой, оттолкнув Сайро в сторону.
— Ты как-то слабо дерёшься, — дразнил Рио. — Не то, что в прошлый раз.
— «Хотя нет... вру. Сейчас он куда яростнее. Похоже, мои слова и правда его задели...»
И тут Рио заметил, как из тела Сайро начали расти ещё больше шипов. Он превращался в настоящий снаряд.
— Шиповый рывок! — крикнул Сайро, свернувшись в клубок и закружившись.
Он набрал скорость и помчался на Рио. Тот поспешно поднял несколько стен, но Сайро уверенно их обошёл. Рио пришлось защищаться — он создал «Каменный щит», но в последний миг отпрыгнул вверх. Сайро протаранил щит, но промахнулся.
Сайро попытался снова, и Рио начал убегать. Шипастый снаряд мчался за ним, и каждый его рывок был быстрее предыдущего. Рио чувствовал, как ноги подкашиваются. Он остановился, призвал пару колонн, но они не остановили Сайро. Тогда Рио поставил перед собой двойной каменный щит.
Удар. Грохот. Шипы пробили щиты и задели Рио. Один почти достиг сердца. Руки кровоточили, пачкая его одежду. Он с трудом держался на ногах.
— Попался! — самодовольно усмехнулся Сайро.
— Неа... — выдохнул Рио с улыбкой. — Это ты попался.
Он сжал шипы, впившиеся ближе всего. Он дал ему себя ударить,чтобы подобраться к нему поближе.
— «Разлом!»
Шипы взорвались. Сайро отшатнулся, но Рио успел схватить его. Он вонзил руку в грудь противника, вторая удерживала его.
Его кулак и предплечье стали нагреваться. Руки тряслись, покрываясь алым цветом. Крепко вцепившись в Сайро, Рио исполняет свой решающий удар.
— «Огненный кулак!» — выкрикнул он.
Мощный удар вспыхнул пламенем, разнёс шипы и отбросил Сайро через всю комнату. Тот рухнул, весь в ожогах, не в силах подняться.
— Твои тренировки… были не напрасны Джаргал…
Рио опустился на колени, держась за испепелённую руку. Именно Джаргал научил его этому приёму — «Огненному кулаку!». Но даже он предупреждал его: использовать приём опасно на ранних этапах обучения. Сейчас Рио понял почему. Энергия внутри разошлась слишком резко, вырвавшись из-под контроля. Его рука была сильно обожжена, такова была цена за мощь.
Удар оказался сокрушительным. Сайро лежал на другом конце зала, тело в ожогах, вокруг него — разбросанные обломки шипов. И всё же он… зашевелился.
— Я…
Он с трудом приподнялся, пошатываясь, словно не веря, что ещё жив.
«Он смог выдержать такой удар?» — Рио вздрогнул, наблюдая, как Сайро, пошатываясь, идёт к нему.
— Я…я…
Он пытался что-то ему сказать, но сил не хватало, чтобы произнести слово. Рио напрягся, поднял руки, готовясь к последнему раунду. Встав перед ним, Сайро упал на колени, опустив свою голову.
— Я… признаю поражение. Ты победил, — выдохнул он, опустив голову и закрыв глаза.
Часть 6
Рио смог победить лучшего ученика «Когтя». Всё его тело горело от боли, а ожоги от последнего удара пульсировали, как открытые раны. Но он всё ещё стоял. А вот Сайро — уже нет. Сайро понимал: бой окончен. Если бы он попытался продолжить, стал бы лишь лёгкой мишенью. Он опустил голову, собираясь с силами, и, выдохнув, прошептал:
— …Элизиум.
— Что?
— Артефакт Силы находится в Элизиуме. Наш мастер намерен забрать его.
— «Элизиум?..» — Рио сразу узнал это название. Он уже слышал о нём — месте, где находится самая нестабильная элементная энергия. Тайное, почти забытое убежище уходящих стихий… Но почему именно туда? Почему Саламандра, из всех мест в мире, выбрал это?
Сайро закрыл глаза, вспоминая тот день.
— Нас, учеников школы, собрали в центральном зале школы. Тогда нам сказали: «Час настал. Миру пора узнать о Истинной Силе, что скрывает Саламандра». Он хранил её для своего чемпиона… но никто из них не смог стать её обладателем. Потому наш мастер решил взять её сам.
— Подожди. Ты говоришь «мастер», но разве не Саламандра был вашим наставником?
Сайро медленно, с достоинством, поднял голову.
— Все ученики «Когтя» следуют за своим новым мастером - Травеном Штахклау.
— «Травен?.. Чемпион, что погиб в пожаре? Это он?.. Всё это время они называли мастером не Саламандру, а его…».
Рио опустился на колено, заглядывая Сайро в глаза.
— Что случилось в тот день… когда сожгли город?
Сайро замолчал. Он не хотел говорить. Но право молчать у него исчезло вместе с поражением.
— Чемпион Травен собрал всех нас в главном зале и рассказал нам о своём плане. Он провозгласил себя новым мастером «Когтя» и заставил нас следовать за ним. Те кто были против, погибали на месте. Чтобы покорить остальных, он показал нам устройство… нечто, что подчинило Саламандру. Он отдал приказ — и Саламандра уничтожил город. Мы боялись той силы, что подчинила Саламандру.
Рио замер, поражённый услышанным.
— «Он подчинил Саламандру…? Элементаля? Это вообще возможно?..»
Сайро продолжил, не замечая, что Рио едва дышит от напряжения.
— Его цель — Истинная Сила, которую Саламандра скрывал ото всех. Изначально она предназначалась Травену, но в последний момент Саламандра передумал отдавать её. Он счёл это предательством. А когда появился тот человек, всё изменилось. С этого всё и началось…
— Кто этот «человек»?
Сайро вздрогнул. На миг в его взгляде мелькнул чистый страх.
— Я не знаю… Я видел только его тень. Нам запретили о нём говорить.
Рио заметил страх в его глазах. Это была первая трещина в образе хладнокровного Сайро. Рио почувствовал: он не лжёт.
— Почему ты так просто говоришь мне об этом сейчас?
Сколько раз Рио не пытался с ним поговорить, он всегда молчал или отказывался говорить, но сейчас он абсолютно другой человек. Сайро опустил взгляд и сжал грудь, будто сердце сжалось в руке.
— Потому что у проигравшего больше нет права выбора. И я… возможно, уже…
Свист.
Внезапно послышался звук, как будто кто-то выпустил стрелу. Сайро вздрогнул и закричал от боли. Его тело дёрнулось, рука инстинктивно прижалась к груди, где из-под пальцев хлынула кровь.
Он пошатнулся, и, теряя силы, упал вперёд. В его спине торчала стрела.
— Сайро! — вскрикнул Рио, бросившись к нему. Но было уже поздно.
Из темного угла вышел знакомый силуэт. Его улыбка была такой же скользкой, как и он сам — Рио узнал его мгновенно.
— Бедный Сайро... — протянул тот, опускаясь на колени возле умирающего. — Мне нравился ты прежним — молчаливый, покорный. Выполнял приказы, даже не задавая вопросов. Чем-то ты похож на меня… Жаль терять такого человека, но ты нас так разочаровал, — он провел рукой по телу Сайро с наигранной нежностью.
— Фрокки?! Что ты здесь делаешь? — Рио сжал кулаки. Он сразу узнал в нем того самого Фрокки, которого поймали в лесу. Значит, он все это время следил за ними. Но стрелу выпустил не он — у него не было ни лука, ни даже намека на оружие.
— Разве не очевидно? — захихикал Фрокки. — Я пришел... избавиться от вас! Ха-ха-ха! Хотя нет, скорее... кое-что забрать. Не для себя, разумеется, для моего начальника. Он этим... помешан. Хи-хи-хи...
Он прикрыл рот, будто сдерживая смех, и пробормотал себе под нос:
— Боже, я и тут проговорился. Но, знаешь, уже неважно. Это был наш последний разговор, Рио. Ты знаешь слишком много. Секреты следует держать в секрете, — он приложил палец к губам, изображая тишину.
В ту же секунду раздался знакомый свист. Рио успел среагировать — перед ним вырос «Земляной щит». Стрела пробила защиту, но не достигла цели. Траектория была та же, что и у той, что пронзила Сайро. Стрелок находился где-то на возвышенности.
— «Вот он!» — заметил Рио врага, который как раз заряжал новую стрелу. Это был шанс… однако—.
— «Липкая ловушка!»
— Что?!
Слизь облепила его левую руку — ту, что он собирался использовать для элемента. В ту же секунду стрелок сменил позицию и исчез из поля зрения. А перед Рио возник новый противник.
— Не забывай обо мне, я тоже опасен, — прошипел Фрокки. — «Жабий язык»!
Гадкая слизь хлестнула по его ногам. Правая рука Рио все еще не слушалась после «Огненного кулака», а левая была полностью связана слизью.
— «Ногами его не победить... нужно отвлечь... А!» — мысль пронеслась в голове, но было уже поздно. Язык Фрокки ударил его, сбив с ног. В следующий миг Рио оказался сжат липкой слизью. Она обвивала его тело, давя на раны, оставленные Сайро. Он задыхался от боли.
— Ну что, готов? Позволь мне проводить тебя в последний путь, — прошипел Фрокки, наслаждаясь моментом.
— Вот и... конец пути... — пробормотал стрелок и выпустил стрелу.
Рио отчаянно пытался вырваться из ловушки, но слизь будто высасывала из него последние силы. И вдруг...
— «Напалм!»
Голос раздался неожиданно, а следом за ним — багровое пламя. Оно вырвалось из рук мастера и с ревом пронеслось вперед, уничтожив стрелу в воздухе.
Пламя распространилось по поляне, охватывая и Фрокки, и его напарника. Его жар с легкостью прорвал слизь, освободив Рио.
— Парень, ты в порядке? — Конрад появился рядом, протягивая руку, чтобы помочь встать.
— Ну… был близок, — выдохнул Рио.
Конрад заметил ожоги и раны на теле товарища, но по его взгляду было видно: он держится.
— Ах вы... — Фрокки пришел в себя и готовился к новой атаке. Но тут его собственная тень зашевелилась и потянула его назад. — Эй! Что значит «отступать»?! Я еще могу их прикончить! Нет, нет!
Он яростно сопротивлялся, но тень поглощала его, как бездонная яма. Вскоре он исчез, утащенный в темноту, следом за своим союзником. Остальные товарищи подходят к Рио и Конраду.
— Куда это они исчезли?.. Как они вообще смогли вот так просто раствориться? — спросил Шин, подойдя к месту, где только что стоял Фрокки.
— «Сайро говорил о каком-то «человеке»… Неужели это он?..» — Рио вспомнил последние слова Сайро. Возможно, тот загадочный человек как-то замешан во всем этом.
Джаргал стоял у тела Сайро. Он встал на одно колено и склонил голову — так он отдал последнюю честь павшему. Пусть Джаргал и ненавидел «Коготь», он все же признал Сайро как достойного воина.
Остальные подошли к Рио. Гато молча достал бинты и аккуратно перебинтовал ему руку. В это время сверху донёсся гул, стены задрожали, с потолка начали сыпаться камни.
— Быстро! Все к выходу, пока тут все не обрушилось на нас! — скомандовал Конрад, ведя остальных по лестнице наверх.
Они поднялись по каменной винтовой лестнице. На бегу Рио спросил:
— Как вы вообще сюда попали?
По ним было видно, что они сражались с бойцами «Когтя». Шин и Джаргал были измотаны, на них было несколько повязок. Гато и Конрад выглядели более целыми, а Ханна явно пряталась за кем-то из них — ни одной царапины.
— После того, как комната для медитации была уничтожена, Конрад вытащил нас. Мы оказались в другой секции комплекса, но и там на нас напали бойцы «Когтя». Их было слишком много, еле отбились, — объяснила Ханна, тяжело дыша.
— Сказала та, что вообще ни разу в бой не вступала! — недовольно буркнул Шин.
— Еще и пряталась за нашими спинами, — добавил Джаргал.
— Уж простите, что я не могу махать мечом как вы! Я не боец! — вспылила Ханна, защищаясь.
— А что случилось у тебя внизу? Кто были те двое? — спросил Конрад, бросив взгляд на Рио.
— Хотел бы я знать… Но расскажу всё, как только выберемся отсюда, — ответил Рио, сжав кулаки.
— «Кто-то явно тянет за ниточки… и он умеет оставаться в тени. Надо быть осторожным», — подумал он.
Когда они добрались до конца лестницы и выбрались в главный зал, все замерли. Прямо у выхода их уже ждали… десятки. Нет — целая сотня бойцов в черных мантиях. Ученики «Когтя». Они стояли стеной, молча, как живая преграда.
— «Сколько их тут?..» — в груди у всех похолодело. Но еще страшнее было то, что стояло впереди.
Существо с пламенными когтями и горящей кожей. Оно возвышалось над остальными, гордо выставив огненный хвост, а его взгляд — обжигающий, плавящий всё на своем пути — пронзал насквозь.
— С…Саламандра?
Перед ними возвышалось нечто, что трудно было назвать просто существом. Это был Огненный ящер — Саламандра, один из древнейших элементалей пламени. Его огромное тело, с размером целого дворца, было покрыто всполохами яростного, неугасимого пламени. Адский огонь струился по его чешуе, просачивался из-под когтей и из дыхания. Каменные плиты под его лапами трещали, плавились и с глухим звоном вгрызались в землю, которую он сжимал.
Все бойцы «Когтя» держались от него на почтительном расстоянии. Даже они, обученные не бояться смерти, не осмеливались подойти слишком близко.
— «Вот они какие… огненные элементали!» — Рио ощутил холод в груди. Он видел земляного элементаля лишь однажды в жизни, но встретиться с огненным — считалось самым худшим предзнаменованием.
Саламандра стоял неподвижно, словно статуя из пламени, застывшая на границе между реальностью и кошмаром. Но его взгляд… был пуст. Глаза, некогда живые и горящие, теперь были стеклянными и безжизненными, как у куклы.
Среди бойцов впереди стояли Люпус и Эделина — знакомые лица, встречавшиеся героям раньше. Из строя шагнул еще один человек. Мужчина с черными, густыми бровями, короткими черными висками и взглядом, острым, как лезвие.
— Только посмотрите… — с усмешкой произнёс он. — Мелкие крысы решили вылезти из клетки. Я-то думал, что в городе не осталось ни одной живой души, а гляди-ка — несколько мошек уцелели.
Он жестом отдал приказ. В ту же секунду бойцы «Когтя» сомкнули кольцо. Враг окружил их со всех сторон.
Ребята не были готовы к бою. Врагов было в разы больше, и силы явно были неравны. Джаргал был первым, кто достал меч.
— Травен… и конечно же… — его взгляд был прикован к Саламандре. Лицо исказила ярость, пальцы сжали рукоять так, что побелели костяшки. — Нашелся, ублюдок! — рявкнул он и бросился вперёд, на гиганта.
Он попытался ударить по голове элементаля, но огненный хвост Саламандры метнулся на перехват. Удар сбил Джаргала с ног, отбросив назад. Его тело пронзила боль — ожог от прикосновения был ужасен, кожа почернела и треснула.
— Ха-ха-ха! Ты серьёзно?! — рассмеялся Травен. — Чем ты думал, нападая на него?! Это ты называешь ударом? Жалкое зрелище.
Саламандра стоял и наблюдал за ними. Он ничего не говорил, будто ему не разрешали этого делать.
— «Что с его глазами?..» — Рио наконец понял, что именно вызывало в нём тревогу. — «Они… прозрачны. Это неестественно. Для огненного элементаля — это невозможно…»
Он заметил, что в руке у того мужчины был странный предмет. Металлический, с вкраплениями кристаллов — похожий на артефакт.
— «Это то самое устройство, о котором говорил Сайро… Оно управляет им. Неужели кто-то действительно способен подчинить волю элементаля?..»
Травен поднял руку, сжимая устройство. Саламандра, словно по команде, медленно поднял лапу и направил её в сторону героев.
Пламя, сорвавшееся с его когтей, вспыхнуло с яростью ада. Земля трескалась. Воздух застонал. Огненный залп прошёлся по залу, испепеляя всё на своём пути. Ребятам удалось отскочить, но жара было достаточно, чтобы обжечь кожу даже сквозь броню.
Конрад не выдержал. Он сделал шаг вперёд, прямо к Саламандре.
— Саламандра! Что ты делаешь?! — закричал он. — Это же я! Сокол! Ты не узнаёшь меня? Я твой ученик!
Саламандра среагировал… но не как надеялся Конрад.
— Берегитесь! — Огненный хвост рванулся к нему с оглушающим свистом. Рио едва успел выставить перед собой щит и закрыл Конрада, но удар пробил элементную защиту. Их отбросило в сторону, и они упали, тяжело дыша.
— «Он контролирует каждое его движение…»
— Кажется, твой учитель не рад тебя видеть, — усмехнулся Травен. — Ты для него темное прошлого. Бремя и позор. Он хочет тебя стереть.
— Он… не узнаёт меня? — выдохнул Конрад, сжав кулаки.
— Нет, дело не в этом. Он под контролем Травена, — быстро пояснил ему Рио.
— Что? — Конрад вскрикнул, услышав это. Все остальные обратили внимание на его поведение.
— Узнаёт, еще как. Но не может сопротивляться моему контролю. Сайро всё же успел тебе об этом сказать?.. Забавно. Я тоже был удивлен, когда узнал, что существует способ сломить волю элементаля. Но мне всё равно. Я ищу не элементалей. Я ищу «Силу». Настоящую. И очень скоро… Истинная Сила будет в руках того, кто по-настоящему достоин её.
Он поднял руку, и всё вокруг вспыхнуло багровым светом.
Огонь на теле Саламандры вспыхнул с новой силой, став гуще, тяжелее — будто само пламя наполнялось яростью. Его рёв сотряс каменные стены зала, он прокатился эхом по туннелям, заставив даже самых храбрых пригнуться от страха. Из его пасти вырвался столб адского огня. Все, что оказалось рядом, исчезло в жарком свете.